Shop-Vac AL5E30RH Manual Del Usuario

Shop-Vac AL5E30RH Manual Del Usuario

Aspiradora para aspiración de residuos líquidos/sólidos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel
pour vous y reporter
ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la
aspiradora. Conserve esta
manual para consultas
futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER!
N'utilisez jamais cet
aspirateur en présence de
vapeurs ou de matières
inflammables. Les appareils
électriques produisent des
arcs ou des étincelles qui
peuvent causer un incendie
ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
o vapores inflamables dado
que los artefactos eléctricos
producen arcos o chispas
que pueden causar un
incendio o una explosión.
¡
NO DEJE LA
ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN
VIGILANCIA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Model AL5E30RH
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts
Modèle AL5E30RH
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
Modelo AL5E30RH
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2017 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2017. Tous droits réservés.
© 2017 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87555-79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac AL5E30RH

  • Página 1 Patents Issued and Pending. ASPIRADORA Brevets délivrés et en instance. Patentes registradas y en trámite. FUNCIONANDO SIN © 2017 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. VIGILANCIA! © Shop-Vac Corporation, 2017. Tous droits réservés. © 2017 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87555-79...
  • Página 2 Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been collection filter bags are available. dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for 19. Do not leave the cord lying on the floor once you have finished the cleaning job. It can assistance.
  • Página 3 ® NOTE: MANY MORE USEFUL TOOLS ARE AVAILABLE AT YOUR LOCAL DEALER OR SHOP-VAC WARNING FOR FINE DUST & POWDERS WEBSITE. CASTER SYSTEM ASSEMBLY Do not use for vacuuming fine dust, or powders of any kind (ex. plaster, drywall dust, cold ashes, concrete dust, etc.).
  • Página 4: Troubleshooting

    THE VACUUM. THREE YEAR HOME USE WARRANTY Your Shop-Vac ® vacuum cleaner is warranted for normal household use, in accordance with the User Manual, against original defects in material and workmanship for a period of three years from date of purchase. Should this product be used for commercial or rental use, a 90 day limited warranty will apply.
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    été tombé, endommagé, laissé à supplémentaires. l’extérieur ou plongé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de l’aide. 19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur le sol lorsque vous avez fini votre Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation;...
  • Página 6: Déballage Et Assemblage

    Vous pouvez acheter le manchon en mousse et des filtres additionnels à partir de notre site Web, www.shopvac.com, en contactant notre Service à la clientèle ou auprès de votre distributeur local Shop-Vac INSTALLATION DU MANCHON EN MOUSSE L’air évacué...
  • Página 7: Lubrification

    Manuel d'utilisation. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou de location, DEVRAIENT ÊTRE LAVÉS RÉGULIÈREMENT, TOUT SPÉCIALEMENT APRÈS LE RAMASSAGE DE une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet LIQUIDES COLLANTS RÉSULTANT DE DÉVERSEMENTS ACCIDENTELS DANS LA CUISINE. POUR aspirateur en bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses...
  • Página 8: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. podría tropezarse con él.
  • Página 9 Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. I = ENCENDIDO O = APAGADO NOTA: SU DISRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC® PODRÁ ENCONTRAR MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES. INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE (No es común a todos los modelos)
  • Página 10: Apagado Automático De La Succión

    Si este producto se utilizara para VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya DEL DEPÓSITO...

Tabla de contenido