Tanita MC-780MA Manual De Instrucciones

Tanita MC-780MA Manual De Instrucciones

Analizador de composición corporal

Publicidad

ANALIZADOR DE COMPOSICIÓN CORPORAL
Manual de instrucciones para el modelo MC-780
<Condiciones de uso>
Intervalo de temperatura de uso : 5°C – 35°C
Humedad relativa : 30% – 80%
MC-780MA
<Condiciones de almacenamiento>
Intervalo de temperatura ambiental
Intervalo de humedad relativa
(sin condensación)
Para evitar problemas de funcionamiento no almacene este equipo donde haya luz
solar directa, cambios significativos de temperatura, riesgo de humedad, mucho polvo,
fuego cercano o donde haya riesgo de que reciba choques o vibraciones.
Lea este Manual de instrucciones atentamente y consérvelo
para su consulta futura.
: -10°C – 50°C
: 10% – 90% (sin condensación)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tanita MC-780MA

  • Página 1 ANALIZADOR DE COMPOSICIÓN CORPORAL MC-780MA Manual de instrucciones para el modelo MC-780 <Condiciones de uso> <Condiciones de almacenamiento> Intervalo de temperatura de uso : 5°C – 35°C Intervalo de temperatura ambiental : -10°C – 50°C Humedad relativa : 30% – 80% : 10% –...
  • Página 2: Uso Previsto

    Uso previsto Los analizadores de composición corporal Tanita han sido clínicamente probados para ser precisos, confiables y para proporcionar resultados altamente repetibles. Nuestros analizadores son utilizados en todo el mundo por profesionales médicos, de la salud y de la investigación principalmente en los siguientes campos: - exámenes médicos y evaluaciones de la salud de adultos y niños...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Antes de utiliza Para su seguridad Nombres de las piezas y procedimiento de conexión Preparación Fuente de energía Ajustes Instrucciones de uso Toma de una medición Modo de composición corporal Resultados de la medición Modo de balanza Modo de bloqueo de peso Salida y almacenamiento de los resultados de la medición Cuando sea necesario Localización y resolución de problemas...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Esta sección explica las medidas de precaución que deben tomarse para evitar lesiones a los usuarios de este dispositivo y a otras personas, así como para evitar daños a la propiedad. Es recomendable que se familiarice con esta información para garantizar la operación segura de este equipo. Advertencia No seguir las instrucciones resaltadas con este símbolo podría producir la muerte o una lesión grave.
  • Página 5 Precaución Manténgalo lejos del agua. Evite usar el equipo en personas con alergias a los metales. Las reacciones alérgicas pueden ser causadas por el acero inoxidable utilizado en los electrodos de este dispositivo. No salte en el equipo. No se apoye en el equipo. No use este equipo cerca de otros productos que emitan ondas electromagnéticas.
  • Página 6: Para Realizar Una Medición Precisa

    Para realizar una medición precisa Evite realizar mediciones después de un ejercicio extenuante. Esto puede producir mediciones inexactas. Realice las mediciones después de un descanso suficiente. Evite realizar mediciones después de una ingesta de alimentos o líquido en exceso o cuando esté deshidratado. Esto puede producir mediciones inexactas.
  • Página 7: Mantenimiento Programado

    Mantenimiento programado TANITA recomienda que cada instalación realice inspecciones periódicas de cada unidad. 1. Revise lo siguiente por lo menos diariamente:  • La unidad debe estar sobre una superficie estable y nivelada; es decir, sobre un piso firme y no sobre una alfombra gruesa  •...
  • Página 8: Nombres De Las Piezas Y Procedimiento De Conexión

    Nombres de las piezas y procedimiento de conexión Símbolos y su significado Polaridad positiva Interfaz en serie Conformidad con la Directiva de Dispositivos Corriente continua 0123 Médicos 93/42/EEC Empuñadura Corriente alterna Equipo de Clase II Unidad de control Pieza aplicada tipo BF – Entrada, salida Empuñaduras y plataforma WEEE –...
  • Página 9: Pantalla Y Teclas

    Pantalla y teclas MC-780 III Max 270kg Min 2kg e=0.1kg T = -10kg Standard Athletic Male Female 5 - 99 Setting Height 90.0 - 249.9cm Enter Significado de los indicadores LED y teclas Muestra en pantalla la grasa corporal (porcentaje y masa) ENCENDER / APAGAR *Valor no medido pero calculado la energía...
  • Página 10: Preparación

    Preparación Montaje de la unidad principal Plataforma / Caja de control / Accesorios □ Manual de instrucciones (Este manual) □ Guía de montaje □ Cubierta de la ranura □ Tornillo (2 ítems) □ Cubierta de la ranura de la base □...
  • Página 11: Montaje

    Montaje...
  • Página 12 Preparación Montaje de la unidad principal Montaje (continuación)
  • Página 13 Montaje (continuación)
  • Página 14: Fuente De Energía

    Fuente de energía Encender / apagar el interruptor de alimentación Encienda el interruptor de alimentación. Pulse la tecla   para encender la energía. Aparecerá la pantalla inicial. Apague el interruptor de alimentación. Pulse la tecla   para apagar la energía. Apagado de emergencia Mantenga despejada el área alrededor del tomacorriente durante la operación del...
  • Página 15: Ajustes

