ÖVERUM Vari Flex EVL Serie Manual De Instrucciones

Arado reversible semi-suspendidos

Publicidad

Enlaces rápidos

Arado reversible semi-suspendidos
CVL DVL Vari Flex EVL
Manual de instrucciones
"Traducciones originales"
ES
:
Edición
181218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ÖVERUM Vari Flex EVL Serie

  • Página 1 Arado reversible semi-suspendidos CVL DVL Vari Flex EVL Manual de instrucciones “Traducciones originales” Edición 181218...
  • Página 2 EF-overensstemmelseserklæring/ EG-Konformitätserklärung/ Declaration Conformity/ Déclaration CE de conformité/ Dichiarazione CE di conformita/ EG Verklaring Overeenstemming/ EG-försäkran överensstämmelse/ vaatimustenmukaisuusvakuutus/ Declaración de conformidad CE/ Deklaracja Zgodności WE./ Декларация за съответствие EO/ EK Megfelelőségi Nyilatkozat /ES Prohlášení o shodě/ EB Atitikties deklaracija/ ES prehlásenie o zhode/ Declaraţia de conformitate CE/ Vastavuse Deklaratsioon EÜ...
  • Página 3 Leon Claeysstraat 3a, B8210 Zedelgem (Belġju), min huwa wkoll awtorizzat li tiġbor l-Fajl Tekniku / Antoon Vermeulen, Leon Claeysstraat 3A, B8210, Zedelgem (Belgium), pārstāvēti, kas ir pilnvarots arī sastādīt tehnisko reģistru Erklærer hermed, at/ Erklären hiermit, daß/ Hereby declare that/ Déclare par la présente que/ Dichiara che/ Verklaren hierbij dat/ Försäkrar härmed, att/ Vakuuttaa täten, että...
  • Página 4 - je v súlade s podmienkami Smernice 2006/42/ES o strojných zariadeniach a pokiaľ si to jeho uplatnenie vyžaduje aj s podmienkami Smernice 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite. - îndeplineşte prevederilor Directivei de Maşini 2006/42/CE şi dacă este utilizată de asemenea cu prevederile Directivei referitoare la compatibilitatea electro-magnetică EMC 2014/30/UE. - on vastavuses Masinate Direktiivi tingimustega 2006/42/EÜ...
  • Página 5: Prologo

    PROLOGO ESTIMADO CLIENTE! Lea estas instrucciones atentamente. Si sigue las instrucciones, podrá obtener unos buenos resultados y sacar partido de la compra del arado. Si el arado se somete a unas operaciones de funcionamiento, ajuste y mantenimiento adecuadas, rendirá de la forma prevista dentro de un nivel de uso razonable y con garantías de funcionamiento fiable durante años.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PROLOGO .......................1 1. INTRODUCCIÓN ....................3 Descripción de la función ................3 Identificación del arado ................4 Regulaciones de seguridad ...............5 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA ..................9 Comprobación del tractor antes del laboreo ..........9 Preparación del arado ................11 Instalación del arado en el tractor .............. 11 Conexión de los sistema hidráulico ............12 Comprobación del arado ................13 Mecanismo de volteo .................14...
  • Página 7: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN El arado está diseñado exclusivamente para el volteo del terreno por medio de los cuerpos del arado, así como para el transporte entre la casa del campo y varias parcelas. Los arados tipo H, equipados con sistema hidráulico de reacción a piedras, pueden estar usados en todos tipos de terreno.
  • Página 8: Identificación Del Arado

    1. INTRODUCCIÓN IDENTIFICACIÓN DEL ARADO Designaciones del modelo 5975-6980 51080-81080 VF EVL 51080-81080 Dispositivo de protección H = Hidráulico frente a piedras F = Fijo (tonillo fusible) Altura del chasis (Despeje) 75 o 80 cm Separación entre 9=90 cm os cuerpos 10=100 cm Número de parejas de cuerpos Modelo...
  • Página 9: Regulaciones De Seguridad

