Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l'aide de votre produit :
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 1
QUESADILLA MAKER
MACHINE
À QUESADILLAS
HECEDOR
DE QUESADILLAS
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d'instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
2014-09-05 4:37 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bella 13506

  • Página 1 Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit : Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 1 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 2 SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 2 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Notas sobre el enchufe ............................ 14 Uso de el hecedor de Quesadillas ........................15 Instrucionnes de Funcionamiento ........................15 Para mejores resultados ..........................16 Cuidados del usuario ............................16 Recetas ................................17 Garantía................................18 SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 3 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 4: Important Safeguards

    20. To disconnect, remove plug from outlet. 21. Always unplug after use. The appliance will remain ON unless unplugged. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 1 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 5: Additional Important Safeguards

    Electric Power If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 2 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 6: Getting To Know Your Quesadilla Maker

    8. After use, wait until the Green Ready/Cook Indicator Light is “OFF” before unplugging the quesadilla maker to avoid sparks at the outlet. Allow unit to cool before cleaning and putting away. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 3 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 7: For Best Results

    Do not put any tension on the cord by wrapping it around the appliance. 5. Any extra servicing required for this appliance must be done by a qualified electrician or call customer service. Do not try to repair this appliance by yourself. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 4 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 8: Recipes

    3. Top with remaining tortillas. Press down to compact and seal edges. Place quesadilla on maker and close the lid. 4. Cook for 3 to 4 minutes or until tortilla is lightly toasted. Remove and cut into wedges. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 5 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 9: Warranty

    (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 6 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 10: Importantes Consignes De Sécurité

    être du même type. La rallonge doit être placée de manière à ne pas pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, où elle pourrait être agrippée par un enfant ou faire trébucher quelqu’un. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 7 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 11: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit alimenter d’autres appareils en plus du nouvel appareil, ce dernier peut ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique différent de celui qui alimente les autres appareils. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 8 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 12: Comment Employer La Machine À Quesadillas

    8. Après la cuisson des quesadillas, attendez que le voyant vert s’éteigne avant de débrancher l’appareil de façon à éviter que des étincelles se produisent au niveau de la prise. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 9 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 13: Pour Obtenir D'eXcellents Résultats

    5. Tous les travaux d’entretien supplémentaires que nécessite l’appareil doivent être effectués par un électricien qualifié; vous pouvez également téléphoner au service à la clientèle. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 10 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 14: Recettes

    Placez la quesadilla dans la machine et refermez le couvercle. 4. Faites cuire pendant 3 ou 4 minutes ou jusqu’à ce que la tortilla soit légèrement grillée. Enlevez la quesadilla et coupez-la en morceaux. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 11 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 15: Garantie

    (port et assurance payés) à l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume aucune responsabilité quant au produit retourné pendant son transport jusqu’au centre de service à la clientèle de SENSIO Inc. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 12 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 16: Medidas De Seguridad Importantes

    Por último, el cable más largo debe manipularse de modo que no cuelgue por la mesada ni la mesa, los niños no puedan jalarlo ni las personas puedan tropezar con él accidentalmente. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 13 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 17: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    Corriente eléctrica Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros aparatos. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 14 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 18: Uso De El Hecedor De Quesadillas

    8. Después de usarla, espere hasta que el indicador de luz verde de Listo/ Cocción esté apagado antes de desconectar el asador de quesadillas. Para evitar chispas en la toma de corriente. Deje enfriar la unidad antes de limpiarla. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 15 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 19: Para Mejores Resultados

    No tense el cable al enrollarlo alrededor del aparato. 5. Cualquier servicio extra requerido para este aparato debe ser realizado por un electricista calificado o llame servicio al cliente. No trate de reparar el aparato usted mismo. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 16 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 20: Recetas

    Coloque la quesadilla en la plancha para quesadillas y cierre la tapa. 4. Cocine durante 3 ó 4 minutos o hasta que la tortilla quede apenas tostada. Retire y corte en trozos. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 17 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 21: Garantía

    SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 18 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 22 SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 19 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 23 SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 20 2014-09-05 4:37 PM...
  • Página 24 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com ©2014 Sensio. BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc., BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 SO-307533_13506 BELLA Quesadilla IM R10.indd 21...

Tabla de contenido