Bose SOUNDTOUCH WIRELESS LINK Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SOUNDTOUCH WIRELESS LINK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 122

Enlaces rápidos

SOUNDTOUCH
®
WIRELESS LINK
O W N E R ' S G U I D E • B R U G E R V E J L E D N I N G
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G • G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
G U Í A D E L U S U A R I O • K ÄY T TÖ O H J E • N O T I C E D ' U T I L I S AT I O N
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I • K E Z E L É S I Ú T M U TAT Ó
B R U K E R V E I L E D N I N G • P O D R Ę C Z N I K U Ż Y T K O W N I K A
M A N U A L D O P R O P R I E TÁ R I O • B R U K S A N V I S N I N G
Р У К О В ОДС Т В О В Л А Д Е Л Ь Ц А • स्वामी की निर्दे श िकवा • ‫دليل المالك‬

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bose SOUNDTOUCH WIRELESS LINK

  • Página 1 SOUNDTOUCH ® WIRELESS LINK O W N E R ’ S G U I D E • B R U G E R V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G • G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G G U Í...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2.
  • Página 3 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Página 4 R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
  • Página 5 SoundTouch and the wireless note design are trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    C O N T E N T S Getting Started Unpacking ..........................Placement guidelines ....................... 9 Cable options ........................10 Connecting the SoundTouch® Wireless Link to your audio system ....11 Option 1: Optical......................11 Option 2: AUX ......................12 Option 3: Analog ......................
  • Página 7 C O N T E N T S Reconnecting a device ....................21 Using the Bluetooth feature on your device ........... 21 Clearing the SoundTouch® Wireless Link pairing list ........... 21 Using the SoundTouch® app .................. 21 Connecting a Cabled Device Using a cable to connect a device ................
  • Página 8: Getting Started

    If any part of the product appears to be damaged, do not attempt to use it. Contact your authorized Bose dealer immediately or Bose customer service. Refer to the contact sheet in the carton. 8 - E N G L I S H...
  • Página 9: Placement Guidelines

    G E T T I N G S TA R T E D Placement guidelines To avoid interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from your SoundTouch® Wireless Link. Place your SoundTouch® Wireless Link outside and away from metal cabinets, and direct heat sources.
  • Página 10: Cable Options

    G E T T I N G S TA R T E D Cable options Connect your SoundTouch® Wireless Link to your audio system using one of three cable options. The optical to mini-optical cable is the preferred method for connection. Note: Your product ships with three cables.
  • Página 11: Connecting The Soundtouch Wireless Link To Your Audio System

    G E T T I N G S TA R T E D Connecting the SoundTouch Wireless Link ® to your audio system After connecting your audio system, connect the other end of the audio cable to your SoundTouch® Wireless Link. Note: Use only one connection option.
  • Página 12: Option 2: Aux

    G E T T I N G S TA R T E D Option 2: AUX To make an AUX connection, use the 3.5 mm stereo cable. 1. Insert one end of the cable into the 3.5 mm AUX IN connector on your audio system. 2.
  • Página 13: Option 3: Analog

    G E T T I N G S TA R T E D Option 3: Analog To make an analog connection, connect the 3.5 mm female to RCA cable to the 3.5 mm stereo cable. 1. Insert the analog ends of the cable into the RCA (red and white) connectors on your audio system.
  • Página 14: Connecting To Ac Power

    G E T T I N G S TA R T E D Connecting to AC power 1. Plug the power cord into the connector. 2. Plug the other end into a live AC power (mains) outlet. Note: If necessary, attach the AC power adapter for your region. 1 4 - E N G L I S H...
  • Página 15: Setting Up Soundtouch

    S E T T I N G U P S O U N D T O U C H ® The SoundTouch® app lets you set up and control SoundTouch® from your smartphone, tablet or computer. Using the app, your smart device acts as a remote for your SoundTouch®...
  • Página 16: Download And Install The Soundtouch App

    S E T T I N G U P S O U N D T O U C H ® Download and install the SoundTouch ® On your smartphone or tablet, download the Bose® SoundTouch® controller app. Bose SoundTouch ®...
  • Página 17: Adding The Soundtouch Wireless Link To An Existing Account

    S E T T I N G U P S O U N D T O U C H ® Adding the SoundTouch Wireless Link ® to an existing account If you have already set up SoundTouch® on another system, you do not need to download the SoundTouch®...
  • Página 18: Using The Soundtouch App

    After you set up the SoundTouch® app, you are ready to stream music and personalize your Presets. Getting help global.Bose.com/Support/STWL This website provides access to the owner support center, which includes: owner’s man- uals, articles, tips, tutorials, a video library, and the owner community where you can post questions and answers.
  • Página 19: Personalizing Your Presets

    P E R S O N A L I Z I N G Y O U R P R E S E T S How Presets work You can personalize six Presets to your favorite streaming music services, stations, playlists, artists, albums, or songs from your music library. You can access your music, at any time, with a simple touch of a button using the SoundTouch®...
  • Página 20: Bluetooth Technology

    B L U E T O O T H ® T E C H N O L O G Y Bluetooth® wireless technology lets you stream music from Bluetooth smartphones, tablets, computers or other devices to your SoundTouch® Wireless Link. Before you can stream music from a mobile device, you must pair the device with your SoundTouch®...
  • Página 21: Disconnecting A Device

    B L U E T O O T H ® T E C H N O L O G Y Disconnecting a device Turn off the Bluetooth® feature on your device. Reconnecting a device Press the Bluetooth button . The Bluetooth indicator blinks white. Your SoundTouch®...
  • Página 22: Connecting A Cabled Device

    C O N N E C T I N G A C A B L E D D E V I C E Using a cable to connect a device The AUX connector accepts a 3.5 mm stereo cable plug (second cable not provided). 1.
  • Página 23: Getting System Information

    G E T T I N G S Y S T E M I N F O R M AT I O N System status indicators The front of your SoundTouch® Wireless Link has a series of indicators that show system status.
  • Página 24: Bluetooth Indicator

    Solid white (bright) System is on and connected to Wi-Fi network Solid amber System is in setup mode Blinking fast amber Firmware error - Contact Bose customer service Networking disabled Bluetooth® indicator Indicator activity System state Blinking blue Ready to connect...
  • Página 25: Advanced Features

    A D VA N C E D F E AT U R E S Disabling Wi-Fi capability ® Disabling Wi-Fi® also disables the Bluetooth® feature. 1. Press and hold the Control button (8 — 10 seconds). 2. When the Wi-Fi indicator turns off, release the Control button. Re-enabling Wi-Fi capability ®...
  • Página 26: Care And Maintenance

    For additional help using your SoundTouch® Wireless Link: • Visit global.Bose.com/Support/STWL • Contact Bose customer service. Refer to the contact sheet in the carton. Limited warranty information Your SoundTouch® Wireless Link is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the warranty card in the carton.
  • Página 27: Troubleshooting

    If you continue to experience problems, see “Common solutions” before contacting Bose® customer service. This table is designed to help you identify and correct problems that may occur with your Bose product.
  • Página 28 • If your SoundTouch® Wireless Link is on top of audio/video equipment ( receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat, move your SoundTouch Wireless Link to another location. • Restart your mobile device or computer and your router.
  • Página 29: Resetting Your Soundtouch Wireless Link

    T R O U B L E S H O O T I N G Resetting your SoundTouch Wireless Link ® Factory reset clears all source and network settings from your SoundTouch® Wireless Link and returns it to original factory settings. Your SoundTouch®...
  • Página 30: Setup Connector

    T R O U B L E S H O O T I N G SETUP connector connector is for service use and computer setup only (see page 31). Unless instructed, do not insert any cables into this connector. 3 0 - E N G L I S H...
  • Página 31: Appendix A: Using A Computer For Setup

    Note: Do not connect the USB cable until the app instructs you to do so. 1. Plug the power cord into an AC (mains) power outlet. 2. On your computer, open a browser and go to: global.Bose.com/Support/STWL Tip: Use the computer where your music library is stored. 3. Download and run the SoundTouch® app.
  • Página 32: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    V I G T I G E S I K K E R H E D S I N S T R U K T I O N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1.
  • Página 33 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Página 34 O P LY S N I N G E R O M R E G L E R Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
  • Página 35 Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB. SoundTouch og designet med den trådløse node er varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
  • Página 36 I N D H O L D Sådan kommer du i gang Udpakning ..........................Retningslinjer for placering .................... 9 Kabelmuligheder ........................ 10 Tilslutning af SoundTouch® trådløst link til dit lydsystem ........11 Mulighed 1: Optisk ..................... 11 Mulighed 2: AUX ......................12 Mulighed 3: Analog ....................
  • Página 37 I N D H O L D Rydning af parringslisten til SoundTouch® trådløst link ........21 Brug af SoundTouch®-app’en ................21 Tilslutning af en enhed ved hjælp af et kabel Brug af et kabel til at tilslutte en enhed ..............22 Sådan får du systemoplysninger Systemstatusindikatorer ....................
  • Página 38: Udpakning

    3,5 mm hunstik til RCA-kabel Lysnetadapter (leveres kun i bestemte områder) Hvis nogle af systemets dele er beskadiget, skal du ikke forsøge at anvende dem. Kontakt straks din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Se adresselisten i kassen. 8 - D A N S K...
  • Página 39: Retningslinjer For Placering

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Retningslinjer for placering For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra SoundTouch® trådløst link i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer SoundTouch® trådløst link udenfor og væk fra metalskabe og direkte varmekilder.
  • Página 40: Kabelmuligheder

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Kabelmuligheder Slut SoundTouch® trådløst link til dit lydsystem ved hjælp af en af disse tre kabelmuligheder. Det optiske til mini-optiske kabel foretrækkes til tilslutning. Bemærk: Produktet leveres med tre kabler.
  • Página 41: Tilslutning Af Soundtouch Trådløst Link Til Dit Lydsystem

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Tilslutning af SoundTouch trådløst link til ® dit lydsystem Efter tilslutning af dit lydsystem skal du sætte den anden ende af lydkablet i SoundTouch®...
  • Página 42: Mulighed 2: Aux

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Mulighed 2: AUX Brug 3,5 mm-stereokablet for at oprette en AUX-tilslutning. 1. Sæt den ene ende på kablet ind i 3,5 mm AUX IN-stikket på dit lydsystem. 2.
  • Página 43: Mulighed 3: Analog

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Mulighed 3: Analog For at oprette en analog tilslutning skal du slutte det 3,5 mm hunkabel til RCA-kablet og derefter til det 3,5 mm stereokabel. 1.
  • Página 44: Tilslutning Af Vekselstrøm

    S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Tilslutning af vekselstrøm 1. Sæt netledningen i -stikket. 2. Sæt den anden ende ind i en tændt stikkontakt. Bemærk: Tilslut eventuelt strømadapteren til dit område. 1 4 - D A N S K...
  • Página 45: Opsætning Af Soundtouch

    O P S Æ T N I N G A F S O U N D T O U C H ® Med SoundTouch® app’en kan du indstille og kontrollere SoundTouch® fra din smartphone, tablet eller computer. Ved hjælp af app’en kan din smart-enhed fungerer som en fjernbetjening til SoundTouch®...
  • Página 46: Hent Og Installer Soundtouch®-App'eN

    O P S Æ T N I N G A F S O U N D T O U C H ® Hent og installer SoundTouch -app’en ® På din smartphone eller tablet skal du downloade Bose® SoundTouch® fjernbetjenings- app’en. Bose SoundTouch ®...
  • Página 47 O P S Æ T N I N G A F S O U N D T O U C H ® Tilføjelse af SoundTouch trådløst link til en ® eksisterende konto Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch® til et andet system, skal du ikke downloade SoundTouch®- app’en igen.
  • Página 48: Brug Af Soundtouch App'eN

    Når du har indstillet SoundTouch® app’en, er du klar til at streame musik og tilpasse dine forudindstillinger. Sådan får du hjælp global.Bose.com/Support/STWL Dette websted giver adgang til ejerens supportcenter, som omfatter: brugervejledninger, artikler, tips, selvstudier, et videobibliotek og et ejergruppe, hvor du kan skrive spørgsmål og svar.
  • Página 49: Tilpasning Af Dine Forudindstillinger

    T I L P A S N I N G A F D I N E F O R U D I N D S T I L L I N G E R Sådan fungerer forudindstillinger Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek.
  • Página 50: Bluetooth -Teknologi

    B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Med den trådløse Bluetooth®-teknologi, kan du streame musik fra Bluetooth smartphones, tablets, computere eller andre enheder til SoundTouch® trådløst link. Inden du kan streame musik fra en mobil enhed, skal du parre enheden med SoundTouch®...
  • Página 51: Frakobling Af En Enhed

    B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Frakobling af en enhed Slå Bluetooth®-funktionen fra på din enhed. Gentilslutning af en enhed Tryk på Bluetooth-knappen . Bluetooth-indikatoren blinker hvidt. SoundTouch®...
  • Página 52: Tilslutning Af En Enhed Ved Hjælp Af Et Kabel

    T I L S L U T N I N G A F E N E N H E D V E D H J Æ L P A F E T K A B E L Brug af et kabel til at tilslutte en enhed AUX-stikket kan bruge et 3,5 mm stereokabelstik (anden kabel medfølger ikke).
  • Página 53: Sådan Får Du Systemoplysninger

    S Å D A N FÅ R D U S Y S T E M O P LY S N I N G E R Systemstatusindikatorer Forsiden på SoundTouch® trådløst link har en række indikatorer, der viser systemstatus. Lamperne under indikatorerne lyser og viser systemets tilstand (se side 24). Bluetooth -indikator ®...
  • Página 54: Wi-Fi®-Indikator

    Strømbesparelsestilstand og har forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser hvidt (klart) Systemet er tændt og har forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser gult konstant Systemet er i opsætningstilstand Blinker hurtigt gult Firmwarefejl - kontakt Bose kundeservice Slukket Netværk deaktiveret Bluetooth®-indikator Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker blåt...
  • Página 55: Avancerede Funktioner

    AVA N C E R E D E F U N K T I O N E R Deaktivering af Wi-Fi -funktion ® Deaktivering af Wi-Fi® deaktiverer også Bluetooth®-funktionen. 1. Tryk og hold nede på Control-knappen (8 — 10 sekunder). 2.
  • Página 56: Pleje Og Vedligeholdelse

    Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien eller New Zealand. Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand. Tekniske oplysninger Nominel strømforsyning...
  • Página 57: Fejlfinding

    Hvis du fortsat har problemer, skal du se “Almindelige løsninger”, inden du kontakter Bose® kundeservice. Denne tabel er designet til at hjælpe dig med at identificere og rette mange almindelige problemer, der kan opstå med dit Bose-produkt.
  • Página 58 F E J L F I N D I N G Symptom Løsning Uregelmæssig lyd eller • Sæt lydkablet i -stikket på SoundTouch® trådløst link, ikke  ingen lyd (gælder ikke for kabelforbundne enheder). • Sæt lydkablet i et stik på dit lydsystem, der er mærket Audio Input eller Audio IN, ikke Audio Output eller Audio OUT.
  • Página 59: Nulstilling Af Soundtouch Trådløst Link

    F E J L F I N D I N G Nulstilling af SoundTouch trådløst link ® Fabriksnulstilling rydder alle kilde- og netværksindstillinger fra SoundTouch® trådløst link og sætter dem tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger. Din SoundTouch®-konto og forudindstillinger findes stadig, men er ikke knyttet til SoundTouch®...
  • Página 60: Setup-Stik

    F E J L F I N D I N G SETUP-stik -stikket er kun til servicebrug og computerkonfiguration (se side 31). Sæt ikke nogle kabler i dette stik, medmindre du får besked på det. 3 0 - D A N S K...
  • Página 61: Appendiks A: Brug Af En Computer Til Opsætningen

    Bemærk: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i app’en. 1. Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. 2. Åbn en browser på din computer, og gå til: global.Bose.com/Support/STWL Tip: Brug den computer, hvor dit musikbibliotek er gemt. 3. Hent og kør SoundTouch®-app’en.
  • Página 62: Wichtige Sicherheitshinweise

    W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1.
  • Página 63 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Página 64 Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TÄT Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance...
  • Página 65 Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB. SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
  • Página 66 I N H A LT Erste Schritte Auspacken ..........................Aufstellungshinweise ......................9 Kabeloptionen ........................10 Anschließen das SoundTouch® Wireless Link an das Audiosystem ....11 Option 1: Optisch ....................... 11 Option 2: AUX ......................12 Option 3: Analog ......................13 Anschluss an das Stromnetz ..................
  • Página 67 I N H A LT Löschen der SoundTouch® Wireless Link-Abstimmliste ........21 Verwenden der SoundTouch®-App ..............21 Verbinden eines kabelgebundenen Geräts Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Geräts ........ 22 Abrufen der Systeminformationen Systemstatusanzeigen ..................... 23 Wi-Fi®-Anzeige ....................24 Bluetooth®-Anzeige ....................
  • Página 68: Erste Schritte

    Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon beschädigt sind. Wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fachhandel oder den Kundendienst von Bose. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. 8 - D E U T S C H...
  • Página 69: Aufstellungshinweise

    E R S T E S C H R I T T E Aufstellungshinweise Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom SoundTouch® Wireless Link entfernt aufstellen. Stellen Sie den SoundTouch® Wireless Link nicht in Metallschränke und von direkten Wärmequellen entfernt auf. •...
  • Página 70: Kabeloptionen

    E R S T E S C H R I T T E Kabeloptionen Schließen Sie den SoundTouch® Wireless Link mit einer der drei Kabeloptionen an das Audiosystem an. Das Optisch-zu-mini-optisch-Kabel ist die bevorzugte Anschlussmethode. Hinweis: Das Produkt wird mit drei Kabeln geliefert. Verwenden Sie nur eine Anschlussoption.
  • Página 71: Anschließen Das Soundtouch Wireless Link An Das Audiosystem

    E R S T E S C H R I T T E Anschließen das SoundTouch Wireless ® Link an das Audiosystem Schließen Sie nach dem Anschließen des Audiosystems das andere Ende des Audiokabels an den SoundTouch® Wireless Link an. Hinweis: Verwenden Sie nur eine Anschlussoption. Option 1: Optisch Das Optisch-zu-mini-optisch-Kabel ist die bevorzugte Anschlussmöglichkeit an Ihr System.
  • Página 72: Option 2: Aux

    E R S T E S C H R I T T E Option 2: AUX Verwenden Sie das 3,5-mm-Stereokabel, um eine AUX-Verbindung herzustellen. 1. Schließen Sie das eine Ende des Kabels an den 3,5 mm AUX IN-Anschluss am Audiosystem an. 2.
  • Página 73: Option 3: Analog

    E R S T E S C H R I T T E Option 3: Analog Um eine analoge Verbindung herzustellen, schließen Sie das Kabel mit 3,5-mm-Buchse und Cinch-Stecker an das 3,5-mm-Stereokabel an. 1. Schließen Sie das analoge Ende des Kabels an die Cinch-Anschlüsse (rot und weiß) am Audiosystem an.
  • Página 74: Anschluss An Das Stromnetz

    E R S T E S C H R I T T E Anschluss an das Stromnetz 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine stromführende Netzsteckdose an. Hinweis: Verwenden Sie, falls nötig, den Netzadapter für Ihre Region. 1 4 - D E U T S C H...
  • Página 75: Einrichten Von Soundtouch

    E I N R I C H T E N V O N S O U N D T O U C H ® Mit der SoundTouch®-App können Sie SoundTouch® von Ihrem Smartphone, Tablet oder Computer aus steuern. Mithilfe der App fungiert Ihr intelligentes Gerät als Fernbedienung für Ihren SoundTouch®...
  • Página 76: Soundtouch -App Herunterladen Und Installieren

    E I N R I C H T E N V O N S O U N D T O U C H ® SoundTouch -App herunterladen und ® installieren Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die Bose® SoundTouch®-App herunter. Bose SoundTouch ® ®...
  • Página 77: Hinzufügen Des Soundtouch Wireless Link Zu Einem Vorhandenen Konto

    E I N R I C H T E N V O N S O U N D T O U C H ® Hinzufügen des SoundTouch Wireless Link ® zu einem vorhandenen Konto Wenn Sie SoundTouch® bereits auf einem anderen System eingerichtet haben, müssen Sie die SoundTouch®-App nicht erneut herunterladen.
  • Página 78: Verwenden Der Soundtouch -App

    Sobald Sie die SoundTouch®-App eingerichtet haben, können Sie Streaming-Musik nutzen und Ihre Presets personalisieren. Hilfe erhalten global.Bose.com/Support/STWL Diese Website bietet Zugriff auf das Supportcenter des Eigentümers, das Bedienungsanleitungen, Artikel, Tipps, Tutorials, eine Videobibliothek und die Eigentümer-Community umfasst, in der Sie Fragen und Antworten posten können.
  • Página 79: Personalisieren Ihrer Presets

    P E R S O N A L I S I E R E N I H R E R P R E S E T S Funktionsweise von Presets Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Schaltfläche mithilfe der SoundTouch®-App zugreifen.
  • Página 80: Bluetooth -Technologie

    B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Bluetooth®-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth- Smartphones, -Tablets, -Computern und anderen Geräten zum SoundTouch® Wireless Link zu streamen. Bevor Sie Musik von einem mobilen Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem SoundTouch®...
  • Página 81: Trennen Eines Geräts

    B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Trennen eines Geräts Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion am Gerät aus. Erneutes Verbinden eines Geräts Drücken Sie die Bluetooth-Taste . Die Bluetooth-Anzeige blinkt weiß. Der SoundTouch®...
  • Página 82: Verbinden Eines Kabelgebundenen Geräts

    V E R B I N D E N E I N E S K A B E L G E B U N D E N E N G E R ÄT S Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Geräts In den AUX-Anschluss passt ein 3,5-mm-Stereokabelstecker (zweites Kabel nicht mitgeliefert).
  • Página 83: Abrufen Der Systeminformationen

    A B R U F E N D E R S Y S T E M I N F O R M AT I O N E N Systemstatusanzeigen An der Vorderseite des SoundTouch® Wireless Link befinden sich eine Reihe von Anzeigen, die den Systemstatus anzeigen.
  • Página 84: Wi-Fi®-Anzeige

    Leuchtet weiß (dunkel) Energiesparmodus und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden Leuchtet weiß (hell) System ist eingeschaltet und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden Gelb System ist im Setup-Modus Schnelles gelbes Blinken Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst Vernetzung deaktiviert Bluetooth®-Anzeige Anzeigeaktivität Systemzustand...
  • Página 85: Erweiterte Funktionen

    E R W E I T E R T E F U N K T I O N E N Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion ® Bei Deaktivieren von Wi-Fi® wird auch die Bluetooth®-Funktion deaktiviert. 1. Halten Sie die Steuer-Taste gedrückt (8 - 10 Sekunden). 2.
  • Página 86: Pflege Und Wartung

    Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des SoundTouch® Wireless Link benötigen: • Besuchen Sie global.Bose.com/Support/STWL • Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. Eingeschränkte Garantie Auf den SoundTouch® Wireless Link wird eine eingeschränkte Garantie gewährt.
  • Página 87: Fehlerbehebung

    Ihren drahtlosen Router oder Ihr Mobilgerät empfohlenen Bereichs auf. Wenn die Probleme anhalten, sehen Sie unter „Gängige Lösungen“ nach, bevor Sie sich an den Bose®-Kundendienst wenden. Dieses Tabelle soll Ihnen beim Finden und Beheben von Problemen helfen, die bei Ihrem Bose-Produkt auftreten können.
  • Página 88 • Wenn der SoundTouch® Wireless Link auf Audio-/Videogeräten (Receiver, Fernsehgerät usw.) oder einem anderen Gegenstand steht, der Hitze erzeugen kann, stellen Sie den SoundTouch Wireless Link an einen anderen Ort. • Starten Sie Ihr Mobilgerät oder Ihren Computer und Router neu.
  • Página 89: Zurücksetzen Des Soundtouch Wireless Link

    F E H L E R B E H E B U N G Zurücksetzen des SoundTouch ® Wireless Link Ein Zurücksetzen des Systems löscht alle Quellen- und Netzwerkeinstellungen vom SoundTouch® Wireless Link und stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her. Ihr SoundTouch®-Konto und Ihre Presets sind noch vorhanden, sind aber nur mit dem SoundTouch®...
  • Página 90: Setup-Anschluss

    F E H L E R B E H E B U N G SETUP-Anschluss Der Anschluss dient nur zur Verwendung bei Servicearbeiten und beim Einrichten des Computers (siehe Seite 31). Schließen Sie keine Kabel an diesen Anschluss an, außer Sie werden dazu aufgefordert. 3 0 - D E U T S C H...
  • Página 91: Anhang A: Verwenden Eines Computers Zum Einrichten

    1. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. 2. Öffnen Sie einen Browser auf Ihrem Computer und gehen Sie zu: global.Bose.com/Support/STWL Tipp: Verwenden Sie den Computer, auf dem Ihre Musikbibliothek gespeichert ist. 3. Laden Sie die SoundTouch®-App herunter und führen Sie sie aus.
  • Página 92: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    B E L A N G R I J K E V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1.
  • Página 93 • Neem voor hulp contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Página 94 W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen.
  • Página 95 Dit product bevat Spotify-software die is onderworpen aan licenties van derden die hier worden vermeld: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB. SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
  • Página 96 I N H O U D Aan de slag Uitpakken ..........................Richtlijnen voor plaatsing ....................9 Kabelopties .......................... 10 De SoundTouch® Wireless Link aansluiten op je audiosysteem ...... 11 Optie 1: Optisch ......................11 Optie 2: AUX ........................ 12 Optie 3: Analoog ......................13 Aansluiten op het lichtnet ....................
  • Página 97 I N H O U D De koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link wissen ......... 21 De SoundTouch®-app gebruiken ................21 Een apparaat met een kabel aansluiten Een kabel gebruiken om een apparaat aan te sluiten ......... 22 Informatie over het systeem ophalen Indicatorlampjes voor de systeemstatus ..............
  • Página 98: Uitpakken

    (alleen in bepaalde regio’s) Als een deel van het product beschadigd lijkt te zijn, mag dit niet worden gebruikt. Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. 8 - N E D E R L A N D S...
  • Página 99: Richtlijnen Voor Plaatsing

    A A N D E S L A G Richtlijnen voor plaatsing Om storing te voorkomen houd je andere draadloze apparatuur op een afstand van 30 tot 90 cm van de SoundTouch® Wireless Link. Plaats de SoundTouch® Wireless Link niet in of in de buurt van metalen kasten en directe warmtebronnen. •...
  • Página 100: Kabelopties

    A A N D E S L A G Kabelopties Sluit de SoundTouch® Wireless Link met een van de drie kabels aan op je audiosysteem. De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem. Opmerking: Dit product wordt geleverd met drie kabels. Gebruik slechts één aansluitoptie.
  • Página 101: Optie 1: Optisch

    A A N D E S L A G De SoundTouch Wireless Link aansluiten ® op je audiosysteem Nadat je de audiokabel hebt aangesloten op je audiosysteem, sluit je het andere uiteinde aan op de SoundTouch® Wireless Link. Opmerking: Gebruik slechts één aansluitoptie. Optie 1: Optisch De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem.
  • Página 102: Optie 2: Aux

    A A N D E S L A G Optie 2: AUX Voor een AUX-aansluiting gebruik je de 3,5 mm stereokabel. 1. Steek het ene uiteinde van de kabel in de 3,5 mm AUX IN-aansluiting van je audiosysteem. 2. Steek het andere uiteinde in de aansluiting van de SoundTouch®...
  • Página 103: Optie 3: Analoog

    A A N D E S L A G Optie 3: Analoog Voor een analoge aansluiting sluit je de vrouwelijk-naar-tulpkabel van 3,5 mm aan op de 3,5 mm stereokabel. 1. Steek de analoge uiteinden van de kabel in de tulpaansluitingen (rood en wit) van je audiosysteem.
  • Página 104: Aansluiten Op Het Lichtnet

    A A N D E S L A G Aansluiten op het lichtnet 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting 2. Sluit het andere uiteinde aan op een werkend stopcontact. Opmerking: Sluit zo nodig de wisselstroomadapter voor je regio aan. 1 4 - N E D E R L A N D S...
  • Página 105: Soundtouch Installeren

    S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N Met de SoundTouch®-app kun je de SoundTouch® configureren en bedienen vanaf je smartphone, tablet of computer. Met de app werkt je smartapparaat als een afstandsbediening voor je SoundTouch®...
  • Página 106: De Soundtouch -App Downloaden En Installeren

    S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N De SoundTouch -app downloaden en ® installeren Download de Bose® SoundTouch®-bedieningsapp op je smartphone of tablet. Bose SoundTouch ® ®...
  • Página 107 S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N De SoundTouch Wireless Link toevoegen ® aan een bestaand account Als je SoundTouch® al hebt geïnstalleerd op een ander systeem, hoef je de SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden.
  • Página 108: De Soundtouch -App Gebruiken

    Nadat je de SoundTouch®-app hebt ingesteld, kun je muziek streamen en je voorkeursinstellingen aanpassen. Hulp krijgen global.Bose.com/Support/STWL Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar je het volgende kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek en de gemeenschap van eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten.
  • Página 109: Je Voorkeursinstellingen Aanpassen

    J E V O O R K E U R S I N S T E L L I N G E N A A N P A S S E N Hoe voorkeursinstellingen werken Je kunt zes voorkeursinstellingen aan je persoonlijke wensen aanpassen voor je favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs uit je muziekbibliotheek.
  • Página 110: Bluetooth -Technologie

    B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Met de draadloze Bluetooth®-technologie kun je muziek vanaf smartphones, tablets, computers of andere apparaten met Bluetooth streamen naar je SoundTouch® Wireless Link.
  • Página 111: De Verbinding Met Een Apparaat Verbreken

    B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E De verbinding met een apparaat verbreken Zet de Bluetooth®-functie op je apparaat uit. Een apparaat opnieuw verbinden Druk op de Bluetooth-knop . Het Bluetooth-lampje knippert wit. De SoundTouch®...
  • Página 112: Een Apparaat Met Een Kabel Aansluiten

    E E N A P P A R A AT M E T E E N K A B E L A A N S L U I T E N Een kabel gebruiken om een apparaat aan te sluiten Op de AUX-aansluiting kun je een stereokabel met een stekker van 3,5 mm aansluiten (tweede kabel niet bijgeleverd).
  • Página 113: Informatie Over Het Systeem Ophalen

    I N F O R M AT I E O V E R H E T S Y S T E E M O P H A L E N Indicatorlampjes voor de systeemstatus De voorkant van de SoundTouch® Wireless Link is voorzien van een reeks indicatorlampjes die de status van het systeem aangeven.
  • Página 114: Wi-Fi®-Indicatorlampje

    Continu wit (helder) Het systeem staat aan en is verbonden met het Wi-Fi-netwerk Continu oranje Het systeem staat in de installatiemodus Snel knipperend oranje Firmwarefout - neem contact op met de klantenservice van Bose Netwerk uitgeschakeld Bluetooth®-indicatorlampje Indicatoractiviteit Status van het systeem...
  • Página 115: Geavanceerde Functies

    G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S Wi-Fi -functionaliteit uitschakelen ® Als je Wi-Fi® uitschakelt, wordt ook de Bluetooth®-functie uitgeschakeld. 1. Houd de bedieningsknop 8 tot 10 seconden ingedrukt. 2.
  • Página 116: Verzorging En Onderhoud

    Klantenservice Voor meer hulp bij het gebruik van de SoundTouch® Wireless Link: • Ga naar global.Bose.com/Support/STWL • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Informatie over de beperkte garantie Je SoundTouch® Wireless Link wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie wordt vermeld op de garantiekaart in de doos.
  • Página 117: Problemen Oplossen

    Als je problemen blijft ondervinden, raadpleeg dan “Veelgebruikte oplossingen” voordat je contact opneemt met de Bose®-klantenservice. Deze tabel is bedoeld om je te helpen problemen die je met je Bose-product kunt hebben te herkennen en te verhelpen.
  • Página 118 • Als de SoundTouch® Wireless Link boven op een audio-/ videoapparaat staat (receiver, tv etc.) of op een ander voorwerp dat warmte kan genereren, zet je de SoundTouch Wireless Link op een andere plek. • Start je mobiele apparaat of computer en de router opnieuw op.
  • Página 119: De Soundtouch Wireless Link Opnieuw Instellen

    P R O B L E M E N O P L O S S E N De SoundTouch Wireless Link ® opnieuw instellen Als je de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle bron- en netwerkinstellingen van de SoundTouch® Wireless Link gewist en worden de oorspronkelijke fabrieksinstellingen hersteld.
  • Página 120: Setup-Aansluiting

    P R O B L E M E N O P L O S S E N SETUP-aansluiting -aansluiting is alleen bedoeld voor onderhoudsgebruik en computerinstallatie (zie pagina 31). Sluit geen kabels op deze aansluiting aan, tenzij je daartoe wordt geïnstrueerd.
  • Página 121: Aanhangsel A: Een Computer Gebruiken Voor De Installatie

    Opmerking: Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app de instructie hiervoor geeft. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 2. Open een browser op de computer en ga naar: global.Bose.com/Support/STWL Tip: Gebruik de computer waarop je muziekbibliotheek is opgeslagen. 3. Download de SoundTouch®-app en start deze.
  • Página 122: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1.
  • Página 123 • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 124 I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas de la UE.
  • Página 125 Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB. SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®.
  • Página 126: Introducción

    C O N T E N I D O Introducción Desembalar .......................... Pautas de colocación ....................... 9 Opciones de cables ......................10 Conexión del SoundTouch® Wireless Link a su sistema de audio ....11 Opción 1: Cable ......................11 Opción 2: AUX ......................12 Opción 3: analógico ....................
  • Página 127 C O N T E N I D O Borrado de la lista de dispositivos conectados de SoundTouch® Wireless Link ........................21 Uso de la aplicación SoundTouch® ..............21 Conexión a un dispositivo con cable Uso de un cable para conectar un dispositivo ............22 Obtención de información del sistema Indicadores de estado del sistema ................
  • Página 128: Desembalar