    1. INTRODUCCIÓN REGULACIONES DE SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD. Usted debe leer el manual de instrucciones antes de cambiar cualquier configuración o de empezar a usar el arado. El arado está diseñado y fabricado con el mayor número de características de seguridad como sea posible, pero no podemos prever todas las circunstancias posibles que pueden implicar riesgos para la seguridad con esta máquina.
  • Página 10: Seguridad Al Conectar Y Desconectar El Arado

    1. INTRODUCCIÓN Masas de lastre frontales La parte delantera del tractor debe estar equipado con contrapesos de equilibrado según se requiera para mantener la tracción óptima y estabilidad direccional. Asegúrese de que al menos 20% del peso del tractor es llevado por las ruedas delanteras. Estar alerta Asegúrese de que ninguna persona se encuentra en, debajo o en la zona de peligro del arado durante el transporte, el arado o al maniobrar el arado.
  • Página 11: Mantenimiento De Seguridad

    1. INTRODUCCIÓN MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD Evitar el contacto con el aceite y grasa Para evitar el aceite y la grasa de contacto con la piel, usar guantes protectores. La alta presión de aceite El arado debe ser montado en el tractor! Tenga cuidado cuando el arado se examina en busca de fugas de aceite o accesorios dañados.
  • Página 12: Calcomanías De Advertencia

    1. INTRODUCCIÓN CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Explicaciones 4165 99101 00 Lea el manual! Lea cuidadosamente las instrucciones y observe todas las instrucciones de seguridad antes de conectar la máquina al tractor. 4165 98301 00 Advertencia zona peligrosa! No se le permite estar dentro de la zona de peligro, sobre, debajo o cerca de la máquina durante la conducción de transporte, operación o cuando el arado se invierte.
  • Página 13: Descripción Técnica

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA COMPROBACIÓN DEL TRACTOR ANTES DEL LABOREO Y PESO DEL TRACTOR El tractor debe tener un tamaño adecuado para operar el arado de forma segura! Asegúrese de que al menos 20% del peso del tractor se carga sobre el eje delantero. kg 20% FUNCIÓN DEL ENGANCHE DE TRES PUNTOS El diseño del enganche de tres puntos se basa en el principio de que el tractor y el arado...
  • Página 14: Presiones De Los Neumáticos

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Se recomiendan los siguientes anchos de vía: 1200 - 1500 mm Ancho de vía idóneo = 3 x el ancho del surco + 100-150 mm (Ejemplo: 16” de ancho del surco 3 x 400 + 125 = 1325 mm) Al arar con neumáticos anchos, los flancos exteriores de los neumáticos delanteros y traseros deben estar paralelos.
  • Página 15: Preparación Del Arado

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA PREPARACIÓN DEL ARADO Junto con el arado se entregan tres llaves, despiece y este manual de instrucciones. Conviene verificar si se entraga todo. Compruebe que los acopladores rápidos de las mangueras hidráulicas son del mismo tipo que los del tractor. En caso necesario, instale los acopladores rápidos correctos adaptados a su tractor.
  • Página 16: Conexión De Los Sistema Hidráulico

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA El enganche del cabezal en el arado CVL puede estar montado en dos alturas diferentes. La posición alto H asegura mayor traslado de la carga sobre el tractor. La posición bajo L causa menos traslado de la carga al tractor. Mayor traslado de la carga al tractor garantiza mejor tracción, pero disminuye la carga del eje delantero.
  • Página 17: Comprobación Del Arado

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA CVL DVL Vari Flex EVL Cilindro de volteo Cilindro trimmer de ruedas Regulación hidráulica de la anchura Válvula regulable de estrangulación de primer surco Mando hidráulico Válvula mecánica bidireccional Cilindro de rueda trasera Válvula hidráulica bidireccional Cilindro de la anchura de arada Válvula de reducción de presión COMPROBACIÓN DEL ARADO •...
  • Página 18: Mecanismo De Volteo

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA MECANISMO DE VOLTEO FUNCIÓN El mecanismo de volteo se compone de dos cilindros de doble efecto y una válvula de secuencia. Todo ello conectado a un servicio de doble efecto del tractor. NOTA ! Siempre levante el arado completamente antes de iniciar la marcha atrás.
  • Página 19: Instrucciones Para El Cilindro De La Rueda De Profundidad En Cvl-Arados

