Descargar Imprimir esta página
Epson TM-T88V Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-T88V:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
User's Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manuel de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 25
411943401

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson TM-T88V

  • Página 1 English User’s Manual....1 Manuel de l’utilisateur ....9 Manual do utilizador .
  • Página 2 English RS-232 10BASE-T/ 100BASE-TX IEEE1284 DC24V...
  • Página 3 English...
  • Página 4 English...
  • Página 5 English DSW2 DSW1...
  • Página 6: Dip Switch Tables

    English DIP Switch Tables When using Serial Interface DIP Switch Bank 1 Function Data receive error Ignored Prints “?” Receive buffer 45 bytes capacity Handshaking XON/XOFF DTR/DSR Data word length 7 bits 8 bits Parity check Enabled Disabled Parity selection Even Transmission speed (See table A.) DIP Switch Bank 2...
  • Página 7 English When using Parallel Interface DIP Switch Bank 1 Function Auto line feed Always enabled Always disabled Receive buffer 45 bytes capacity Select paper sensors to Disabled Roll paper end sensor output paper-end enabled, Roll paper signals (default value near-end sensor of a command) from enabled parallel I/F.
  • Página 8 English When using USB/Ethernet/Wireless LAN Interface DIP Switch Bank 1 Function Auto line feed Always enabled Always disabled Receive buffer 45 bytes capacity 1-3~ Undefined *1: When using the USB interface on a model with a serial or parallel interface, the function of DIP switch 1-8 is as follows.
  • Página 9 *1: The values are those when the paper width is changed to 58 mm by installing the roll paper guide and making the paper width setting with utility software for the TM-T88V. The roll paper guide may not be included depending on the printer model.
  • Página 10: Standards And Approvals

    The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
  • Página 11 Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.)
  • Página 12: Important Safety Information

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Página 13: Caution Labels

    Strips for 58 mm paper width × 2* ❏ ❑ Roll paper guide* ❏ ❑ Screw* AC adapter* ❏ ❑ AC cable* Warranty certificate* ❏ User’s manual * May not be included depending on the printer model. TM-T88V User’s Manual 3...
  • Página 14: Downloading Drivers, Utilities, And Manuals

    When hanging the printer on the wall with the hanging bracket set, be sure to attach a connector cover to the printer. Setting Up the Printer To set up the printer, follow the steps below. Connect the cables. Attach the connector cover. Arrange the cables. Install the roll paper. 4 TM-T88V User’s Manual...
  • Página 15: Connecting The Cables

    J. The correct direction of the paper is shown in illustration I. Pull out some paper, and close the roll paper cover, as shown in illustration K. Tear off the paper, as shown in illustration L. TM-T88V User’s Manual 5...
  • Página 16: Attaching The Power Switch Cover

    80 mm. When changing the paper width, be sure to make the setting for the paper width with utility software for the TM-T88V. Open the roll paper cover. Install the roll paper guide so that the projection on its bottom is aligned with the hole at the right of the roll paper holder, as shown in illustration N on page v.
  • Página 17: Removing Jammed Paper

    (ethanol or IPA). See illustration R on page v. Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. TM-T88V User’s Manual 7...
  • Página 18: Setting The Dip Switches

    Remove the DIP switch cover by removing the screw, as shown in illustration S on page v. Set the DIP switches using a fine-tipped tool. Replace the DIP switch cover, and fix it by installing the screw. The new setting becomes effective after the printer is turned on. 8 TM-T88V User’s Manual...
  • Página 19 La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Página 20: Importantes Précautions De Sécurité

    En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, un incendie pourrait se produire.
  • Página 21: Étiquettes De Mise En Garde

    Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient. TM-T88V Manuel de l’utilisateur 11...
  • Página 22: Installation Horizontale Ou Verticale De L'iMprimante

    L’imprimante peut être installée à l’horizontale sur une surface plane (sortie papier en haut) ou à la verticale (sortie papier à l’avant) en l’accrochant à un mur au moyen du jeu de supports muraux WH-10 offert en option. 12 TM-T88V Manuel de l’utilisateur...
  • Página 23: Installation De L'iMprimante

    à l’arrière et sur les deux côtés. Vous pouvez également acheminer le câble série, le câble USB et le câble d’alimentation en les faisant passer par l’encoche au bas de l’imprimante. Voir l’illustration E de la page iii. TM-T88V Manuel de l’utilisateur 13...
  • Página 24: Installation Du Rouleau De Papier