    Si cualquier parte del producto parece dañada, no intente usarlo. Comuníquese con un representante autorizado de Bose de inmediato o al Servicio al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. 8 - E S P A Ñ O L...
  • Página 129: Pautas De Colocación

    I N T R O D U C C I Ó N Pautas de colocación Para evitar la interferencia, mantenga otros equipos inalámbricos a 1 – 3 pies (0,3 – 0,9 cm) de distancia de su SoundTouch® Wireless Link. Coloque el SoundTouch® Wireless Link fuera y lejos de gabinetes metálicos y fuentes de calor directo.
  • Página 130: Opciones De Cables

    I N T R O D U C C I Ó N Opciones de cables Conecte el SoundTouch® Wireless Link a su sistema de audio con una de las tres opciones de cable. El método de conexión de cable óptico a mini-óptico es el preferido. Nota: El producto se envía con tres cables.
  • Página 131: Conexión Del Soundtouch Wireless Link A Su Sistema De Audio

    I N T R O D U C C I Ó N Conexión del SoundTouch Wireless Link a ® su sistema de audio Después de conectar el sistema de audio, conecte el otro extremo del cable de audio a su SoundTouch® Wireless Link. Nota: Use una sola opción de conexión.
  • Página 132: Opción 2: Aux

    I N T R O D U C C I Ó N Opción 2: AUX Para realizar una conexión AUX, use el cable estéreo de 3,5 mm. 1. Inserte un extremo del cable en el conector AUX IN de 3,5 mm en el sistema de audio. 2.
  • Página 133: Opción 3: Analógico

    I N T R O D U C C I Ó N Opción 3: analógico Para realizar una conexión analógica, conecte el conector hembra de 3,5 mm al cable RCA al cable estéreo de 3,5 mm. 1. Inserte los extremos analógicos del cable en los conectores RCA (rojo y blanco) en su sistema de audio.
  • Página 134: Conexión Al Suministro De Ca

    I N T R O D U C C I Ó N Conexión al suministro de CA 1. Enchufe el cable de corriente en el conector 2. Enchufe el otro extremo a una salida viva de CA (red eléctrica). Nota: Si es necesario, conecte el adaptador de alimentación de CA correspondiente a su región.
  • Página 135: Configuración De Soundtouch

    C O N F I G U R A C I Ó N D E S O U N D T O U C H ® La aplicación SoundTouch® le permite configurar y controlar SoundTouch® en su teléfono inteligente, tableta o computadora. Al usar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control remoto para SoundTouch®...
  • Página 136: Descargar E Instalar La Aplicación Soundtouch

    C O N F I G U R A C I Ó N D E S O U N D T O U C H ® Descargar e instalar la aplicación SoundTouch ® En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del controlador Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
  • Página 137: Agregar El Soundtouch Wireless Link A Una Cuenta Existente

    C O N F I G U R A C I Ó N D E S O U N D T O U C H ® Agregar el SoundTouch Wireless Link a ® una cuenta existente Si ya configuró SoundTouch® para otro sistema, no es necesario que vuelva a descargar la aplicación SoundTouch®.
  • Página 138: Uso De La Aplicación Soundtouch

    Después de configurar la aplicación SoundTouch®, está listo para transmitir música y personalizar los ajustes predefinidos. Obtener ayuda global.Bose.com/Support/STWL Este sitio web proporciona acceso al centro de asistencia del usuario, que incluye: Manuales del usuario, artículos, sugerencias, tutoriales, una biblioteca de videos y la comunidad de usuarios donde puede publicar preguntas y respuestas.
  • Página 139: Personalización De Sus Ajustes Predefinidos

    P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E S U S A J U S T E S P R E D E F I N I D O S Cómo funcionan los ajustes predefinidos Puede personalizar seis ajustes predefinidos a sus servicios favoritos de transmisión de música;...
  • Página 140: Tecnología Bluetooth

    T E C N O L O G Í A B L U E T O O T H ® La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos Bluetooth a su SoundTouch® Wireless Link.
  • Página 141: Desconectar Un Dispositivo

    T E C N O L O G Í A B L U E T O O T H ® Desconectar un dispositivo Apague la función Bluetooth® en el dispositivo. Reconectar un dispositivo Presione el botón Bluetooth . El indicador de Bluetooth parpadea en blanco. El SoundTouch®...
  • Página 142: Conexión A Un Dispositivo Con Cable

    C O N E X I Ó N A U N D I S P O S I T I V O C O N C A B L E Uso de un cable para conectar un dispositivo El conector AUX usa un cable estéreo de 3,5 mm (segundo cable no suministrado). 1.
  • Página 143: Obtención De Información Del Sistema

    O B T E N C I Ó N D E I N F O R M A C I Ó N D E L S I S T E M A Indicadores de estado del sistema La parte anterior del SoundTouch® Wireless Link tiene una serie de indicadores que muestran el estado del sistema.
  • Página 144: Indicador De Wi-Fi

    Color blanco (brillante) Sistema encendido y conectado a la red Wi-Fi Ámbar sin parpadeo Sistema en modo de configuración Ámbar intermitente rápido Error de firmware - Contactar al servicio técnico de Bose Apagado Red desactivada Indicador Bluetooth® Actividad del indicador...
  • Página 145: Funciones Avanzadas

    F U N C I O N E S AVA N Z A D A S Desactivación de la función Wi-Fi ® La desactivación de Wi-Fi® también desactiva la función Bluetooth®. 1. Mantenga presionado el botón Control (de 8 a 10 segundos). 2.
  • Página 146: Limpieza

    Para obtener más ayuda sobre el uso de SoundTouch® Wireless Link: • Visite global.Bose.com/Support/STWL • Comuníquese con el servicio al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Información de la garantía limitada El SoundTouch®...
  • Página 147: Solución De Problemas

    Si continúa experimentando problemas, consulte “Soluciones comunes” antes de comunicarse con el servicio de atención al cliente de Bose®. Esta tabla está diseñada para ayudarlo a identificar y corregir problemas que puedan ocurrir con su producto Bose.
  • Página 148 S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Síntoma Solución Intermitente o no • Enchufe el cable de audio en el conector en el SoundTouch® hay audio Wireless Link, no (no se aplica a dispositivos con cable).
  • Página 149: Reinicio De Soundtouch Wireless Link

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Reinicio de SoundTouch Wireless Link ® La restauración de la configuración de fábrica elimina todas las configuraciones de fuente y red del SoundTouch® Wireless Link y restablece la configuración original. La cuenta y los ajustes predefinidos de SoundTouch®...
  • Página 150: Conector Setup

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Conector SETUP El conector solo se usa para servicio y para la configuración de la computadora (vea la página 31). A menos que se lo ordenen, no inserte ningún cable en este conector. 3 0 - E S P A Ñ...
  • Página 151: Apéndice A: Uso De Una Computadora Para La Configuración

    1. Enchufe el cable de corriente en una salida de alimentación de CA (red eléctrica). 2. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a: global.Bose.com/Support/STWL Sugerencia: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca de música.
  • Página 152: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄ R K E I TÄ T U R VA L L I S U U S O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3.
  • Página 153 • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
  • Página 154 S Ä Ä N T Ö M Ä Ä R ÄY S T I E D O T Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi) sekä muiden EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava kierrätykseen.
  • Página 155 SoundTouch ja langattoman nuotin muotoilu ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen® rekisteröity tavaramerkki. © 2016 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
  • Página 156 S I S Ä LT Ö Aloittaminen Purkaminen pakkauksesta ....................Paikan valitseminen ......................9 Johtovaihtoehdot ......................10 SoundTouch® Wireless Link -sovittimen yhdistäminen äänentoistojärjestelmään ....................11 Vaihtoehto 1: Optinen ....................11 Vaihtoehto 2: AUX ..................... 12 Vaihtoehto 3: Analoginen ..................13 Virran kytkeminen ......................
  • Página 157 S I S Ä LT Ö Laitteen yhdistäminen uudelleen................. 21 Laitteen Bluetooth-ominaisuuden käyttäminen ..........21 SoundTouch® Wireless Link -sovittimen laitepariluettelon tyhjentäminen .. 21 SoundTouch®-sovelluksen käyttäminen ............21 Laitteen liittäminen johdolla Laitteen liittäminen johdolla ..................22 Järjestelmän tietojen saaminen Järjestelmän tilamerkkivalot ..................23 Wi-Fi®-merkkivalo ....................
  • Página 158: Purkaminen Pakkauksesta

    A L O I T TA M I N E N Purkaminen pakkauksesta Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose® SoundTouch® Wireless Link -sovitin (1) Virtalähde (1) Optinen kaapeli (1) 3,5 mm:n stereoäänijohto (1) 3,5 mm:n RCA- naarasliittimellä...
  • Página 159: Paikan Valitseminen

    A L O I T TA M I N E N Paikan valitseminen Pidä muut langattomat laitteet poissa SoundTouch® Wireless Link -sovittimen läheltä (0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta SoundTouch® Wireless Link -sovitinta metalliseen kaappiin tai lämmönlähteiden lähelle. • Aseta SoundTouch® Wireless Link -sovitin kumijalustallaan tukevalle ja tasaiselle pinnalle. •...
  • Página 160: Johtovaihtoehdot

    A L O I T TA M I N E N Johtovaihtoehdot Yhdistä SoundTouch® Wireless Link -sovitin äänentoistojärjestelmään jollakin kolmesta johtovaihtoehdosta. Suosittelemme optista kaapelia. Huomautus: Tuotteen mukana toimitetaan kolme johtoa. Käytä vain yhtä niistä. Äänentoistojärjestelmän liitäntäpaneeli saattaa olla erilainen kuin kuvassa. Valitse liitäntä muodon tai värin perusteella. Vaihtoehto 1: Vaihtoehto 2: Vaihtoehto 3:...
  • Página 161: Soundtouch Wireless Link -Sovittimen Yhdistäminen Äänentoistojärjestelmään

    A L O I T TA M I N E N SoundTouch Wireless Link -sovittimen ® yhdistäminen äänentoistojärjestelmään Kun olet liittänyt äänijohdon äänentoistojärjestelmään, liitä toinen pää SoundTouch® Wireless Link -sovittimeen. Huomautus: Käytä vain yhtä johtoa. Vaihtoehto 1: Optinen On suositeltavaa yhdistää järjestelmä optisella kaapelilla. Huomautus: Muista poistaa suojus optisen kaapelin molemmista päistä.
  • Página 162: Vaihtoehto 2: Aux

    A L O I T TA M I N E N Vaihtoehto 2: AUX Jos haluat käyttää AUX-liitäntää, käytä 3,5 mm:n stereoäänijohtoa. 1. Liitä kaapelin toinen pää äänentoistojärjestelmän 3,5 mm:n AUX-liitäntään. 2. Liitä toinen pää SoundTouch® Wireless Link -sovittimen -liitäntään. 1 2 - F I N N I S H...
  • Página 163: Vaihtoehto 3: Analoginen

    A L O I T TA M I N E N Vaihtoehto 3: Analoginen Jos haluat käyttää analogista liitäntää, yhdistä 3,5 mm:n RCA-naarasliittimellä varustettu johto 3,5 mm:n stereoäänijohtoon. 1. Liitä kaapelin analogiset liittimet äänentoistojärjestelmän RCA-liitäntöihin (punainen ja valkoinen). 2. Liitä toinen pää SoundTouch® Wireless Link -sovittimen -liitäntään.
  • Página 164: Virran Kytkeminen

    A L O I T TA M I N E N Virran kytkeminen 1. Liitä virtajohto -virtaliitäntään. 2. Työnnä virtapistoke toimivaan pistorasiaan. Huomautus: Käytä tarvittaessa maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa. 1 4 - F I N N I S H...
  • Página 165: Soundtouch -Valmistelut

    S O U N D T O U C H ® - VA L M I S T E L U T SoundTouch®-sovelluksella voit hallita ja ohjata SoundTouch®-järjestelmää älypuhelimen, taulutietokoneen tai tietokoneen avulla. Tämän sovelluksen ansiosta esimerkiksi älypuhelimesi voi toimia SoundTouch® Wireless Link -sovittimen monipuolisena kaukosäätimenä.
  • Página 166: Soundtouch -Sovelluksen Lataaminen Ja Asentaminen

    S O U N D T O U C H ® - VA L M I S T E L U T SoundTouch -sovelluksen lataaminen ® ja asentaminen Lataa Bose® SoundTouch® -hallintasovellus älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen. Bose SoundTouch ® ® controller app •...
  • Página 167: Soundtouch Wireless Link -Sovittimen Lisääminen Aiemmin Luotuun Tiliin

    S O U N D T O U C H ® - VA L M I S T E L U T SoundTouch Wireless Link -sovittimen ® lisääminen aiemmin luotuun tiliin Jos olet jo määrittänyt SoundTouch®-asetukset toista järjestelmää varten, SoundTouch®- sovellusta ei tarvitse ladata uudelleen.
  • Página 168: Soundtouch -Sovelluksen Käyttäminen

    S O U N D T O U C H ® - S O V E L L U K S E N K ÄY T TÄ M I N E N Kun olet määrittänyt SoundTouch®-sovelluksen, voit virtauttaa musiikkia ja mukauttaa esiasetukset. Ohjeen käyttäminen global.Bose.com/Support/STWL Tämä sivusto toimii tukikeskuksena. Siellä on käyttöohjeita, artikkeleita, vihjeitä, opetusohjelmia, videokirjasto ja käyttäjäyhteisö, johon voit lähettää kysymyksiä ja josta voit lukea vastauksia.
  • Página 169: Esiasetusten Mukauttaminen

    E S I A S E T U S T E N M U K A U T TA M I N E N Esiasetusten toiminta Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden, radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia koska tahansa koskettamalla SoundTouch®-sovelluksen painiketta.
  • Página 170: Bluetooth -Tekniikka

    B L U E T O O T H ® -T E K N I I K K A Langaton Bluetooth®-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen Bluetooth- älypuhelimista, -tietokoneista, -taulutietokoneista tai muista laitteista SoundTouch® Wireless Link -sovittimeen. Musiikin virtauttaminen mobiililaitteesta edellyttää, että siitä ja SoundTouch®...
  • Página 171: Laitteen Yhteyden Katkaiseminen

    B L U E T O O T H ® -T E K N I I K K A Laitteen yhteyden katkaiseminen Poista laitteen Bluetooth®-toiminto käytöstä. Laitteen yhdistäminen uudelleen Paina Bluetooth-painiketta . Bluetooth-merkkivalo vilkkuu valkoisena. SoundTouch® Wireless Link -sovitin yrittää muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen laitteeseen.
  • Página 172: Laitteen Liittäminen Johdolla

    L A I T T E E N L I I T TÄ M I N E N J O H D O L L A Laitteen liittäminen johdolla AUX-liitäntään sopii 3,5 mm:n stereoliittimellä varustettu johto (toinen johto hankittava erikseen). 1.
  • Página 173: Järjestelmän Tietojen Saaminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N T I E T O J E N S A A M I N E N Järjestelmän tilamerkkivalot SoundTouch® Wireless Link -sovittimen etuosassa on tilaa ilmaisevia merkkivaloja. Ne palavat järjestelmän tilan mukaan (ks. sivu 24). Bluetooth -merkkivalo ®...
  • Página 174: Wi-Fi®-Merkkivalo

    J Ä R J E S T E L M Ä N T I E T O J E N S A A M I N E N Wi-Fi®-merkkivalo Merkkivalo Järjestelmän tila Vilkkuu valkoisena Etsii Wi-Fi®-verkkoa. Palaa valkoisena (himmeä) Virransäästötila, Wi-Fi-verkkoon on yhteys. Palaa valkoisena (kirkas) Järjestelmään on kytketty virta, ja se on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon.
  • Página 175: Kehittyneet Ominaisuudet

    K E H I T T Y N E E T O M I N A I S U U D E T Wi-Fi -toiminnon poistaminen käytöstä ® Jos Wi-Fi®-toiminto poistetaan käytöstä, myös Bluetooth®-ominaisuus poistetaan käytöstä. 1. Pidä ohjauspainiketta painettuna 8–10 sekuntia. 2.
  • Página 176: Hoito Ja Kunnossapito

    Takuukortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja www.bose.co.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uudessa-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Tekniset tiedot Virtalähde Tulo: 100–240 V, 50/60 Hz, 0,3 A (aluekohtaiseen AC-tuloliitäntään sopivat vain...
  • Página 177: Tavallisimmat Ratkaisut