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA INSTRUCCIONES PARA EL CILINDRO DE LA RUEDA DE PROFUNDIDAD EN CVL-ARADOS FUNCIÓN El cilindro tiene un pistón A flotación libre debajo del pistón que está conectado al vástago de pistón B. El cilindro tiene dos conexiones para las mangueras hidráulicas, uno a la camisa de cilindro y uno al vástago de pistón.
  • Página 20: La Dirección Hidráulica / Conducción De Transporte

    2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA / CONDUCCIÓN DE TRANSPORTE La rueda trasera está controlado por dos cilindros hidráulicos de simple efecto, paralelos conectados al mecanismo de inversión. Al invertir tiene lugar el flujo hidráulico va al cilindro de dirección trasera y luego con el mecanismo de marcha atrás. La rueda se puede dirigir independiente del mecanismo de inversión, cuando el bastidor del arado está...
  • Página 21: Ajustes Basicos

    3. AJUSTES BASICOS 3. AJUSTES BASICOS AJUSTES BÁSICOS DEL ARADO El ajuste básico puede iniciarse cuando se ha alcanzado la profundidad de laboreo deseada y cuando las ruedas del tractor (las dos derechas o las dos izquierdas) se deslizan por un surco de la misma profundidad.
  • Página 22: Ajuste Horizontal

    3. AJUSTES BASICOS 2. AJUSTE HORIZONTAL Ajustar la profundidad del arado en la parte trasera del mismo, por medio del anillo A, para los modelos de arados tipo DVL EVL. Mientras que para el modelo CVL, mirar el apartado 2. Ajustar la parte frontal del arado a la misma profundidad, mediante el sistema tripuntal.
  • Página 23: Ancho Del Primer Surco

    3. AJUSTES BASICOS 3. ANCHO DEL PRIMER SURCO El eje transversal debe estar montado centralmente en el enganche Polhem. El ancho del corte del primer cuerpo se ajusta para corresponder con la anchura de trabajo de los otros cuerpos de arado. Esto se hace con el cilindro de doble efecto hidráulico B, montado entre el bastidor del arado y el bastidor estabilizador detrás del mecanismo de rotación de personal.
  • Página 24: Disco Cortador

    3. AJUSTES BASICOS DISCO CORTADOR La finalidad de los discos cortadores consiste en realizar un corte vertical, separando las fajas de tierra. Hay dos tipos de disco cortador: fijo y mediante muelle. Al arar suelos muy compactos o con piedras, se recomienda usar el disco cortador mediante muelle. De esta forma, se protegen los discos y se evita que actúen como rueda de apoyo, soportando el peso del arado, lo que provocaría una profundidad de laboreo incorrecta.
  • Página 25: Ajuste De Las Rasetas

    3. AJUSTES BASICOS AJUSTE DE LAS RASETAS La finalidad básica de las rasetas es picar y volcar una esquina de la capa de superficie con residuos y rastrojos para que estos restos queden bien enterrados. El uso correcto de las rasetas ofrece el mejor control mecánico de la maleza. Hay disponibles tres tipos de rasetas.
  • Página 26 3. AJUSTES BASICOS AJUSTES BÁSICOS DE LAS RASETAS (para una profundidad de laboreo de 20 cm) Sistema hidráulico de protección frente a Sistema de protección por tornillo fusible piedras Sistema hidráulico de protección frente a piedras La posición de montaje del soporte de la raseta en el brazo es la misma para arados equipados con rejas de aleta o discos cortadores.
  • Página 27: Solución De Problemas - Laboreo

    3. AJUSTES BASICOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LABOREO Los siguientes problemas comunes afectan a la calidad del laboreo, con el consiguiente aumento de los costes de funcionamiento y desgaste innecesario del tractor y arado. Problema Razón Lista de comprobación El tractor se mueve Arado ajustado Corrija los ajustes del arado;...
  • Página 28: Ajuste De La Anchura De Trabajo Cvl - Dvl