    Ajustes Pulse la tecla de   para cambiar el Setting modo. Aparecerá la pantalla de Ajustes. Nota •La tecla de   no se puede utilizar cuando la balanza está midiendo un peso o la impedancia. Setting Seleccione el ítem a ajustar de la siguiente lista. Ingrese los valores numéricos y pulse la tecla Enter Lista de ítems a ajustar...
  • Página 16: Seleccione El Modo De Medición

    Ajustes (continuación) Seleccione el Modo de medición Seleccione el modo de medición pulsando la tecla   . El modo de medición cambia en el Composición corporal siguiente orden cuando se pulsa la tecla   : MC-780 III Max 300kg Min 2kg e=0.1kg T = -10kg Standard Athletic Female...
  • Página 17: Toma De Una Medición

    Toma de una medición Modo de composición corporal Ingrese el valor preestablecido de la tara (peso de la ropa) Encienda la energía y verifique que el símbolo "  " se muestre en la pantalla. Ingrese el valor preestablecido de la tara (peso de la ropa) El rango de valores de la tara es 0.0 –...
  • Página 18: Medición De La Composición Corporal

    Toma de una medición (continuación) Modo de composición corporal Seleccione el género Male Female Seleccione el género. Ingrese la edad Use el teclado numérico para Standard Athletic ingresar la edad. Male Female 5 - 99 Setting Height 90.0 - 249.9cm Enter El rango de edad es de 5 a 99.
  • Página 19: Resultados De La Medición

    Resultados de la medición (Modo de composición corporal) Resultados de salida de la medición (Modo de composición corporal) Los resultados de la medición se muestran en la pantalla LCD después de completada la medición. Los resultados son enviados a la PC inmediatamente después de completada la medición. Pulse la tecla   ...
  • Página 20: Índice De Masa Corporal(Imc)

    Toma de una medición (continuación) Resultados de la medición (Modo de composición corporal) Agua corporal Peso corporal (kg) Agua corporal % Agua corporal (kg) Ícono de agua corporal Nivel de grasa visceral Peso corporal (kg) Nivel de grasa visceral Ícono de nivel de grasa visceral Tasa metabólica basal Peso corporal (kg)
  • Página 21: Modo De Balanza

    Modo de balanza El Índice " " aparecerá en pantalla cuando se selecciona el modo de balanza. Ingrese el número de identificación Si la función de número de identificación está ajustada en OFF, la balanza empieza a medir su peso inmediatamente. Ingrese el número de identificación.
  • Página 22: Modo De Bloqueo De Peso

    Toma de una medición (continuación) Modo de bloqueo de peso El Ícono " " y "       " aparecerán en la pantalla cuando se selecciona el modo de bloqueo de peso. Ingrese el valor de la tara preseleccionado (peso de la ropa) " ...
  • Página 23: Salida Y Almacenamiento De Los Resultados De La Medición

    Salida y almacenamiento de los resultados de la medición Salida de datos Salida de los resultados de la medición a través del puerto USB Los resultados salen hacia la PC inmediata- mente después de completada la medición. Los datos salen en formato CSV. Almacenamiento de datos Almacenamiento de datos de los resultados de la medición Los resultados se guardan en la tarjeta SD inme-...
  • Página 24: Lectura De Los Datos Almacenados De Los Resultados De La Medición

    - Atletas profesionales. Grasa corporal objetivo •El % de grasa corporal objetivo debe ser establecido solamente por un profesional.Tanita no es responsable de establecer el % de grasa corporal objetivo apropiado para cada persona en particular. Atención •Postura para realizar la medición...
  • Página 25: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas Inspeccione lo siguiente antes de solicitar una reparación. Problema Solución •Sostenga las empuñaduras y los electrodos firmemente con los dedos y las palmas. •Párese descalzo en la plataforma para la Error de medición medición. •Si las plantas de los pies están secas, use el de la impedancia gotero suministrado para aplicar aproximada- mente 0,5 ml de agua antes de la medición.
  • Página 26: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Número de modelo MC-780MA MDD: CLASS IIa Grado de exactitud NAWI: CLASS III Fuente de alimentación 100 - 240V AC 18VA Rango de corriente eléctrica 8 Electrodos Multifrecuencia Sistema de medición 5kHz/50kHz/250kHz Frecuencia de medición Corriente de medición Hasta 90µA...
  • Página 27 Peso de la ropa 0 - 10.0kg (incrementos de 0.1 kg) Nº de serie Hasta 16 dígitos Femenino/Masculino Género Datos Estándar/Atlético* Tipo corporal de entrada Edad 5 - 99 años Estatura 90.0 - 249.9cm (incrementos de 0.1 cm) 4 - 55%(incrementos de 1%) % de grasa corporal objetivo Identificación 16 dígitos...
  • Página 28: Eliminación

    <EU representative> Hoogoorddreef 56-E, 1101 BE Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-560-2970 Fax: +31-20-560-2988 http://www.tanita.eu 1-14-2, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo, Japan Tel: +81 (0) 3-3968-7048 Fax: +81 (0) 3-3967-3766 http://www.tanita.co.jp 2625 South Clearbrook Drive, Unit 301-303,Wing On Plaza, 3/F., 62 Mody Rord, Arlington Heights, Illinois 60005, U.S.A.

Tabla de contenido