    Jos ongelmat jatkuvat, katso lisätietoja kohdasta ”Tavallisimmat ratkaisut”, ennen kuin otat yhteyttä Bosen® asiakaspalveluun. Taulukko auttaa tunnistamaan ja korjaamaan ongelmat, joita Bose-tuotteen kanssa saattaa ilmetä. Tavallisimmat ratkaisut Seuraavassa taulukossa luetellaan tavallisimmat ongelmat ja niiden ratkaisut.
  • Página 178 • Irrota pistoke pistorasiasta minuutiksi ja työnnä se takaisin pistorasiaan. • Jos SoundTouch® Wireless Link -sovitin on ääni- tai videolaitteen (vastaanotin, televisio tms.) tai muun lämmönlähteen päällä, siirrä SoundTouch Wireless Link -sovitin toiseen paikkaan. • Käynnistä mobiililaite tai tietokone ja reititin uudelleen. Bluetooth®-ääntä...
  • Página 179: Soundtouch Wireless Link -Sovittimen Palauttaminen Alkutilaan

    O N G E L M A N R AT K A I S U SoundTouch Wireless Link -sovittimen ® palauttaminen alkutilaan Kun SoundTouch® Wireless Link -sovittimeen palautetaan tehdasasetukset, kaikki lähde- ja verkkoasetukset poistetaan. SoundTouch®-tilisi ja esiasetuksesi pysyvät tallessa, mutta niitä ei yhdistetä SoundTouch®...
  • Página 180: Asetusliitäntä

    O N G E L M A N R AT K A I S U Asetusliitäntä -liitäntä on tarkoitettu vain huoltokäyttöön ja asetusten määrittämiseen tietokoneella (katso sivu 31). Älä työnnä siihen mitään liittimiä, ellei toisin kehoteta. 3 0 - F I N N I S H...
  • Página 181: Liite A: Järjestelmän Asentaminen Tietokoneella

    -sovittimen tietokoneeseen tilapäisesti USB-johdolla. Huomautus: Älä yhdistä USB-johtoa ennen kuin sovellus kehottaa tekemään niin. 1. Työnnä virtapistoke pistorasiaan. 2. Käynnistä tietokoneessa selain ja siirry osoitteeseen: global.Bose.com/Support/STWL Vihje: käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu. 3. Lataa ja suorita SoundTouch®-sovellus. Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä.
  • Página 182: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation, et conservez-les en lieu sûr. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4.
  • Página 183 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Página 184 I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables.
  • Página 185 Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify est une marque déposée de Spotify AB. SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
  • Página 186: Prise En Main

    S O M M A I R E Prise en main Déballage ..........................Conseils de positionnement ..................9 Câbles disponibles ......................10 Connexion du SoundTouch® Wireless Link à votre système audio....11 Option 1 : Câble ......................11 Option 2 : AUX ......................12 Option 3 : Connexion ....................13 Raccordement au secteur ....................
  • Página 187 S O M M A I R E Effacement de la liste de jumelage du SoundTouch® Wireless Link ....21 Utilisation de l’application SoundTouch® ............21 Raccordement d’un appareil câblé Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil ..........22 Obtention des informations système Voyants d’état du système .....................
  • Página 188: Déballage

    Si vous remarquez que l’un des composants de l’appareil semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. 8 - F R A N Ç A I S...
  • Página 189: Conseils De Positionnement

    P R I S E E N M A I N Conseils de positionnement Pour éviter les interférences hertziennes, n’approchez pas d’autres appareils sans fil à moins de 0,3 à 0,9 m de votre adaptateur SoundTouch® Wireless Link. Ne placez pas votre adaptateur SoundTouch®...
  • Página 190: Câbles Disponibles

    P R I S E E N M A I N Câbles disponibles Connectez votre SoundTouch® Wireless Link à votre système audio en utilisant selon l’une des trois options de câblage. Il est conseillé d’utiliser le câble optique/mini-optique. Remarque : votre appareil est accompagné de trois câbles. Utilisez un seul type de câblage.
  • Página 191: Connexion Du Soundtouch Wireless Link À Votre Système Audio

    P R I S E E N M A I N Connexion du SoundTouch Wireless Link ® à votre système audio Après avoir raccordé votre système audio, connectez l’autre extrémité du câble audio à votre SoundTouch® Wireless Link. Remarque : Utilisez un seul type de câblage. Option 1 : Câble Il est conseillé...
  • Página 192: Option 2 : Aux

    P R I S E E N M A I N Option 2 : AUX Pour établir une connexion avec l’entrée AUX, utilisez le câble avec un mini-jack stéréo de 3,5 mm. 1. Insérez une extrémité du câble dans le connecteur 3,5 mm AUX IN de votre système audio.
  • Página 193: Option 3 : Connexion

    P R I S E E N M A I N Option 3 : Connexion Pour établir une connexion analogique, connectez le mini-jack femelle 3,5 mm du câble adaptateur RCA au câble stéréo 3,5 mm. 1. Insérez les fiches analogiques du câble dans les connecteurs RCA (rouge et blanc) de votre système audio.
  • Página 194: Raccordement Au Secteur

    P R I S E E N M A I N Raccordement au secteur 1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur 2. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur. Remarque : si nécessaire, fixez l’adaptateur secteur mâle correspondant à votre pays. 1 4 - F R A N Ç...
  • Página 195: Configuration De Soundtouch

    C O N F I G U R AT I O N D E S O U N D T O U C H ™ L’application SoundTouch® permet de configurer et contrôler SoundTouch® à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur. Cette application permet d’utiliser votre smartphone comme télécommande de votre SoundTouch®...
  • Página 196: Téléchargement Et Installation De L'aPplication Soundtouch

    C O N F I G U R AT I O N D E S O U N D T O U C H ™ Téléchargement et installation de l’application SoundTouch ® Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application de contrôle Bose SoundTouch® Bose SoundTouch ®...
  • Página 197: Ajout Du Soundtouch Wireless Link À Un Compte Existant

    C O N F I G U R AT I O N D E S O U N D T O U C H ™ Ajout du SoundTouch Wireless Link à un ® compte existant si vous avez déjà configuré le système SoundTouch® sur un autre système, il n’est pas nécessaire de télécharger à...
  • Página 198: Utilisation De L'aPplication Soundtouch

    Après avoir configuré l’application SoundTouch™, vous êtes prêt à explorer la musique diffusée en streaming et à personnaliser vos présélections. Pour obtenir de l’aide global.Bose.com/Support/STWL Cette page Web permet d’accéder au centre d’assistance, qui contient des notices d’utilisation, des articles, des conseils, des didacticiels, une vidéothèque et la communauté...
  • Página 199: Personnalisation De Vos Présélections

    P E R S O N N A L I S AT I O N D E V O S P R É S É L E C T I O N S Principe de fonctionnement des présélections Vous pouvez définir six présélections qui vous permettront d’accéder directement à...
  • Página 200: Technologie Bluetooth

    T E C H N O L O G I E B L U E T O O T H ® La technologie sans fil Bluetooth® vous permet d’écouter la musique enregistrée sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils audio Bluetooth sur votre SoundTouch®...
  • Página 201: Déconnexion D'uN Appareil

    T E C H N O L O G I E B L U E T O O T H ® Déconnexion d’un appareil Désactivez la fonction Bluetooth® de votre appareil. Reconnexion d’un appareil Appuyez sur le bouton Bluetooth . L’indicateur Bluetooth clignote en blanc. Votre SoundTouch®...
  • Página 202: Raccordement D'uN Appareil Câblé

    R A C C O R D E M E N T D ’ U N A P P A R E I L C Â B L É Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil Le connecteur AUX reçoit un mini-jack stéréo 3,5 mm (second câble non fourni). 1.
  • Página 203: Obtention Des Informations Système

    O B T E N T I O N D E S I N F O R M AT I O N S S Y S T È M E Voyants d’état du système La face avant de votre SoundTouch® Wireless Link est dotée d’une série d’indicateurs de l’état du système.
  • Página 204: Indicateur Wi-Fi

    Blanc fixe (lumineux) Système sous tension et connecté au réseau Wi-Fi Orange fixe Système en mode de configuration Orange clignotant Erreur de firmware - Contactez le service client de Bose rapidement Éteint Mise en réseau désactivée Voyant Bluetooth® Activité du voyant État du système...
  • Página 205: Fonctionnalités Avancées

    F O N C T I O N N A L I T É S AVA N C É E S Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ® La désactivation du réseau Wi-Fi® désactive également la fonction Bluetooth®. 1. Maintenez appuyé le bouton Control pendant 8 à 10 secondes. 2.
  • Página 206: Nettoyage

    Service client Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation de votre SoundTouch® Wireless Link : • Visitez la page global.Bose.com/Support/STWL • Contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Votre SoundTouch® Wireless Link est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte de garantie qui figure...
  • Página 207: Résolution Des Problèmes

    Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez « Solutions aux problèmes courants » avant de contacter le service à la clientèle de Bose®. Ce tableau vous aidera à identifier et corriger de nombreux problèmes courants susceptibles de se produire avec votre produit Bose.
  • Página 208 • Si votre SoundTouch® Wireless Link est posé sur un équipement audiovisuel (récepteur radio, téléviseur, etc.), ou tout autre objet susceptible de générer de la chaleur, déplacez votre SoundTouch Wireless Link. • Réinitialisez votre appareil mobile ou votre ordinateur, ainsi que votre routeur.
  • Página 209: Réinitialisation De Votre Soundtouch Wireless Link

    R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S Réinitialisation de votre SoundTouch ® Wireless Link La réinitialisation d’usine efface tous les réglages de source ainsi que les paramètres réseau de votre SoundTouch®...
  • Página 210: Connecteur Setup

    R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S connecteur SETUP Le connecteur est réservé à l’assistance technique et à la configuration de l’ordinateur (voir page 31). N’insérez aucun câble dans ce connecteur, sauf si l’assistance technique vous le demande.
  • Página 211: Annexe A : Utilisation D'uN Ordinateur Pour La Configuration

    1. Branchez le cordon secteur à une prise électrique. 2. Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et accédez à la page : global.Bose.com/Support/STWL Conseil : utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée. 3. Téléchargez et exécutez l’application SoundTouch®.
  • Página 212: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1.
  • Página 213 • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
  • Página 214 I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE.
  • Página 215 Spotify è un marchio registrato di Spotify AB. SoundTouch e il disegno della nota wireless sono marchi commerciali di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
  • Página 216 S O M M A R I O Guida introduttiva Disimballaggio ........................Indicazioni per la collocazione ..................9 Scelta del cavo ........................10 Collegamento di SoundTouch® Wireless Link al sistema audio ....... 11 Opzione 1: Cavo ottico ..................... 11 Opzione 2: AUX ......................12 Opzione 3: Analogico ....................
  • Página 217 S O M M A R I O Eliminazione dell’elenco di accoppiamento di SoundTouch® Wireless Link ........................21 Uso della app SoundTouch®................... 21 Collegamento di un dispositivo via cavo Uso di un cavo per collegare un dispositivo ............22 Come ottenere informazioni sul sistema Indicatori di stato del sistema ..................
  • Página 218: Disimballaggio

    Se una parte del prodotto risulta danneggiata, non tentare di utilizzarla. Contattare immediatamente il rivenditore autorizzato Bose di zona o il servizio clienti Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. 8 - I T A L I A N O...
  • Página 219: Indicazioni Per La Collocazione

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Indicazioni per la collocazione Per evitare interferenze, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 - 0,9 m di distanza da SoundTouch® Wireless Link. Collocare SoundTouch® Wireless Link fuori e lontano da cabinet metallici e da fonti dirette di calore.
  • Página 220: Scelta Del Cavo

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Scelta del cavo Collegare SoundTouch® Wireless Link al sistema audio mediante uno dei tre cavi utilizzabili. Il cavo da ottico a mini-ottico rappresenta il metodo di collegamento preferenziale. Nota: il prodotto viene fornito con tre diversi cavi.
  • Página 221: Collegamento Di Soundtouch Wireless Link Al Sistema Audio

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Collegamento di SoundTouch ® Wireless Link al sistema audio Dopo aver collegato il sistema audio, collegare l’altra estremità del cavo audio a SoundTouch® Wireless Link. Nota: utilizzare una sola opzione di collegamento.
  • Página 222: Opzione 2: Aux

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Opzione 2: AUX Per effettuare un collegamento AUX, usare il cavo stereo da 3,5 mm. 1. Inserire un’estremità del cavo nel connettore AUX IN da 3,5 mm del sistema audio. 2.
  • Página 223: Opzione 3: Analogico

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Opzione 3: Analogico Per effettuare un collegamento di tipo analogico, collegare il cavo da 3,5 mm da femmina a RCA al cavo stereo da 3,5 mm. 1.
  • Página 224: Collegamento All'aLimentazione Ca

    G U I D A I N T R O D U T T I VA Collegamento all’alimentazione CA 1. Inserire il cavo di alimentazione nel connettore 2. Inserire l’altra estremità in una presa CA. Nota: se necessario, collegare l’adattatore CA per il proprio paese. 1 4 - I T A L I A N O...
  • Página 225: Configurazione Di Soundtouch

    C O N F I G U R A Z I O N E D I S O U N D T O U C H ® L’app SoundTouch® permette di configurare e controllare il sistema SoundTouch® da uno smartphone, un tablet o un computer. Utilizzando l’app, il dispositivo smart può essere utilizzato come telecomando per il sistema SoundTouch®...
  • Página 226: Scaricamento E Installazione Dell'aPp Soundtouch

    C O N F I G U R A Z I O N E D I S O U N D T O U C H ® Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch ® Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app di controllo Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
  • Página 227: Aggiunta Di Soundtouch Wireless Link A Un Account Esistente

    C O N F I G U R A Z I O N E D I S O U N D T O U C H ® Aggiunta di SoundTouch Wireless Link a ® un account esistente Se SoundTouch® è già stato configurato per un altro sistema, non è necessario scaricare di nuovo l’app SoundTouch®.
  • Página 228: Uso Dell'aPp Soundtouch

    Dopo aver configurato l’app SoundTouch®, si è pronti per riprodurre la musica in streaming e personalizzare i preset. Come ottenere assistenza global.Bose.com/Support/STWL Questo sito web consente di accedere al centro assistenza che include: manuali di istruzioni, articoli, suggerimenti, esercitazioni, una libreria video e la community degli utenti, dove è...
  • Página 229: Personalizzazione Dei Preset

    P E R S O N A L I Z Z A Z I O N E D E I P R E S E T Funzionamento dei preset È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale.
  • Página 230: Tecnologia Bluetooth

    T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® La tecnologia wireless Bluetooth® consente di riprodurre musica in streaming sulle cuffie da smartphone, tablet, computer e altri dispositivi Bluetooth su SoundTouch® Wireless Link.
  • Página 231: Disconnessione Di Un Dispositivo

    T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Disconnessione di un dispositivo Disattivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo. Riconnessione di un dispositivo Premere il pulsante Bluetooth . L’indicatore Bluetooth lampeggia in bianco. SoundTouch®...
  • Página 232: Collegamento Di Un Dispositivo Via Cavo

    C O L L E G A M E N T O D I U N D I S P O S I T I V O V I A C AV O Uso di un cavo per collegare un dispositivo Il connettore AUX accetta un cavo stereo con spinotto da 3,5 mm (secondo cavo non fornito).
  • Página 233: Come Ottenere Informazioni Sul Sistema

    C O M E O T T E N E R E I N F O R M A Z I O N I S U L S I S T E M A Indicatori di stato del sistema Sulla parte anteriore di SoundTouch® Wireless Link sono presenti diversi indicatori di stato.
  • Página 234: Indicatore Wi-Fi

    Bianco fisso (brillante) Sistema acceso e connesso alla rete Wi-Fi Ambra fisso Sistema in modalità di configurazione Luce ambra lampeggiante veloce Errore firmware - Contattare l’assistenza clienti Bose Spento Connettività di rete disattivata Indicatore Bluetooth® Attività dell’indicatore Stato del sistema...
  • Página 235: Funzioni Avanzate

    F U N Z I O N I AVA N Z AT E Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ® La disattivazione della funzionalità Wi-Fi® disattiva anche la funzione Bluetooth®. 1. Tenere premuto il pulsante Control (8 - 10 secondi). 2. Quando l’indicatore Wi-Fi si spegne, rilasciare il pulsante Control. Riattivazione della funzionalità...
  • Página 236: Pulizia

    Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza sull’uso di SoundTouch® Wireless Link: • Visitare global.Bose.com/Support/STWL • Contattare il centro di assistenza tecnica Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. Informazioni sulla garanzia limitata Il sistema SoundTouch® Wireless Link è coperto da una garanzia limitata. I dettagli relativi alla garanzia limitata sono riportati sulla scheda della garanzia inclusa nella confezione.
  • Página 237: Risoluzione Dei Problemi

    Se si continuano a riscontrare problemi, vedere “Soluzioni comuni” prima di contattare il servizio clienti Bose®. Questa tabella ha lo scopo di aiutare a identificare e risolvere problemi che possono verificarsi con il prodotto Bose.
  • Página 238 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo La soluzione Audio intermittente • Collegare il cavo audio al connettore di SoundTouch® o assente Wireless Link e non a (non applicabile per dispositivi cablati).
  • Página 239: Ripristino Di Soundtouch® Wireless Link