    3. AJUSTES BASICOS AJUSTE DE LA ANCHURA DE TRABAJO CVL – DVL Todos los arados tienen posibilidad de regulación de la anchura del surco: CVL: 14”/350, 16”/400 och 18”/450 DVL: 16”/400, 18”/450 och 20”/500. 1. Cambio de la posición de los pasadores en el chasis Cada cuerpo del arado puede girar alrededor del perno frontal en la placa mediante la extracción de D.
  • Página 29: Ajuste De La Anchura De Trabajo Vari Flex Evl

    3. AJUSTES BASICOS 2. Regulación del ajuste de rueda Ajuste el vástago del cilindro de dirección externa (la más larga) hasta que la rueda corre paralelo a la talonera sobre los cuerpos de arado. Después de invertir a la otra posición de arar, la segunda varilla de cilindro de dirección se ajusta de la misma manera.
  • Página 30 3. AJUSTES BASICOS Bases del ajuste de sistema de regulación de la anchura de surco. (Regulación puede ser necesaria después de la revisión de los cilindros, etc.) Revertir el arado de modo que la mano derecha cuerpos del arado están apuntando hacia abajo, y luego revertir el arado hasta aproximadamente 45 °...
  • Página 31: Sistema De Protección Frente Apiedras

    4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS 4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS Para proteger al arado y al tractor, todas los arados están equipados con sistema de protección. PROTECCIÓN CON TORNILLO FUSIBLE Todos los arados F (brazo fijo) se protegen con un tornillo fusible en cada brazo (n.º...
  • Página 32: Ajuste De La Presión De Funcionamiento

    4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS La presión de precarga del acumulador es 9 Mpa (90 bar). Los modelos DVL y Vari Flex EVL, desde 6 hasta 8 cuerpos tienen un acumulador adicional con una presión de precarga de 12 MPa ( 120 bar) La presión efectiva (presión de aceite) está...
  • Página 33: Comprobación Del Acumulador

    4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS En suelos muy compactos y resistentes, en los que se requiere una presión efectiva alta (superior a 13 Mpa) para evitar que los cuerpos de arado se levanten por la resistencia del suelo, la resistencia del sistema se puede aumentar mecánicamente. Ajuste: Conecte la manguera de llenado para el sistema de protección frente a piedras Posición normal Incremento de un...
  • Página 34 4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS No manipule la válvula de llenado de gas. Nunca desconecte una conexión hidráulica con el sistema sometido a presión! El arado debe ser montado en el tractorr! CVL DVL VFEVL Ö ES 171218 Arado reversible semi-suspendidos CVL/DVL/VFEVL...
  • Página 35: Conducción Con El Arado Reversible

    5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE 5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE Transporte por Recuerde siempre que el eje trasero del tractor soporta un peso carretera: considerable. Para garantizar las propiedades de la dirección del tractor, instale contrapesos en la parte delantera según sea necesario. Transporte, Adapte la velocidad de conducción al estado de la carretera, para que velocidades de...
  • Página 36: Puntos Útiles

    5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE PUNTOS ÚTILES Marcado de cabeceras Marque las cabeceras siempre maniobrando hacia el interior, hacia el campo, con el cuerpo trasero (es decir, con un brazo superior extendido y la parte delantera del arado subido). En campos normales en buenas condiciones, el marcado de la cabecera solo es necesario en los extremos cortos.
  • Página 37: Mantenimiento

    6. MANTENIMIENTO 6. MANTENIMIENTO Siga estas instrucciones para garantizar una larga vida útil del arado y evitar un desgaste innecesario. El arado viene con tres llaves. Las llaves se utilizan para volver a apretar los tornillos y para la sustitución de las piezas de desgaste. SUSTITUCIÓN DE PIEZAS SUSCEPTIBLES AL DESGASTE Las piezas susceptibles al desgaste se deben sustituir de forma puntual para proteger otros...
  • Página 38: Medida G Y Paralelismo De Las Vertederas