    Si vous modifiez la largeur du papier, veillez à paramétrer la largeur de papier à l’aide des boutons Memory. Pour paramétrer les boutons Memory, utilisez l’utilitaire de la TM-T88V. Ouvrez le couvercle du rouleau de papier. 14 TM-T88V Manuel de l’utilisateur...
  • Página 25: Dégagement D'uN Bourrage De Papier

    Si le couvercle du rouleau de papier ne s’ouvre pas, suivez la procédure décrite ci- après : Mettez l’imprimante hors tension. Faites glisser le capot du coupe-papier vers l’avant pour l’ouvrir comme indiqué dans l’illustration P de la page v. TM-T88V Manuel de l’utilisateur 15...
  • Página 26: Nettoyage De La Tête Thermique

    à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Reportez-vous à l’illustration R de la page v. Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus. Installation des micro-interrupteurs DIP ATTENTION : Veillez à...
  • Página 27 O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
  • Página 28: Informações De Segurança Importantes

    Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu vendedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Nunca tente reparar este produto por si próprio. O trabalho de reparação inadequado pode ser perigoso.
  • Página 29: Etiquetas De Aviso

    ❏ ❑ Guia do papel em rolo* ❏ ❑ Parafuso* Adaptador AC* ❏ ❑ Cabo AC* Certificado de garantia* ❏ Manual do utilizador * Este item pode não estar incluído dependendo do modelo da impressora. TM-T88V Manual do utilizador 19...
  • Página 30: Download De Controladores, Utilitários E Manuais

    à impressora. Configuração da Impressora De forma a configurar a impressora, siga os passos abaixo: Ligue os cabos. Ligue a tampa do conector. Arranje os cabos. Instale o papel em rolo. 20 TM-T88V Manual do utilizador...
  • Página 31: Ligação Dos Cabos

    Se quiser passar o cabo USB através da saída de cabo na traseira, prenda o cabo no gancho da impressora para evitar que o cabo saia. Consulte a ilustração F. Depois de arranjar o cabo, vire a impressora e certifique-se de que os cabos não estão comprimidos. Consulte a ilustração G. TM-T88V Manual do utilizador 21...
  • Página 32: Instalação Do Papel Em Rolo

    Ao alterar a largura do papel certifique-se de fazer a configuração para a largura do papel com os interruptores de Memória. Para configurar os interruptores de Memória, utilize software utilitário para a TM-T88V. Abra a tampa do papel em rolo.
  • Página 33: Resolução De Problemas

    à posição normal. Há uma etiqueta perto do cortador para ajudá-lo. Veja a ilustração Q. Feche a tampa do cortador. Abra a tampa do papel em rolo e retire o papel emperrado. TM-T88V Manual do utilizador 23...
  • Página 34 à base de álcool (etanol ou IPA). Consulte a ilustração R, na página v. Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses).
  • Página 35 Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por...
  • Página 36: Clave De Los Símbolos

    Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. Si abre la tapa de los interruptores DIP, cerciórese de cerrar la tapa y de apretar el tornillo después de ajustar el interruptor DIP.
  • Página 37: Etiquetas De Precaución

    ❑ Guía del papel de rollo* ❏ ❑ Tornillo* Adaptador de C.A.* ❏ ❑ Cable de C.A.* Certificado de garantía* ❏ Manual del usuario * Podrían no venir incluidos según el modelo de la impresora. TM-T88V Manual del usuario 27...
  • Página 38: Cómo Descargar Programas Gestores, Utilerías Y Manuales

    Configuración de la impresora Para configurar la impresora, siga los siguientes pasos. Conecte los cables. Coloque la tapa del conector. Coloque los cables. Instale el papel de rollo. 28 TM-T88V Manual del usuario...
  • Página 39: Conexión De Los Cables

    Vea la ilustración F. Tras arreglar los cables, dé la vuelta a la impresora, y asegúrese de que los cables no queden pinzados. Vea la ilustración G. TM-T88V Manual del usuario 29...
  • Página 40: Instalación Del Papel De Rollo

    Al cambiar la anchura de papel, asegúrese de realizar la configuración para el papel con los interruptores de memoria. Para ajustar los interruptores de memoria, utilice el software de utilidad para el TM-T88V. Abra la tapa del papel de rollo.
  • Página 41: Localización De Problemas

    Hay una etiqueta cerca del cortador para indicarle esta operación. Vea la ilustración Q. Cierre la tapa del cortador. Abra la tapa del papel de rollo y retire el papel atascado. TM-T88V Manual del usuario 31...
  • Página 42: Limpieza Del Cabezal Térmico

    (etanol o alcohol isopropílico). Vea la ilustración R de la página v. Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. Configuración de los interruptores DIP PRECAUCIÓN:...
  • Página 44: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Directive

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Página 45 Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
  • Página 48 Printed in China...