    R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Ripristino di SoundTouch Wireless Link ® Il ripristino delle impostazioni originali cancella tutte le impostazioni di sorgente e di rete da SoundTouch®...
  • Página 240: Connettore Setup

    R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Connettore SETUP Il connettore è riservato a un uso di servizio o alla configurazione mediante computer (vedere pagina 31). Se non specificamente richiesto, non inserire alcun cavo in questo connettore.
  • Página 241: Appendice A: Uso Di Un Computer Per La Configurazione

    Nota: non collegare il cavo USB fino a quando l’app non lo richiede. 1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente CA. 2. Dal computer, aprire un browser e andare a: global.Bose.com/Support/STWL Suggerimento: utilizzare il computer su cui è archiviata la libreria musicale. 3. Scaricare ed eseguire l’app SoundTouch®.
  • Página 242 F O N T O S B I Z T O N S Á G I U TA S Í TÁ S O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2.
  • Página 243 • A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
  • Página 244 J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
  • Página 245 Apple Inc. szolgáltatásjegye. Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
  • Página 246 TA R TA L O M Első lépések Kicsomagolás ........................Irányelvek az elhelyezéshez ................... 9 Használható kábelek ......................10 A SoundTouch® Wireless Link adapter csatlakoztatása a hangrendszerhez ........................ 11 1. lehetőség: Optikai ....................11 2. lehetőség: AUX ...................... 12 3. lehetőség: Analóg ....................13 Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz ..............
  • Página 247 TA R TA L O M Eszköz újracsatlakoztatása .................... 21 Az eszköz Bluetooth funkciójának használata ..........21 A SoundTouch® Wireless Link adapter párosítási listájának törlése ....21 A SoundTouch® alkalmazás használata ............. 21 Az eszköz kábellel történő csatlakoztatása A eszköz kábellel történő csatlakoztatása ............. 22 Rendszerinformációk megtekintése A rendszer állapotjelző...
  • Página 248 Hálózati csatlakozóadapterek (csak bizonyos régiókban tartozék) Ha a termék bármely része sérültnek tűnik, ne próbálkozzon a használatával. Azonnal forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. 8 - M A G YA R...
  • Página 249: Irányelvek Az Elhelyezéshez

    E L S Ő L É P É S E K Irányelvek az elhelyezéshez Az interferencia elkerülése érdekében a többi vezeték nélküli eszközt helyezze 0,3 – 0,9 méterre a SoundTouch® Wireless Link.adaptertől. A SoundTouch® Wireless Link adaptert ne helyezze fémből készült szekrényekbe vagy azok közelébe, illetve közvetlen hőforrások mellé.
  • Página 250: Használható Kábelek

    E L S Ő L É P É S E K Használható kábelek A SoundTouch® Wireless Link adaptert három kábelcsatalkozással kötheti össze a hangrendszerével. A csatlakoztatás ajánlott módja az optikai – mini optikai kábeles csatlakozás. Megjegyzés: A terméket három kábellel szállítjuk. Csak egy csatlakoztatási módszert használjon.
  • Página 251: A Soundtouch Wireless Link Adapter Csatlakoztatása A Hangrendszerhez

    E L S Ő L É P É S E K A SoundTouch Wireless Link adapter ® csatlakoztatása a hangrendszerhez A hangrendszer csatlakoztatása után az audiokábel másik végét csatlakoztassa a SoundTouch® Wireless Link adapterhez. Megjegyzés: Csak egy csatlakoztatási módszert használjon. 1.
  • Página 252: Lehetőség: Aux

    E L S Ő L É P É S E K 2. lehetőség: AUX AUX-kapcsolat létesítéséhez használja a 3,5 mm-es sztereokábelt. 1. Dugja be a kábel egyik végét a hangrendszer AUX IN jelölésű 3,5 mm-es csatlakozójába. 2. A kábel másik végét dugja be a SoundTouch® Wireless Link adapter jelzésű...
  • Página 253: Lehetőség: Analóg

    E L S Ő L É P É S E K 3. lehetőség: Analóg Analóg kapcsolat létesítéséhez a 3,5 mm-es RCA – anya kábelt csatlakoztassa a 3,5 mm- es sztereokábelhez. 1. A kábel analóg végeit csatlakoztassa a hangrendszer RCA (vörös és fehér) csatlakozóiba.
  • Página 254: Csatlakoztatás Az Elektromos Hálózathoz

    E L S Ő L É P É S E K Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz 1. Dugja be a tápkábelt a csatlakozóba. 2. Dugja be a kábel másik végét egy elektromos hálózati csatlakozóba. Megjegyzés: Ha szükséges, csatlakoztassa a régiójának megfelelő hálózati adaptert. 1 4 - M A G YA R...
  • Página 255: A Soundtouch Beállítása

    A S O U N D T O U C H ® B E Á L L Í TÁ S A A SoundTouch® alkalmazás segítségével a SoundTouch® rendszert beállíthatja és vezérelheti okostelefonjáról, táblagépéről és PC-jéről. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy okoseszközét a SoundTouch® Wireless Link távvezérlőjeként használja. Az alkalmazásból kezelheti a SoundTouch®...
  • Página 256: A Soundtouch Alkalmazás Letöltése És Telepítése

    A S O U N D T O U C H ® B E Á L L Í TÁ S A A SoundTouch alkalmazás letöltése és ® telepítése Töltse le a Bose® SoundTouch® vezérlőalkalmazást az okostelefonra vagy a táblagépre. Bose SoundTouch ® ®...
  • Página 257: Hálózathoz

    A S O U N D T O U C H ® B E Á L L Í TÁ S A A SoundTouch Wireless Link adapter ® hozzáadása egy meglévő fiókhoz Ha egy másik rendszerhez már beállította a SoundTouch®-eszközt, akkor nem kell újra letöltenie a SoundTouch®...
  • Página 258: A Soundtouch Alkalmazás Használata

    Miután beállította a SoundTouch® alkalmazást, megkezdheti a zene lejátszását és az előbeállítások testre szabását. Segítségkérés global.Bose.com/Support/STWL A webhely a tulajdonostámogatási központhoz biztosít hozzáférést, így többek között a kezelői útmutatókhoz, cikkekhez, tippekhez, oktatóanyagokhoz és a videokönyvtárhoz, valamint a tulajdonosok közösségi központjához, ahol választ kaphat kérdéseire, illetve felteheti azokat.
  • Página 259: Az Előbeállítások Testreszabása

    A Z E L Ő B E Á L L Í TÁ S O K T E S T R E S Z A B Á S A Az előbeállítások használata Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor elérheti a SoundTouch®...
  • Página 260: A Bluetooth Technológia

    A B L U E T O O T H ® T E C H N O L Ó G I A A Bluetooth® vezeték nélküli technológia segítségével a SoundTouch® Wireless Link adapterre küldheti a Bluetooth funkciót támogató okostelefonokon, táblagépeken, számítógépeken vagy más hangeszközökön tárolt zenét.
  • Página 261: Eszközök Leválasztása

    A B L U E T O O T H ® T E C H N O L Ó G I A Eszközök leválasztása Kapcsolja ki a Bluetooth® funkciót az eszközén. Eszköz újracsatlakoztatása Nyomja meg a Bluetooth gombot. A Bluetooth jelzőfénye fehéren villog. A SoundTouch®...
  • Página 262: Az Eszköz Kábellel Történő Csatlakoztatása

    A Z E S Z KÖZ K Á B E L L E L TÖ R T É N Ő C S AT L A KOZ TATÁ S A A eszköz kábellel történő csatlakoztatása Az AUX-aljzatba 3,5 mm-es sztereokábel-dugó illeszthető (a második kábel nem tartozék). 1.
  • Página 263: Rendszerinformációk Megtekintése

    R E N D S Z E R I N F O R M Á C I Ó K M E G T E K I N T É S E A rendszer állapotjelző fényei A SoundTouch® Wireless Link elülső részén található jelzőfények a rendszer állapotát mutatják.
  • Página 264: Wi-Fi® Állapotjelzője

    A rendszer be van kapcsolva és a Wi-Fi hálózathoz Folyamatos fehér fény (fényes) csatlakozik Folyamatos borostyánszínű fény A rendszer beállítási módban van Gyorsan villogó borostyánszínű fény Firmware-hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát. Nem világít Hálózati kapcsolat letiltva Bluetooth®-állapotjelző Állapotjelző működése Rendszerállapot Kéken villog...
  • Página 265: Speciális Funkciók

    S P E C I Á L I S F U N K C I Ó K Wi-Fi kapcsolat letiltása ® A Wi-Fi® letiltása a Bluetooth® funkciót is letiltja. 1. Tartsa lenyomva a vezérlőgombot (8–10 másodpercig). 2. Amikor a Wi-Fi állapotjelzője kikapcsol, engedje fel a vezérlőgombot. A Wi-Fi újbóli engedélyezése ®...
  • Página 266: Ápolás És Karbantartás

    • Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen folyadék a rendszer nyílásaiba. Ügyfélszolgálat A SoundTouch® Wireless Link használatával kapcsolatos további segítségért • Látogasson el a következő címre: global.Bose.com/Support/STWL • Forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. A korlátozott garanciával kapcsolatos információk A SoundTouch®...
  • Página 267: Gyakori Megoldások

    • Vigye a SoundTouch® Wireless Link adaptert a vezeték nélküli útválasztó vagy mobileszköz javasolt hatósugarába a megfelelő működés érdekében. Ha továbbra is problémát észlel, a Bose® ügyfélszolgálatának megkeresése előtt lásd: „Gyakori megoldások”. Ezen táblázat segítségével azonosíthatja a Bose termékkel kapcsolatban esetlegesen felmerülő problémákat.
  • Página 268 H I B A E L H Á R Í TÁ S Jelenség Megoldás Szakadozó hang • A hangkábelt csatlakoztassa a SoundTouch® Wireless Link vagy nincs hang csatlakozójába, ne pedig a csatlakozóba (kábellel csatlakozó készülékekre nem vonatkozik). • Dugja be a hangkábelt a hangrendszer Audio Input vagy Audio IN jelölésű...
  • Página 269: A Soundtouch Wireless Link Adapter Alaphelyzetbe Állítása

    H I B A E L H Á R Í TÁ S A SoundTouch Wireless Link adapter ® alaphelyzetbe állítása A gyári beállítások visszaállítása törli a SoundTouch® Wireless Link összes forrás- és hálózati beállítását, és visszaállítja a rendszer gyári beállításait. Az Ön SoundTouch®-fiókja, ideértve az előbeállításokat is, továbbra is megmarad, de azok csak akkor lesznek ismét a SoundTouch®...
  • Página 270: Setup Feliratú Csatlakozó

    H I B A E L H Á R Í TÁ S SETUP feliratú csatlakozó csatlakozó kizárólag szervizelésre és számítógépes beállításhoz használható (lásd: 31. oldal). Ha arra más utasítást nem kap, ne dugjon semmilyen kábelt ebbe a csatlakozóba. 3 0 - M A G YA R...
  • Página 271: Melléklet: Üzembe Helyezés Számítógép Segítségével

    1. Dugja be a tápkábelt egy elektromos hálózati aljzatba. 2. Nyisson meg egy böngészőt a számítógépén, majd látogasson el a következő címre: global.Bose.com/Support/STWL Tipp: Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenei könyvtárat tárolja. 3. Töltse le, és futtassa a SoundTouch® alkalmazást.
  • Página 272: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    V I K T I G E S I K K E R H E T S I N S T R U K S J O N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1.
  • Página 273 • Koble utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Página 274 I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige overholdelseserklæringen finner du på...
  • Página 275 Spotify er et registrert varemerke som tilhører Spotify AB. SoundTouch og designen med den trådløse noten er varemerker for Bose Corporation i USA og andre land. Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å...
  • Página 276 I N N H O L D Komme i gang Utpakking ..........................Veiledning for plassering ....................9 Kabelalternativer ........................ 10 Koble SoundTouch® Wireless Link til lydsystemet ..........11 Alternativ 1: Optisk ....................11 Alternativ 2: AUX ....................... 12 Alternativ 3: Analog ....................13 Koble til omformeren .......................
  • Página 277 I N N H O L D Slik tømmer du sammenkoblingslisten for SoundTouch® Wireless Link ..21 Ved hjelp av SoundTouch®-appen ............... 21 Koble til en kablet enhet Bruke en kabel for å koble til en lydenhet ............... 22 Systeminformasjon Statusindikatorer for systemet ..................
  • Página 278: Utpakking

    3,5 mm hunn til RCA-kabel (1) Adaptere (følger bare med i bestemte områder) Ikke bruk produktet hvis noen produktdeler ser ut til å være skadet. Kontakt umiddelbart din autoriserte Bose-forhandler eller Boses kundestøtte. Se kontaktarket i esken. 8 - N O R S K...
  • Página 279: Veiledning For Plassering

    K O M M E I G A N G Veiledning for plassering Hold det trådløse utstyret 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra SoundTouch® Wireless Link for å unngå forstyrrelser. Plasser SoundTouch® Wireless Link utenfor og borte fra metallkabinetter og direkte varmekilder. •...
  • Página 280: Kabelalternativer

    K O M M E I G A N G Kabelalternativer Koble SoundTouch® Wireless Link til lydsystemet med ett av de tre kabelalternativene. Den optiske til minioptiske kabelen er den foretrukne tilkoblingsmetoden. Merk: Produktet leveres med tre kabler. Bruk bare ett tilkoblingsalternativ. Kontaktpanelet på...
  • Página 281: Koble Soundtouch Wireless Link Til Lydsystemet

    K O M M E I G A N G Koble SoundTouch Wireless Link til ® lydsystemet Når du har koblet til lydsystemet, kobler du den andre enden av lydkabelen til SoundTouch® Wireless Link. Merk: Bruk bare ett tilkoblingsalternativ. Alternativ 1: Optisk Den optiske til minioptiske kabelen er den foretrukne tilkoblingen til systemet.
  • Página 282: Alternativ 2: Aux

    K O M M E I G A N G Alternativ 2: AUX Hvis du vil bruke en AUX-tilkobling, bruker du den 3.5 mm stereokabelen. 1. Sett den ene enden av kabelen inn i den 3,5 mm AUX-inngangen på lydsystemet. 2.
  • Página 283: Alternativ 3: Analog

    K O M M E I G A N G Alternativ 3: Analog Hvis du vil bruke en analog tilkobling, kobler du den 3,5 mm hunnkontakten til RCA- kabelen til den 3,5 mm stereokabelen. 1. Sett de analoge endene av kabelen inn i RCA-kontaktene (rød og hvit) på lydsystemet.
  • Página 284: Koble Til Omformeren

    K O M M E I G A N G Koble til omformeren 1. Plugg strømledningen inn i -kontakten. 2. Plugg den andre enden inn i en stikkontakt. Merk: Bruk adapteren for ditt område ved behov. 1 4 - N O R S K...
  • Página 285: Konfigurere Soundtouch

    K O N F I G U R E R E S O U N D T O U C H ® SoundTouch®-appen lar deg konfigurere og styre SoundTouch® fra en smarttelefon, et nettbrett eller en datamaskin. Fra appen fungerer smartenheten din som en fjernkontroll for SoundTouch®...
  • Página 286: Laste Ned Og Installere Soundtouch -Appen

    K O N F I G U R E R E S O U N D T O U C H ® Laste ned og installere SoundTouch -appen ® Last ned Bose® SoundTouch®-kontrollerappen på smarttelefonen eller nettbrettet. Bose SoundTouch ®...
  • Página 287: Legge Til Soundtouch Wireless Link I En Eksisterende Konto

    K O N F I G U R E R E S O U N D T O U C H ® Legge til SoundTouch Wireless Link i en ® eksisterende konto Hvis du allerede har konfigurert SoundTouch® for et annet system, behøver du ikke å laste ned SoundTouch®-appen på...
  • Página 288: Bruke Soundtouch

    Når du har konfigurert SoundTouch®-appen, er du klar til å strømme musikk og tilpasse forhåndsinnstillingene dine. Få hjelp global.Bose.com/Support/STWL Dette nettstedet gir tilgang til kundestøttesenteret for eiere, som omfatter: brukerhåndbøker, artikler, tips, opplæring, et videobibliotek og eierfellesskapet der du kan publisere spørsmål og svar.
  • Página 289: Tilpasse Forhåndsinnstillingene

    T I L P A S S E F O R H Å N D S I N N S T I L L I N G E N E Slik fungerer forhåndsinnstillinger Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for strømming av musikktjenester, stasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt.
  • Página 290: Bluetooth -Teknologi

    B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Trådløs Bluetooth®-teknologi lar deg strømme musikk fra Bluetooth-smarttelefoner, -nettbrett, -datamaskiner eller andre lydenheter, til SoundTouch® Wireless Link. Før du kan strømme musikk fra en mobilenhet, må du koble enheten sammen med SoundTouch®...
  • Página 291: Koble Fra En Enhet

