Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................16 Instalación..............................17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................23 Manejo................................
Página 4
Índice Datos técnicos............................30 Cables y conectores..........................37 Eliminación de fallos..........................39 Limpieza............................... 41 Protección del medio ambiente....................... 42 PAR LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. PAR 56, PAR 64...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. PAR 56, PAR 64...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas El PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de escenarios, teatros y producciones de televisión a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: LEDs en tres colores primarios (RGB) Control vía DMX o por medio de los interruptores DIP en el equipo...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 18
Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 19
Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 20
Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. PAR LED...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. PAR 56, PAR 64...
Página 22
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte trasera PAR 56, PAR 64...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 1 Cable de red 2 Soportes de fijación o apoyo 3 Tornillo de fijación del soporte 4 [DMX IN] Entrada DMX 5 [DMX OUT] Salida DMX 6 [SPEED] Para ajustar manualmente la velocidad 7 Interruptores DIP, las funciones disponibles varían según el modo de funcionamiento PAR LED...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Sound-to-Light Ponga el interruptor DIP 12 a "ON" (activado). De esta manera, el equipo se controla al ritmo de la música, cambiando del color con cada impulso que recibe.
Manejo 7.3 Mezcla de colores RGB Ponga los interruptores DIP 11 y 12 a "ON" para cambiar al modo de mezcla de colores. Los intervalos de cambio se pueden determinar por medio de los interruptores DIP, según los valores de la siguiente tabla. 1-9 OFF Intervalo 2,5 s...
Manejo 7.4 Modo manual Ponga los interruptores DIP 10, 11 y 12 a "ON" para cambiar al modo manual. En este modo, se puede determinar el brillo de cada tono de color, según los valores de la siguiente tabla: ROJO DIP 1, 2 OFF/OFF OFF/ON...
Manejo 7.5 Modo DMX Ponga los interruptores DIP 10, 11 y 12 a "OFF" (desactivado) para cambiar al modo DMX. En este modo, se puede controlar el equipo por medio de un controlador DMX. Seleccione los canales DMX por medio de los interruptores DIP 1 a 9 en un rango de 1 a 507. El interruptor DIP 1 se corresponde con el canal 1, y el interruptor DIP 9 con el canal 256.
Página 29
Manejo 16-255 = ON 16-255 = ON 16-255 = ON 0-15 = OFF 0-15 = OFF 0-15 = OFF 69-127 = ilu‐ minar/oscurecer 16-255 = ON 16-255 = ON 16-255 = ON 128-159 = mezcla autom. 160-191 = 3 chases de color 192-223 = 7 chases de color 224-255 =...
Datos técnicos Datos técnicos Referencia 115012/115025 Stairville LED PAR 56 10 mm RGB black/silver Fuente de luz 151 × LED de alta potencia (50 × R, 50 × G, 51 × B) Control DMX, interruptores DIP en el equipo Total de canales DMX Conexiones de entrada Control vía DMX...
Página 31
Datos técnicos Peso 1,2 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación PAR 56, PAR 64...
Página 32
Datos técnicos Referencia 215918/215926 Stairville LED PAR 64 10 mm RGB Floor black/silver Fuente de luz 183 × LED de alta potencia (61 × R, 61 × G, 61 × B) Control DMX, interruptores DIP en el equipo Total de canales DMX Conexiones de entrada Control vía DMX Conector XLR, 3 polos...
Página 33
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación PAR 56, PAR 64...
Página 34
Datos técnicos 115048/115050 Stairville LED PAR 64 10 mm RGB black/silver Fuente de luz 183 × LED de alta potencia (61 × R, 61 × G, 61 × B) Control DMX, interruptores DIP en el equipo Total de canales DMX Conexiones de entrada Control vía DMX Conector XLR, 3 polos...
Página 35
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Referencia 115012 Referencia 115025 Referencia 215918 Diseño PAR56 PAR64 Mezcla de colores Tipo de LED LEDs monocromáticos Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Sí...
Página 36
Datos técnicos Referencia 215926 Referencia 115048 Referencia 115050 Diseño PAR64 Mezcla de colores Tipo de LED LEDs monocromáticos Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Sí Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Plato Negro Plato PAR LED...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 38
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 40
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. PAR LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...