    6. MANTENIMIENTO MEDIDA G Y PARALELISMO DE LAS VERTEDERAS • Compruebe el ángulo de trabajo de la vertedera. La posición normal se mide en el cuerpo trasero, entre la línea interior extendida del talón de la vertedera, en horizontal respecto al orificio más exterior de la vertedera, consulte la medida G. Ajuste el soporte de la vertedera si es necesario.
  • Página 39: Par De Apriete De Los Pernos

    6. MANTENIMIENTO PAR DE APRIETE DE LOS PERNOS En los arados se usan pernos de calidad 8.8, 10.9 y 12.9. Sustituya con pernos y tuercas de la misma calidad. Se deben aplicar los siguientes pares de apriete para los distintos pernos: Es más fácil apretar los pernos y tuercas con el par correcto si se lubrican con aceite.
  • Página 40: Presión De Los Neumáticos

    6. MANTENIMIENTO Lubricar el perno del tercer punto cada 40 horas de trabajo Lubricar cada 40 horas de trabajo PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Modelo Neumático Presión recomendada 400/55-22,5 150 kPa 1,5 bar 15.5/80 R24 300 kPa 3,0 bar Vari Flex EVL 15.5/80 R24 300 kPa 3,0 bar...
  • Página 41: Puntos De Lubricación Cvl

    6. MANTENIMIENTO PUNTOS DE LUBRICACIÓN CVL Lubricar los lugares indicados en la tabla a continuación en el intervalo de tiempo indicado. = Horas/intervalos de lubricación =Smörjintervall Timmar...
  • Página 42: Puntos De Lubricación Dvl

    6. MANTENIMIENTO PUNTOS DE LUBRICACIÓN DVL Lubricar los lugares indicados en la tabla a continuación en el intervalo de tiempo indicado. = Horas/intervalos de lubricación =Smörjintervall Timmar CVL DVL VFEVL Ö ES 171218 Arado reversible semi-suspendidos CVL/DVL/VFEVL...
  • Página 43: Puntos De Lubricación Vari Flex Evl

    6. MANTENIMIENTO PUNTOS DE LUBRICACIÓN VARI FLEX EVL Lubricar los lugares indicados en la tabla a continuación en el intervalo de tiempo indicado. = Horas/intervalos de lubricación =Smörjintervall Timmar...
  • Página 44: Consejos Útiles

    7. CONSEJOS ÚTILES 7. CONSEJOS ÚTILES Cuando haya completado un ajuste exacto del arado para que funcione de forma óptima, anote las siguientes medidas importantes: Longitud de los brazos del tractor _____________________________________________ Longitud del brazo superior (3er punto)___________________________________________ Tornillo de ajuste volteo izquierdo _____________________________________________ Tornillo de ajuste volteo derecho _____________________________________________ Ajuste de soporte de tope -rueda _____________________________________________ Estas medidas y otras notas similares facilitarán los ajustes la próxima vez que vaya a usar...
  • Página 45: Puntos De Elevación

    8. PUNTOS DE ELEVACIÓN 8. PUNTOS DE ELEVACIÓN NOTA! No está permitido levantar el arado! Para transportar el arado es necesario montarlo en un tractor!
  • Página 46: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9. DATOS TÉCNICO Modelo Distancia Despeje Número de Anchura de Potencia Peso* CVL H entre cuerpos (cm) surcos trabajo de tracor (kg) (cm) (cm) recomendata (CV) 5975 175-225 80-150 2550 6975 210-270 100-180 2805 * Equipamiento: Un par discos de corte y otro par de cuchillas. Modelo Distancia Despeje...
  • Página 47 9. DATOS TÉCNICOS Modelo Distancia Despeje Número de Anchura de Potencia Peso* Vari Flex entre cuerpos (cm) surcos trabajo de tracor (kg) EVL H (cm) (cm) recomendata (CV) 51080 150-275 120-220 3940 61080 180-330 150-250 4205 71080 210-385 175-300 4470 81080 240-440 250-350...
  • Página 48 4165 68009 33 CVL DVL VFEVL Ö ES Siempre puede encontrar la última versión de los manuales en www.kongskilde.com...

Este manual también es adecuado para:

Cvl serieVari flex evl hVari flex evl fDvlCvl hCvl f

Tabla de contenido