    B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Koble fra en enhet Deaktiver Bluetooth®-funksjonen på enheten. Koble til en enhet på nytt Trykk Bluetooth-knappen . Bluetooth-indikatoren blinker hvitt. SoundTouch® Wireless Link prøver å koble til de to sist tilkoblede enhetene. Merk: Enheten må...
  • Página 292: Koble Til En Kablet Enhet

    K O B L E T I L E N K A B L E T E N H E T Bruke en kabel for å koble til en lydenhet AUX-kontakten kan kobles til en 3,5 mm stereokabelkontakt (følger ikke med). 1.
  • Página 293: Statusindikatorer For Systemet

    S Y S T E M I N F O R M A S J O N Statusindikatorer for systemet Forsiden av SoundTouch® Wireless Link har en rekke indikatorer som viser systemstatusen. Lys under indikatorene lyser i henhold til systemstatus (se side 24). Bluetooth -indikator ®...
  • Página 294: Bluetooth®-Indikator

    Strømsparingsmodus og koblet til Wi-Fi-nettverk Lyser hvitt (klart) Systemet er på og koblet til et Wi-Fi-nettverk Lyser gult Systemet er i konfigurasjonsmodus Blinker hurtig oransje Fastvarefeil – kontakt kundestøtte hos Bose Nettverk er deaktivert Bluetooth®-indikator Indikatoraktivitet Systemstatus Blinker blått Klar for tilkobling...
  • Página 295: Avanserte Funksjoner

    AVA N S E R T E F U N K S J O N E R Deaktivere Wi-Fi -funksjonen ® Deaktivering av Wi-Fi® deaktiverer også Bluetooth®-funksjonen. 1. Trykk og hold inne Control-knappen (8-10 sekunder). 2. Når Wi-Fi-indikatoren slukker, slipper du Control-knappen. Aktivere Wi-Fi -funksjonen ®...
  • Página 296: Stell Og Vedlikehold

    Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker SoundTouch® Wireless Link: • Gå til global.Bose.com/Support/STWL • Kontakt kundestøtten hos Bose. Se kontaktarket i esken. Informasjon om begrenset garanti SoundTouch® Wireless Link er dekket av en begrenset garanti. Du finner nærmere informasjon om den begrensede garantien på...
  • Página 297: Vanlige Løsninger

    Hvis du har problemer, kan du se “Vanlige løsninger” før du kontakter kundestøtte hos Bose®. Denne tabellen er laget for å gjøre det enklere for deg å identifisere og løse mange problemer som kan oppstå med ditt Bose-produkt.
  • Página 298 F E I L S Ø K I N G Symptom Løsning Avbrutt eller • Plugg lydkabelen inn i -kontakten på SoundTouch® Wireless Link, ingen lyd ikke (gjelder ikke for kablede enheter). • Plugg lydkabelen inn i en kontakt på lydsystemet som er merket med Audio Input eller Audio IN, ikke Audio Output eller Audio OUT.
  • Página 299: Tilbakestille Soundtouch Wireless Link

    F E I L S Ø K I N G Tilbakestille SoundTouch Wireless Link ® Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle innstillinger for SoundTouch® Wireless Link og tilbakestiller systemet til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. SoundTouch®-kontoen og forhåndsinnstillingene finnes fremdeles, men er ikke tilknyttet SoundTouch®...
  • Página 300: Setup-Kontakt

    F E I L S Ø K I N G SETUP-kontakt -kontakten er bare beregnet på serviceformål (se side 31). Ikke koble kabler til denne kontakten med mindre du får beskjed om dette. 3 0 - N O R S K...
  • Página 301: Vedlegg A: Bruke En Datamaskin Til Konfigurasjon

    Merk: Ikke koble til USB-kabelen før appen gir deg beskjed om å gjøre dette. 1. Plugg strømledningen inn i en stikkontakt. 2. På datamaskinen åpner du en nettleser og går: global.Bose.com/Support/STWL Tips: Bruk datamaskinen der musikkbiblioteket ditt er lagret. 3. Last ned og kjør SoundTouch®-appen.
  • Página 302 WA Ż N E Z A L E C E N I A D O T Y C Z Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T WA Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować...
  • Página 303 • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
  • Página 304 I N F O R M A C J E P R AW N E Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać...
  • Página 305 Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. P O L S K I - 5...
  • Página 306 S P I S T R E Ś C I Wprowadzenie Rozpakowywanie ....................... Zalecenia dotyczące rozmieszczenia ................. 9 Opcje kabli ..........................10 Podłączanie adaptera SoundTouch® Wireless Link do systemu audio ..11 Opcja 1: Optyczne ...................... 11 Opcja 2: AUX ....................... 12 Opcja 3: Analogowe ....................
  • Página 307 S P I S T R E Ś C I Czyszczenie listy parowania adaptera SoundTouch® Wireless Link ....21 Za pomocą aplikacji SoundTouch® ..............21 Podłączanie urządzenia za pomocą kabla Podłączanie urządzenia za pomocą kabla ............... 22 Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźniki stanu systemu ....................
  • Página 308: Rozpakowywanie

    Jeżeli któryś z elementów wydaje się uszkodzony, nie należy próbować go używać. Należy niezwłocznie powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział obsługi klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. 8 - P O L S K I...
  • Página 309: Zalecenia Dotyczące Rozmieszczenia

    W P R O WA D Z E N I E Zalecenia dotyczące rozmieszczenia Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić w odległości 0,3–0,9 m od adaptera SoundTouch® Wireless Link. Adapter SoundTouch® Wireless Link należy umieścić poza metalowymi szafkami i z dala od nich, a także z dala od bezpośrednich źródeł...
  • Página 310: Opcje Kabli

    W P R O WA D Z E N I E Opcje kabli Podłącz adapter SoundTouch® Wireless Link do systemu audio przy użyciu jednego z dołączonych kabli. Zalecaną metodą jest użycie kabla optycznego z końcówką zwykłą i mini. Uwaga: Produkt jest dostarczany z trzema kablami. Użyj tylko jednej opcji połączenia. Panel złączy systemu audio może różnić...
  • Página 311: Podłączanie Adaptera Soundtouch Wireless Link Do Systemu Audio

    W P R O WA D Z E N I E Podłączanie adaptera SoundTouch ® Wireless Link do systemu audio Po podłączeniu systemu audio należy podłączyć drugi koniec kabla audio do adaptera SoundTouch® Wireless Link. Uwaga: Użyj tylko jednej opcji połączenia. Opcja 1: Optyczne Kabel optyczny z końcówką...
  • Página 312: Opcja 2: Aux

    W P R O WA D Z E N I E Opcja 2: AUX Aby połączyć urządzenia przy użyciu złącza AUX, użyj kabla stereo z końcówkami 3,5 mm. 1. Podłącz jeden koniec kabla do złącza AUX IN systemu audio. 2. Podłącz drugi koniec kabla do złącza adaptera SoundTouch®...
  • Página 313: Opcja 3: Analogowe

    W P R O WA D Z E N I E Opcja 3: Analogowe Aby utworzyć połączenie analogowe, podłącz kabel z końcówkami żeńską 3,5 mm i RCA do kabla stereo 3,5 mm. 1. Włóż końcówki kabla analogowego do złącz RCA (czerwone i białe) systemu audio. 2.
  • Página 314: Podłączanie Do Zasilania Sieciowego

    W P R O WA D Z E N I E Podłączanie do zasilania sieciowego 1. Podłącz przewód zasilający do złącza 2. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda sieciowego. Uwaga: W razie potrzeby użyj odpowiedniego adaptera zasilacza sieciowego w zależności od regionu. 1 4 - P O L S K I...
  • Página 315: Konfiguracja Systemu Soundtouch

    K O N F I G U R A C J A S Y S T E M U S O U N D T O U C H ® Aplikacja SoundTouch® umożliwia konfigurowanie systemu SoundTouch® i sterowanie nim z poziomu smartfona, tabletu lub komputera. Urządzenie z zainstalowaną aplikacją działa jak pilot zdalnego sterowania adaptera SoundTouch®...
  • Página 316: Pobieranie I Instalowanie Aplikacji Soundtouch

    K O N F I G U R A C J A S Y S T E M U S O U N D T O U C H ® Pobieranie i instalowanie aplikacji SoundTouch ® Pobierz na smartfonie lub tablecie aplikację sterującą SoundTouch® firmy Bose®. Bose SoundTouch ®...
  • Página 317: Dodawanie Adaptera Soundtouch Wireless Link Do Istniejącego Konta

    K O N F I G U R A C J A S Y S T E M U S O U N D T O U C H ® Dodawanie adaptera SoundTouch ® Wireless Link do istniejącego konta Jeśli skonfigurowano już aplikację SoundTouch® dla innego systemu, nie trzeba ponownie pobierać...
  • Página 318: Korzystanie Z Aplikacji Soundtouch

    Po skonfigurowaniu aplikacji SoundTouch® można odtwarzać strumieniowo muzykę i spersonalizować ustawienia wstępne. Uzyskiwanie pomocy global.Bose.com/Support/STWL Ta witryna zapewnia dostęp do centrum pomocy technicznej dla właściciela, które obejmuje instrukcje obsługi, artykuły, porady, samouczki, bibliotekę wideo i społeczność użytkowników, w której można publikować pytania i odpowiedzi.
  • Página 319: Personalizacja Ustawień Wstępnych

    P E R S O N A L I Z A C J A U S TAW I E Ń W S T Ę P N Y C H Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej.
  • Página 320: Technologia Bluetooth

    T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H ® Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia przesyłanie strumieniowe muzyki ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych urządzeń z obsługą technologii Bluetooth do adaptera SoundTouch® Wireless Link. Aby można było przesyłać strumieniowo muzykę...
  • Página 321: Odłączanie Urządzenia

    T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H ® Odłączanie urządzenia Wyłącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu. Ponowne podłączanie urządzenia Naciśnij przycisk Bluetooth . Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na biało. Adapter SoundTouch®...
  • Página 322: Podłączanie Urządzenia Za Pomocą Kabla

    P O D Ł Ą C Z A N I E U R Z Ą D Z E N I A Z A P O M O C Ą K A B L A Podłączanie urządzenia za pomocą kabla Do złącza AUX można włożyć wtyczkę kabla stereo o średnicy 3,5 mm (drugiego kabla nie ma w zestawie).
  • Página 323: Uzyskiwanie Informacji O Systemie

    U Z Y S K I WA N I E I N F O R M A C J I O   S Y S T E M I E Wskaźniki stanu systemu Na przednim panelu adaptera SoundTouch® Wireless Link znajduje się kilka wskaźników informujących o stanie systemu.
  • Página 324: Wskaźnik Bluetooth

    Włączony na stałe (biały, jasny) System jest włączony i połączony z siecią Wi-Fi Świeci (pomarańczowy) System jest przełączony do trybu konfiguracji Błąd oprogramowania układowego — skontaktuj się Miga szybko (pomarańczowy) z Działem obsługi klienta firmy Bose Wyłączony Łączenie z siecią wyłączone Wskaźnik Bluetooth® Stan wskaźnika Stan systemu Miga na niebiesko Gotowy do połączenia...
  • Página 325: Funkcje Zaawansowane

    F U N K C J E Z A AWA N S O WA N E Wyłączanie funkcji Wi-Fi ® Wyłączenie funkcji Wi-Fi® powoduje również wyłączenie funkcji Bluetooth®. 1. Naciśnij i przytrzymaj (przez 8–10 sekund) przycisk Control. 2. Kiedy wskaźnik Wi-Fi zgaśnie, zwolnij przycisk Control. Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ®...
  • Página 326: Pielęgnacja I Konserwacja

    Dział obsługi klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc na temat korzystania z adaptera SoundTouch® Wireless Link: • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/STWL • Skontaktuj się z Działem obsługi klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji Adapter SoundTouch® Wireless Link jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
  • Página 327: Rozwiązywanie Problemów

    SoundTouch® Wireless Link, tak aby znajdował się w zalecanej odległości od routera bezprzewodowego lub urządzenia przenośnego. Jeśli problemy nadal występują, przed skontaktowaniem się z Działem obsługi klienta firmy Bose® zapoznaj się z sekcją „Typowe rozwiązania”. Tabela zawarta w tej sekcji ma za zadanie pomóc w zidentyfikowaniu i rozwiązaniu problemów, które mogą wystąpić z tym produktem Bose.
  • Página 328 R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Objaw Rozwiązanie Przerywany dźwięk • Podłącz kabel audio do złącza adaptera SoundTouch® lub brak dźwięku Wireless Link, a nie do złącza (nie dotyczy urządzeń...
  • Página 329: Resetowanie Adaptera Soundtouch Wireless Link

    R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Resetowanie adaptera SoundTouch ® Wireless Link Zresetowanie do ustawień fabrycznych powoduje usunięcie wszystkich ustawień źródła i sieci z adaptera SoundTouch® Wireless Link oraz przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych.
  • Página 330: Złącze Setup

    R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Złącze SETUP Złącze służy wyłącznie do serwisowania i konfigurowania przy użyciu komputera (patrz strona 31). Nie należy podłączać żadnych kabli do tego złącza, o ile nie wynika to z instrukcji.
  • Página 331: Załącznik A: Użycie Komputera Do Konfiguracji

    Uwaga: Nie odłączaj kabla USB do momentu, gdy w aplikacji pojawi się odpowiednia instrukcja. 1. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. 2. Uruchom na komputerze przeglądarkę internetową i przejdź na stronę: global.Bose.com/Support/STWL Porada: Użyj komputera, na którym zapisana jest biblioteka muzyczna. 3. Pobierz i uruchom aplikację SoundTouch®. Aplikacja przeprowadzi użytkownika przez proces konfiguracji.
  • Página 332 I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1.
  • Página 333 • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
  • Página 334 I N F O R M A Ç Õ E S R E G U L A M E N TA R E S A Bose Corporation declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas da União...
  • Página 335 Spotify é uma marca registrada da Spotify AB. SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
  • Página 336 Í N D I C E Introdução Conteúdo da embalagem ....................Diretrizes de posicionamento ..................9 Opções de cabo ......................... 10 Conectando o SoundTouch® Wireless Link ao sistema de áudio ....11 Opção 1: Cabo óptico ....................11 Opção 2: AUX ......................12 Opção 3: Analógica ....................
  • Página 337 Í N D I C E Apagando a lista de emparelhamento do SoundTouch® Wireless Link ..21 Usando o aplicativo SoundTouch® ..............21 Conectando um dispositivo cabeado Usando um cabo para conectar um dispositivo ............ 22 Como obter informações do sistema Indicadores de status do sistema ................
  • Página 338: Conteúdo Da Embalagem

    Se qualquer componente do produto estiver danificado, não tente utilizá-lo. Entre em contato com o revendedor autorizado da Bose imediatamente ou com o atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. 8 - P O R T U G U Ê S...
  • Página 339: Diretrizes De Posicionamento

    I N T R O D U Ç Ã O Diretrizes de posicionamento Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância do SoundTouch® Wireless Link. Coloque o SoundTouch® Wireless Link fora e afastado de armários de metal e fontes diretas de calor. •...
  • Página 340: Opções De Cabo

    I N T R O D U Ç Ã O Opções de cabo Conecte o SoundTouch® Wireless Link ao sistema de áudio usando uma das três opções de cabo. O cabo óptico para mini óptico é o método preferencial de conexão. Observação: O produto é...
  • Página 341: Conectando O Soundtouch Wireless Link Ao Sistema De Áudio

    I N T R O D U Ç Ã O Conectando o SoundTouch Wireless Link ® ao sistema de áudio Depois de conectar o sistema de áudio, conecte a outra extremidade do cabo de áudio ao SoundTouch® Wireless Link. Observação: Use somente uma opção de conexão. Opção 1: Cabo óptico O cabo óptico para mini óptico é...
  • Página 342: Opção 2: Aux

    I N T R O D U Ç Ã O Opção 2: AUX Para fazer uma conexão AUX, use o cabo estéreo de 3,5 mm. 1. Insira uma extremidade do cabo no conector AUX IN de 3,5 mm do sistema de áudio. 2.
  • Página 343: Opção 3: Analógica

    I N T R O D U Ç Ã O Opção 3: Analógica Para fazer uma conexão analógica, conecte o cabo fêmea de 3,5 mm para RCA ao cabo estéreo de 3,5 mm. 1. Insira as extremidades analógicas do cabo nos conectores RCA (vermelho e branco) do sistema de áudio.
  • Página 344: Conectando À Energia Ca

    I N T R O D U Ç Ã O Conectando à energia CA 1. Insira o cabo de alimentação no conector 2. Conecte a outra extremidade a uma tomada de CA (rede elétrica) que funcione. Observação: Se necessário, conecte o adaptador de alimentação CA próprio para sua região.
  • Página 345: Configuração Do Soundtouch

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S O U N D T O U C H ® O aplicativo SoundTouch® permite configurar e controlar o SoundTouch® a partir de seu smartphone, tablet ou computador. Usando o aplicativo, seu dispositivo inteligente atua como um controle remoto do SoundTouch®...
  • Página 346: Baixe E Instale O Aplicativo Soundtouch

