Midland BTX1 FM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BTX1 FM:

Publicidad

Enlaces rápidos

BTX1
FM
®
BASIC INTERCOM SYSTEM
M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland BTX1 FM

  • Página 1 BTX1 ® BASIC INTERCOM SYSTEM M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Características principales ........................................38 Especificaciones técnicas del Midland BTX1 FM ..................................38 Carga de baterías ..........................................38 Descripción del dispositivo y del sistema de montaje ................................39 Encender y apagar el BTX1 FM ......................................40 Modos de operación ..........................................40 Cómo sincronizar otro BTX1 FM ......................................40 Talk 2 All –...
  • Página 3: Características Principales

    Gracias por haber adquirido un Midland BTX1 FM, el Sistema Intercom Bluetooth pensado para el motorista. Midland BTX1 FM es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlazarse con cualquier dispositivo Bluetooth, como teléfonos, reproductores MP3, Navegadores GPS y, sincronizado con otro Midland BT, como sistema Intercom sin hilos.
  • Página 4: Descripción Del Dispositivo Y Del Sistema De Montaje

    › Toma de audio auxiliar (AUX) 2,5mm: permite la conexión de una iPod/MP3 estéreo o un transceptor pmr446. Conector del kit de audio El kit de audio se conecta a la toma central del BTX1 FM mediante el conector en forma de “L”. Presa audio kit Presa ricarica Descripción del sistema de montaje en el casco...
  • Página 5: Encender Y Apagar El Btx1 Fm

    El BTX1 FM se puede colocar fácilmente en su soporte deslizándolo hacia abajo hasta que encaje en la ranura del soporte. El BTX1 FM se mantiene en su posición Para utilizar la función Intercom es necesario tener dos dispositivos BTX1 FM sin- gracias al clip de fijación de la parte superior del soporte (A).
  • Página 6: Cómo Usar El Modo Intercom

    En el BTX1 FM, siga el mismo proceso utilizado para sincronizar a otro BTX1 FM: tecla central. El Intercom necesita unos segundos para activarse. Cuando se activa entre en modo “SET UP”, pulse la tecla central o trasera durante 3 segundos y el...
  • Página 7: Sincronizar Btx1 Fm A Dispositivos Bluetooth

    Si otra llamada entrante suena en el segundo teléfono, se notificará a través de un sonido. Cómo sincronizar el teléfono Para sincronizar el BTX1 FM al teléfono, sólo es necesario entrar en modo “Setup” : › Apague la unidad › Mantenga pulsado el botón Central durante 7 segundos aproximadamente Atención: las fuentes de audio A2DP estéreo sólo se pueden enlazar a la tecla Vol+.
  • Página 8: Cómo Usar El Teléfono

    Prioridad: Las llamadas tienen la máxima prioridad, lo que significa que el resto de › El BTX1 FM saldrá del modo Setup y pasará automáticamente al modo de fun- comunicaciones se desactivan temporalmente al entrar una llamada y se restable- cionamiento (LED azul parpadeando).
  • Página 9: Uso Della Función Radio Fm

    Cuando lo pida el GPS, teclee el código “0000” El BTX1 FM integra un receptor de Radio FM con RDS. Para utilizarlo, sólo tiene que (cuatro ceros). El GPS confirmará que el proceso de sincronización se ha com- entrar en modo “Radio FM”.
  • Página 10: Walkie Talkie Con Conexión Vía Cable

    Para escuchar música desde la entrada por cable, conecte a la toma “AUX” del Algunas funciones del BTX1 FM pueden ser configuradas para responder a exi- BTX1 FM el reproductor de audio utilizando el cable opcional. El nivel de volumen gencias específicas: se ajusta automáticamente mediante el sistema AGC, de manera que solamente...
  • Página 11: Setup Y Actualización De Firmware

    6. Ahora el LED pasa ahora a rojo continuo (modo “Setup”) y los cambios se con- Doble click en la tecla “Central” para salir del modo “Setup” y usar el BTX1 FM firman. Activación: Siga el proceso descrito anteriormente; ahora el LED azul parpadea Si es necesario, puede volver a ajustar la sensibilidad repitiendo los pasos desde una vez.
  • Página 12: Garantía Limitada De Alan Communications

    La garantía tampoco cubre los defectos causados en las baterías por cortocircuitos Midland BTX1 FM - 47...
  • Página 13 48 - Midland BTX1 FM...
  • Página 14 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. • Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
  • Página 15 Signature DECLARATION OF CONFORMITY N° 2014032502 Rev 1 Manufacturer: C.T.E. International S.r.l. Address: VIA SEVARDI 7 – ZONA INDUSTRIALE MANCASALE – 42124 REGGIO EMILIA BTX1 FM Products Name: Product Type: BLUETOOTH HEADSET INTERCOM Brand : MIDLAND The product described above is in conformity with the following Specifications based on sample testing:...
  • Página 16 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.

Tabla de contenido