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S O U N D T O U C H ® Baixe e instale o aplicativo SoundTouch ® No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo controlador Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
  • Página 347: Adicionando O Soundtouch A Uma Conta Existente

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S O U N D T O U C H ® Adicionando o SoundTouch Wireless Link ® a uma conta existente Se você já configurou o SoundTouch® em outro sistema, não é necessário baixar novamente o aplicativo SoundTouch®.
  • Página 348: Usando O Aplicativo Soundtouch

    Depois de configurar o aplicativo SoundTouch®, você estará pronto para transmitir música e personalizar suas predefinições. Como obter ajuda global.Bose.com/Support/STWL Esse site fornece acesso ao centro de atendimento ao proprietário, que inclui: manuais do proprietário, artigos, dicas, tutoriais, uma videoteca e a comunidade de proprietários onde você...
  • Página 349: Personalização Das Predefinições

    P E R S O N A L I Z A Ç Ã O D A S P R E D E F I N I Ç Õ E S Como funcionam as predefinições Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música.
  • Página 350: Tecnologia Bluetooth

    T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® A tecnologia sem fio Bluetooth® permite transmitir música de smartphones, tablets, computadores ou outros dispositivos Bluetooth para o SoundTouch® Wireless Link. Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel, você...
  • Página 351: Desconectando Um Dispositivo

    T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Desconectando um dispositivo Desative o recurso Bluetooth® em seu dispositivo. Reconectando um dispositivo Pressione o botão Bluetooth . O indicador de Bluetooth pisca em branco. O SoundTouch®...
  • Página 352: Conectando Um Dispositivo Cabeado

    C O N E C TA N D O U M D I S P O S I T I V O C A B E A D O Usando um cabo para conectar um dispositivo O conector AUX aceita um plugue de cabo estéreo de 3,5 mm (segundo cabo não fornecido).
  • Página 353: Como Obter Informações Do Sistema

    C O M O O B T E R I N F O R M A Ç Õ E S D O S I S T E M A Indicadores de status do sistema A parte frontal do SoundTouch® Wireless Link tem uma série de indicadores que mostram o status do sistema.
  • Página 354: Indicador Wi-Fi

    O sistema está ligado e conectado à rede Wi-Fi Âmbar fixo O sistema está no modo de configuração Piscando rapidamente em âmbar Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose Apagado Rede desativada Indicador de Bluetooth® Indicador de atividade...
  • Página 355: Recursos Avançados

    R E C U R S O S AVA N Ç A D O S Desativando o recurso Wi-Fi ® Desativar o Wi-Fi® também desativa o recurso Bluetooth®. 1. Pressione o botão Control por 8 a 10 segundos. 2. Quando o indicador Wi-Fi se apagar, solte o botão Control. Reativando o recurso Wi-Fi ®...
  • Página 356: Cuidados E Manutenção

    Serviço de atendimento ao cliente Para obter ajuda adicional sobre o uso do SoundTouch® Wireless Link: • Visite global.Bose.com/Support/STWL • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. Informações sobre a garantia limitada O SoundTouch®...
  • Página 357: Solução De Problemas

    Caso os problemas persistam, consulte “Soluções comuns” antes de entrar em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Essa tabela foi elaborada para ajudar você a identificar e corrigir problemas que podem ocorrer com seu produto Bose.
  • Página 358 • Se o SoundTouch® Wireless Link estiver em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores, TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor, mova o SoundTouch Wireless Link para outro local. • Reinicie o dispositivo móvel ou computador e o roteador.
  • Página 359: Restauração Das Configurações De Fábrica Do Soundtouch

    S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Restauração das configurações de fábrica do SoundTouch Wireless Link ® Restaurar as configurações de fábrica apaga todas as configurações de fontes e rede do SoundTouch®...
  • Página 360: Conector Setup

    S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Conector SETUP O conector serve somente para manutenção e configuração por computador (consulte a página 31). A menos que seja instruído para tal, não insira nenhum cabo nesse conector.
  • Página 361: Apêndice A: Usando Um Computador Para Configuração

    1. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de força (CA). 2. No computador, abra o navegador e acesse: global.Bose.com/Support/STWL Dica: Use o computador em que a biblioteca de música está armazenada. 3. Baixe e execute o aplicativo SoundTouch®.
  • Página 362: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V I K T I G A S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2.
  • Página 363 • Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Página 364 F Ö R O R D N I N G A R Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Página 365 Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB. SoundDock och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
  • Página 366 I N N E H Å L L Förberedelser Uppackning .......................... Riktlinjer för placering ...................... 9 Kabelalternativ ........................10 Ansluta SoundTouch® Wireless Link-enheten till ljudsystemet ......11 Alternativ 1: Optisk ....................11 Alternativ 2: AUX ....................... 12 Alternativ 3: Analog ....................13 Ansluta till nätström ......................
  • Página 367 I N N E H Å L L Återansluta en enhet ......................21 Använda Bluetooth-funktionen på enheten ............ 21 Rensa synkroniseringslistan för SoundTouch® Wireless Link-enheten ..21 Använda SoundTouch®-appen ................21 Ansluta en kabelansluten enhet Använda en kabel för att ansluta en enhet .............. 22 Hämta systeminformation Statusindikatorer ........................
  • Página 368 Om någon del av produkten verkar vara skadad ska du inte använda den. Kontakta snarast en auktoriserad Bose-återförsäljare eller ring till Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. 8 – S V E N S K A...
  • Página 369: Riktlinjer För Placering

    F Ö R B E R E D E L S E R Riktlinjer för placering Du undviker störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från din SoundTouch® Wireless Link-enhet. Placera SoundTouch® Wireless Link-enheten utanför och borta från metallskåp och direktverkande värmekällor. •...
  • Página 370: Kabelalternativ

    F Ö R B E R E D E L S E R Kabelalternativ Anslut SoundTouch® Wireless Link-enheten till ljudsystemet med hjälp av ett av de tre kabelalternativen. Den optiska-till-minioptiska kabeln är den som i första hand ska användas för anslutningen.
  • Página 371: Ansluta Soundtouch Wireless Link- Enheten Till Ljudsystemet

    F Ö R B E R E D E L S E R Ansluta SoundTouch Wireless Link- ® enheten till ljudsystemet Sedan du anslutit ljudsystemet, ansluter du den andra änden av ljudkabeln till SoundTouch® Wireless Link-enheten. Obs! Använd endast en av dem. Alternativ 1: Optisk Den optiska-till-minioptiska kabeln är den bästa anslutningen för systemet.
  • Página 372: Alternativ 2: Aux

    F Ö R B E R E D E L S E R Alternativ 2: AUX Använd 3,5 mm stereokabeln för en AUX-anslutning. 1. Sätt in den andra änden av 3,5 mm kabeln i AUX IN-uttaget på ljudsystemet. 2. Sätt in den andra änden i -kontakten på...
  • Página 373: Alternativ 3: Analog

    F Ö R B E R E D E L S E R Alternativ 3: Analog Om du vill göra en analog anslutning ansluter du 3,5 mm kabeln hona-till-RCA till 3,5 mm stereokabeln. 1. Sätt in de analoga ändarna av kabeln i RCA-kontakterna (röd och vit) på systemet. 2.
  • Página 374: Ansluta Till Nätström

    F Ö R B E R E D E L S E R Ansluta till nätström 1. Sätt in elkabeln i -kontakten. 2. Anslut den andra änden till en fungerande väggkontakt. Obs! Byt stickkontakt om det skulle behövas och använd den som är avsedd för din region.
  • Página 375: Ställa In Soundtouch

    S TÄ L L A I N S O U N D T O U C H ® SoundTouch®-appen använder du för att ställa in och kontrollera SoundTouch® från en smarttelefon, surfplatta eller dator. Med appen får du din smarta enhet att fungera som en fjärrkontroll för SoundTouch®...
  • Página 376: Ladda Ned Och Starta Soundtouch -Appen

    S TÄ L L A I N S O U N D T O U C H ® Ladda ned och starta SoundTouch -appen ® Ladda ned Bose® SoundTouch®-kontrollappen till din smarttelefon eller surfplatta. Bose SoundTouch ® ® controller app •...
  • Página 377 S TÄ L L A I N S O U N D T O U C H ® Lägga till SoundTouch Wireless Link- ® enheten till ett befintligt konto Om du redan ställt in SoundTouch® för ett annat system behöver du inte ladda ned SoundTouch®-appen en gång till.
  • Página 378: Använda Soundtouch -Appen

    När du ställt in SoundTouch®-appen, kan du spela upp ljudströmmar och anpassa förvalen. Hämta hjälp global.Bose.com/Support/STWL Via den här webbplatsen får du tillgång till ett supportcenter för ägare där du kan hitta: bruksanvisningar, artiklar, tips, självstudier, ett videobibliotek och ett ägarforum där du kan ställa frågor och få...
  • Página 379: Anpassa Dina Förval

    A N P A S S A D I N A F Ö R VA L Så här fungerar förval Du kan anpassa de sex förvalen för strömmande musiktjänster, stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet. Genom att trycka på en knapp på SoundTouch®-kontrollen kan du när som helst lyssna på...
  • Página 380: Bluetooth -Teknik

    B L U E T O O T H ® -T E K N I K Med den trådlösa Bluetooth®-tekniken kan du strömma musik från Bluetooth-enheter såsom smarttelefoner, surfplattor och andra ljudenheter till SoundTouch® Wireless Link- enheten. Innan du strömmar musik från en mobil enhet, måste du först synkronisera enheten med SoundTouch®...
  • Página 381: Koppla Från En Enhet

    B L U E T O O T H ® -T E K N I K Koppla från en enhet Stäng av Bluetooth®-funktionen på din enhet. Återansluta en enhet Tryck på Bluetooth-knappen . Bluetooth-indikatorn blinkar med blått sken. SoundTouch® Wireless Link-enheten försöker återansluta till den senast anslutna enheten. Obs! Enheten måste finnas inom täckningsområdet och vara påslagen.
  • Página 382: Ansluta En Kabelansluten Enhet

    A N S L U TA E N K A B E L A N S L U T E N E N H E T Använda en kabel för att ansluta en enhet Du kan ansluta en 3,5 mm stereokabel (andra kabeln medföljer ej) till AUX kontakten. 1.
  • Página 383: Hämta Systeminformation

    H Ä M TA S Y S T E M I N F O R M AT I O N Statusindikatorer På framsidan av SoundTouch® Wireless Link-enheten finns ett antal indikatorer som visar systemets status. Indikatorerna lyser för att visa systemets läge (se sidan 24). Bluetooth -indikator ®...
  • Página 384: Indikator För Trådlöst Wi-Fi®-Nätverk

    Fast vitt sken (klart) Systemet är påslaget och anslutet till det trådlösa nätverket Fast gult sken Systemet är försatt i installationsläge Blinkar snabbt med gult sken Fel i interna programvaran. Kontakta Bose kundtjänst Släckt Nätverket är inaktiverat Bluetooth®-indikator Indikator, aktivitet Systemläge...
  • Página 385: Avancerade Funktioner

    AVA N C E R A D E F U N K T I O N E R Inaktivera det trådlösa Wi-Fi -nätverket ® Om du inaktiverar den trådlösa Wi-Fi®-funktionen inaktiveras även Bluetooth®- funktionen. 1. Tryck ned Control-knappen i 8 till 10 sekunder. 2.
  • Página 386: Skötsel Och Underhåll

    Kundtjänst Mer hjälp om hur du använder SoundTouch® Wireless Link-enheten: • Gå till global.Bose.com/Support/STWL • Kontakta Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. Information om den begränsade garantin SoundTouch® Wireless Link-enheten omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på garantikortet som ligger i kartongen.
  • Página 387: Vanliga Lösningar

    Om problemen fortsätter ska du läsa vad som står i ”Vanliga lösningar” innan du kontakter Bose® kundtjänst. Den här tabellen hjälper dig att identifiera och korrigera problem som kan inträffa med din Bose-produkt. Vanliga lösningar I följande tabell visas symptom och möjliga lösningar till vanliga problem.
  • Página 388 F E L S Ö K N I N G Symptom Lösning Hackigt ljud eller • Sätt in ljudkabeln i -kontakten på SoundTouch® inget ljud Wireless Link-enheten, och inte i (används inte för kabelanslutna enheter). • Sätt in ljudkabeln i en kontakt på ljudsystemet märkt med Audio Input eller Audio IN, inte Audio Output eller Audio OUT.
  • Página 389: Återställa Soundtouch Wireless Link- Enheten

    F E L S Ö K N I N G Återställa SoundTouch Wireless Link- ® enheten Vid en fabriksåterställning rensas alla källenhets- och nätverksinställningar från SoundTouch® Wireless Link-enheten och de ursprungliga inställningarna kommer åter att gälla. Ditt SoundTouch®-konto och alla förval finns kvar, men de är inte kopplade till SoundTouch®...
  • Página 390: Setup-Kontakt

    F E L S Ö K N I N G SETUP-kontakt -kontakten används endast för service och datorinställningar (se sidan 31) Sätt inte in några kablar i kontakten såvida du inte uttryckligen ombeds att göra det. 3 0 – S V E N S K A...
  • Página 391: Bilaga A: Använda En Stationär Dator För Installationen

    Obs! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen. 1. Sätt in nätadaptern i ett eluttag. 2. Öppna webbläsaren på datorn och gå till: global.Bose.com/Support/STWL Tips! Använd datorn där du har musikarkivet. 3. Ladda ner och kör SoundTouch®-appen.
  • Página 392 คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ โปรดอ่ า นและเก็ บ คำ า แนะนำ า ด้ า นความปลอดภั ย และการใช้ ง านทั ้ ง หมดไว้ คำ า แนะนำ า ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ โปรดอ่...
  • Página 393 อาจทำ า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามส่ ว น ของระเบี...
  • Página 394 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ กำ า หนดที ่ จ ำ า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ Bose Corporation ของข้...
  • Página 395 ห้ า มทำ า ซำ ้ า แก้ ไ ขเผยแพร่  ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของเอกสารนี ้  หรื อ นำ า ไปใช้ ง านใดๆโดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต © 2016 Bose Corporation เป็...
  • Página 396 สารบั ญ การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ ใ นกล่ อ ง ........................คำ า แนะนำ า ในการจั ด วาง ........................ 9 ตั ว เลื อ กสายเคเบิ ล ........................10 การเชื ่ อ มต่ อ  เข้...
  • Página 397 สารบั ญ การใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น  SoundTouch® ................. 21 การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ สี ย บสาย การใช้ ส ายเคเบิ ล เพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ ..................
  • Página 398: สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ ใ นกล่ อ ง

    เปิ ด กล่ อ งบรรจุ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง และตรวจดู ว ่ า คุ ณ ได้ ร ั บ อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ค รบถ้ ว น อะแดปเตอร์  แหล่ ง จ่ า ยไฟ Bose® SoundTouch® Wireless Link (1) สายออพติ ค ั ล ต่ อ มิ น ิ อ อพติ ค ั ล  สายเคเบิ ล สเตอริ โ อ...
  • Página 399: คำ า แนะนำ า ในการจั ด วาง

    การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน คำ า แนะนำ า ในการจั ด วาง เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการรบกวนให้ ว างอุ ป กรณ์ ไ ร้ ส ายอื ่ น ๆออกห่ า งจากระบบ SoundTouch® Wireless Link ของคุ...
  • Página 400: ตั ว เลื อ กสายเคเบิ ล

    การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ตั ว เลื อ กสายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ  ของคุ ณ กั บ ระบบเสี ย งโดยสามารถเลื อ กใช้ ส ายเคเบิ ล SoundTouch® Wireless Link หนึ ่ ง ในสามแบบ สายออพติ ค ั ล ต่ อ มิ น ิ อ อพติ ค ั ล เป็ น การเชื ่ อ มต่ อ ที ่ แ นะนำ า หมายเหตุ...
  • Página 401: Soundtouch® Wireless Link เข้ า กั บ ระบบเสี ย งของคุ ณ

    การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน SoundTouch ® Wireless Link การเชื ่ อ มต่ อ   เข้ า กั บ ระบบเสี ย งของคุ ณ หลั ง จากเชื ่ อ มต่ อ กั บ ระบบเสี ย งของคุ ณ ให้ เ ชื ่ อ มต่ อ ปลายสายสั ญ ญาณเสี ย งอี ก ด้ า นกั บ  SoundTouch®...
  • Página 402: ทางเลื อ ก 2: Aux

    การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ทางเลื อ ก  2: AUX หากต้ อ งการเชื ่ อ มต่ อ  ใช้ ส ายเคเบิ ล สเตอริ โ อ มม เสี ย บปลายสายด้ า นหนึ ่ ง ของสายเคเบิ ล เข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ มม...
  • Página 403: ทางเลื อ ก อะนาล็ อ ก

    การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ทางเลื อ ก   อะนาล็ อ ก หากต้ อ งการเชื ่ อ มต่ อ อะนาล็ อ กเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล ตั ว เมี ย ต่ อ  มม เข้ า กั บ สายเคเบิ ล สเตอริ โ อ RCA 3.5 มม...
  • Página 404: การต่ อ กั บ ไฟ Ac

    การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน การต่ อ กั บ ไฟ  เสี ย บสายไฟเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ เสี ย บปลายอี ก ด้ า นของสายไฟเข้ า กั บ เต้ า รั บ ไฟฟ้ า  สายเมน...
  • Página 405: Soundtouch® Wireless Link

    การตั ้ ง ค่ า  SOUNDTOUCH® แอพพลิ เ คชั ่ น  ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า และควบคุ ม ระบบ จากสมาร์ ท โฟน SoundTouch® SoundTouch® แท็ บ เล็ ต หรื อ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ ด้ ว ยการใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น นี ้  อุ ป กรณ์ อ ั จ ฉริ ย ะของคุ ณ จะทำ า หน้ า ที ่ เ ป็ น รี...
  • Página 406: ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง แอพพลิ เ คชั ่ น

    SoundTouch ® ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง แอพพลิ เ คชั ่ น   บนสมาร์ ท โฟนหรื อ แท็ บ เล็ ต ของคุ ณ ดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั ่ น ชุ ด ควบคุ ม  Bose® SoundTouch® Bose SoundTouch ®...
  • Página 407: Soundtouch® Wireless Link

    การตั ้ ง ค่ า SOUNDTOUCH® SoundTouch ® Wireless Link การเพิ ่ ม    ลงในบั ญ ชี ที ่ ม ี อ ยู ่ หากคุ ณ ตั ้ ง ค่ า  บนระบบอื ่ น แล้ ว คุ ณ ไม่ ต ้ อ งดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั ่ น  อี...
  • Página 408: Soundtouch® Wireless Link จากสมาร์ ท โฟนหรื อ แท็ บ เล็ ต อื ่ น

    การรั บ ความช่ ว ยเหลื อ global.Bose.com/Support/STWL เว็ บ ไซต์ น ี ้ เ ป็ น ช่ อ งทางเข้ า ถึ ง ศู น ย์ บ ริ ก ารสนั บ สนุ น เจ้ า ของเครื ่ อ งซึ ่ ง รวมถึ ง คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้  บทความกลเม็ ด  บทแนะนำ...
  • Página 409: การปรั บ แต่ ง ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า ของคุ ณ

    การปรั บ แต่ ง ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า ของคุ ณ ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า ทำ า งานอย่ า งไร คุ ณ สามารถปรั บ แต่ ง ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า หกค่ า ให้ เ ป็ น บริ ก ารการสตรี ม เพลงโปรดสถานี  รายการเล่ น ศิ ล ปิ น  อั...
  • Página 410: เทคโนโลยี Bluetooth

    เทคโนโลยี  BLUETOOTH® เทคโนโลยี ไ ร้ ส าย ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถสตรี ม เพลงจากสมาร์ ท โฟนแท็ บ เล็ ต คอมพิ ว เตอร์  Bluetooth® หรื อ อุ ป กรณ์ เ สี ย งอื ่ น ๆที ่ เ ปิ ด ใช้ ง าน มายั...
  • Página 411: การตั ด การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ

    เทคโนโลยี  BLUETOOTH® การตั ด การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ปิ ด คุ ณ สมบั ต ิ  ของอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ Bluetooth® การเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ อ ี ก ครั ้ ง กดปุ...
  • Página 412: การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ สี ย บสาย

    การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ สี ย บสาย การใช้ ส ายเคเบิ ล เพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ ช่ อ งเสี ย บ เสี ย บต่ อ ได้ ด ้ ว ยขั ้ ว ต่ อ สเตอริ โ อ มม...
  • Página 413: การรั บ ข้ อ มู ล ระบบ

    การรั บ ข้ อ มู ล ระบบ  ไฟแสดงสถานะของระบบ ด้ า นหน้ า ของ มี ส ั ญ ลั ก ษณ์ ต ่ า งๆแสดงถึ ง สถานะระบบไฟที ่ อ ยู ่ ใ ต้ SoundTouch® Wireless Link สั ญ ลั ก ษณ์ ต ่ า งๆนั ้ น จะติ ด สว่ า งตามสถานะของระบบหน้ า ไฟแสดงสถานะ...
  • Página 414: ไฟแสดงสถานะ Wi-Fi

    สี อ ำ า พั น กะพริ บ เร็ ว ๆ ข้ อ ผิ ด พลาดเฟิ ร ์ ม แวร์ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose ปิ ด เครื อ ข่ า ยปิ ด ใช้ ง าน...
  • Página 415: การปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต

    คุ ณ สมบั ต ิ ช ั ้ น สู ง  Wi-Fi ® การปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ   การปิ ด ใช้ ง าน จะเป็ น การปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ  เช่...
  • Página 416: Soundtouch® Wireless Link ของคุ ณ

    สำ า หรั บ ความช่ ว ยเหลื อ เพิ ่ ม เติ ม ในการใช้  ของคุ ณ SoundTouch® Wireless Link ไปที ่  • global.Bose.com/Support/STWL โปรดติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ โปรดดู ร ายชื ่ อ ติ ด ต่ อ ในกล่ อ ง • Bose ข้...
  • Página 417 ก่ อ นติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า  ตารางนี ้ “ ” Bose® ออกแบบมาเพื ่ อ ช่ ว ยคุ ณ ระบุ แ ละแก้ ไ ขปั ญ หาที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์  ของคุ ณ Bose วิ...
  • Página 418 ของคุ ณ ไปยั ง ตำ า แหน่ ง ที ่ ต ั ้ ง อื ่ น SoundTouch Wireless Link รี ส ตาร์ ท อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่  หรื อ คอมพิ ว เตอร์ แ ละเราเตอร์ ข องคุ ณ...
  • Página 419 การแก้ ป ั ญ หา SoundTouch ® Wireless Link การรี เ ซ็ ต    ของคุ ณ การรี เ ซ็ ต เป็ น ค่ า จากโรงงานจะล้ า งข้ อ มู ล แหล่ ง สั ญ ญาณและการตั ้ ง ค่ า เครื อ ข่ า ยทั ้ ง หมดออกจาก ของคุ...
  • Página 420: Setup

    การแก้ ป ั ญ หา ช่ อ งเสี ย บ  SETUP ช่ อ งเสี ย บ ใช้ ส ำ า หรั บ การบริ ก ารซ่ อ มแซมและการตั ้ ง ค่ า คอมพิ ว เตอร์ เ ท่ า นั ้ น  โปรดดู...
  • Página 421: การใช้ ค อมพิ ว เตอร์ ส ำ า หรั บ การตั ้ ง ค่ า

    AC ( บนคอมพิ ว เตอร์  เปิ ด เบราเซอร์ แ ละไปที ่ global.Bose.com/Support/STWL เคล็ ด ลั บ : ใช้ ค อมพิ ว เตอร์ ท ี ่ ม ี ไ ลบรารี เ พลงของคุ ณ จั ด เก็ บ ไว้ ดาวน์ โ หลดและรั น แอพพลิ เ คชั ่ น  SoundTouch®...
  • Página 422 중 요 안 전 지 침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 이 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
  • Página 423 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
  • Página 424 규 정 정 보 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 1999/5/EC 및 기타 모든 EU 지침의 필수 요건과 관련 조 항 을 준 수 하 고 있 음 을 여 기 에 서 선 언 합 니 다 . 표 준 부 합 신 고 서 전 문 은 다 음 을...
  • Página 425 SoundTouch 및 무선 음표 디자인은 미국 및 기타 국가에서 Bose Corporation의 상표입니다. Wi-Fi는 Wi-Fi Alliance®의 등록 상표입니다. © 2016 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 한 국 어 - 5...
  • Página 426 목 차 시작하기 제품 개봉 ..........................배치 지침 ..........................9 케이블 옵션 ..........................10 오디오 시스템에 SoundTouch® 무선 링크 연결 ............11 옵션 1: 광 ......................... 11 옵션 2: AUX ........................12 옵션 3: 아날로그 ......................13 AC 전원 연결 .......................... 14 SoundTouch ®...
  • Página 427 목 차 SoundTouch® 무선 링크 쌍 결합 목록 소거 ..............21 SoundTouch® 앱 사용 ....................21 케이블 연결 장치 연결 케이블을 사용한 장치 연결 ....................22 시스템 정보 보기 시스템 상태 표시등 ....................... 23 ......................24 Wi-Fi® 표시등 ....................24 Bluetooth ®...
  • Página 428 3.5mm 스테레오 케이블 (1) 3.5mm 암-RCA 케이블 (1) AC 전원 어댑터 (특정 지역만 제공됨) 제품의 부품이 하나라도 손상된 경우 사용하지 마십시오. 즉시 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 연락하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 8 - 한 국 어...
  • Página 429: 배치 지침

    시 작 하 기 배치 지침 무선 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 S o u n d To u c h® 무선 링크에서 0.3 ~ 0.9m 떨어뜨려 놓으십시오. SoundTouch® 무선 링크를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 직사 열원에서 떨어뜨려 놓으십시오. • SoundTouch® 무선 링크의 고무 받침을 아래로 하여 안정되고 편평한 표면에 놓으십시오.
  • Página 430: 케이블 옵션

    시 작 하 기 케이블 옵션 세 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 SoundTouch® 무선 링크를 오디오 시스템에 연결합니다. 광-미니 광 케이블이 가장 권장되는 연결 방법입니다. 참고: 제품에 세 케이블이 모두 제공됩니다. 단 하나의 연결 옵션만 사용하십시오. 사용자의 오디오 시스템 커넥터 패널은 그림과 다를 수 있습니다.
  • Página 431: 오디오 시스템에 Soundtouch 무선 링크 연결

    시 작 하 기 오디오 시스템에 SoundTouch ® 무선 링크 연결 오디오 시스템을 연결한 후 오디오 케이블의 반대쪽을 SoundTouch® 무선 링크에 연결합니다. 참고: 단 하나의 연결 옵션만 사용하십시오. 옵션 1: 광 광-미니 광 케이블은 바람직한 시스템 연결 방법입니다. 참고: 광 케이블 양쪽에서 보호 캡을 제거했는지 확인합니다. 잘못된 방향으로 플러그를...
  • Página 432: 옵션 2: Aux

    시 작 하 기 옵션 2: AUX AUX 연결은 3.5mm 스테레오 케이블을 사용합니다. 1. 케이블의 한쪽을 오디오 시스템의 3.5mm AUX IN 커넥터에 삽입합니다. 2. 반대쪽을 SoundTouch® 무선 링크의 커넥터에 삽입합니다. 1 2 - 한 국 어...
  • Página 433: 옵션 3: 아날로그

    시 작 하 기 옵션 3: 아날로그 아날로그로 연결하려면 3.5m m 암 -R C A 케이블을 3.5m m 스테레오 케이블에 연결합니다. 1. 케이블의 아날로그 쪽을 오디오 시스템의 RCA(적색 및 흰색) 커넥터에 삽입합니다. 2. 반대쪽을 SoundTouch® 무선 링크의 커넥터에 삽입합니다. 한 국 어 - 1 3...
  • Página 434: Ac 전원 연결

    시 작 하 기 AC 전원 연결 1. 전원 코드를 커넥터에 꽂습니다. 2. 반대쪽을 전원이 들어오는 AC 전원(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 참고: 필요에 따라 설치 지역에 맞는 AC 전원 어댑터를 부착합니다. 1 4 - 한 국 어...
  • Página 435: Wi-Fi® 네트워크에 Soundtouch® 무선 링크 추가

    S O U N D T O U C H ® 설 치 SoundTouch® 앱을 사용하면 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 SoundTouch®를 설치하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하면 사용자의 스마트 장치가 SoundTouch® 무선 링크의 리모콘 역할을 합니다. 앱에서 SoundTouch® 설치를 관리하고 뮤직 서비스를 추가하고, 로컬 및 글로벌 인터넷 라디오...
  • Página 436: Soundtouch 앱 다운로드 및 설치

    S O U N D T O U C H ® 설 치 SoundTouch ® 앱 다운로드 및 설치 스마트폰 또는 태블릿에서 Bose® SoundTouch® 콘트롤러 앱을 다운로드합니다. Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple 사용자: App Store에서 다운로드 • Android™ 사용자: Google Play™ 스토어에서 다운로드...
  • Página 437: 기존 계정에 Soundtouch 무선 링크 추가

    S O U N D T O U C H ® 설 치 기존 계정에 SoundTouch ® 무선 링크 추가 다른 시스템에 이미 SoundTouch®를 설치한 경우 SoundTouch® 앱을 다시 다운로드할 필요는 없습니다. 1. 스마트폰 또는 태블릿에서 SoundTouch® 아이콘 를 선택하여 앱을 엽니다. 2.
  • Página 438: Soundtouch 앱 사용

    SoundTouch® 앱을 설치하고 나면 음악을 스트리밍하고 사전 설정을 개인화할 준비를 마친 것입니다. 도움말 보기 global.Bose.com/Support/STWL 이 웹사이트는 사용자 지원 센터 액세스를 제공하기 때문에 사용자 설명서, 문서, 팁, 자습서, 비디오 라이브러리를 사용할 수 있으며 사용자 그룹을 지원하여 질문과 대답을 게시할 수 있습니다.
  • Página 439: 사전 설정 작동 방법

    사 전 설 정 개 인 화 사전 설정 작동 방법 뮤직 라이브러리에서 좋아하는 스트리밍 음악 채널, 방송국, 재생목록, 아티스트, 앨범 또는 노래로 사전 설정 6개를 개인화할 수 있습니다. SoundTouch® 앱을 사용하여 버튼을 간단히 터치하여 언제든 음악에 액세스할 수 있습니다. 알아야...
  • Página 440: 장치 쌍 결합

    B L U E T O O T H ® 기 술 Bluetooth® 무선 기술을 사용하여 Bluetooth 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 기타 장치에서 SoundTouch® 무선 링크로 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 모바일 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 SoundTouch® 무선 링크와 쌍 결합해야 합니다. 참고: Soundtouch®...
  • Página 441: 장치 분리

    B L U E T O O T H ® 기 술 장치 분리 장치에서 Bluetooth ® 기능을 끕니다. 장치 재연결 Bluetooth 버튼 을 누릅니다. Bluetooth 표시등이 백색을 깜박입니다. SoundTouch® 무선 링크가 가장 최근에 연결된 장치와 재연결을 시도합니다. 참고: 장치가 범위 내에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다. 장치에서...
  • Página 442: 케이블을 사용한 장치 연결

    케 이 블 연 결 장 치 연 결 케이블을 사용한 장치 연결 AUX 커넥터는 3.5mm 스테레오 케이블 플러그를 수용합니다(두 번째 케이블은 제공되지 않음). 1. 3.5mm 스테레오 케이블을 사용하여 케이블 한쪽을 SoundTouch® 무선 링크의 커넥터에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 장치의 3.5mm 커넥터에 삽입합니다. 3.
  • Página 443: 시스템 상태 표시등

    시 스 템 정 보 보 기 시스템 상태 표시등 SoundTouch® 무선 링크 앞면에는 시스템 상태를 표시하는 일련의 표시등이 있습니다. 표시등은 시스템 상태에 따라 불이 들어옵니다(24페이지 참조). Bluetooth ® 표시등 Wi-Fi ® 표시등 한 국 어 - 2 3...
  • Página 444: Wi-Fi® 표시등

    켜진 백색인 경우(어두운) 시스템이 켜져 있고 Wi-Fi 네트워크에 연결됨 켜진 백색인 경우(밝은) 주황색이 켜져 있는 경우 시스템이 설치 모드에 있음 펌웨어 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 주황색이 빨리 깜박이는 경우 꺼짐 네트워킹 사용 안 함 Bluetooth ® 표시등...
  • Página 445: Wi-Fi 기능 사용 해제

    고 급 기 능 Wi-Fi ® 기능 사용 해제 Wi-Fi®를 사용 해제하면 Bluetooth ® 기능도 사용 해제됩니다. 1. 콘트롤 버튼을 길게 누릅니다(8-10초). 2. Wi-Fi 표시등이 꺼지면 콘트롤 버튼을 놓습니다. Wi-Fi ® 기능 다시 사용 Wi-Fi®를 다시 사용 설정하면 Bluetooth ® 기능도 다시 사용 설정됩니다. Wi-Fi 표시등이...
  • Página 446: 고객 서비스 센터

    SoundTouch® 무선 링크 사용에 관한 추가 도움말은 • Visit global.Bose.com/Support/STWL을 방문하십시오. • B o s e 고 객 서 비 스 센 터 에 문 의 하 십 시 오 . 포 장 상 자 에 있 는 연 락 처 목 록 을...
  • Página 447: 일반적인 문제 해결

    • 올바른 작동을 위해 SoundTouch® 무선 링크를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로 옮깁니다. 문제가 계속 발생하는 경우 Bose® 고객 서비스 센터에 문의하기 전에 “일반적인 문제 해결”을 참조하십시오. 이 표는 Bose 제품에서 발생할 수 있는 문제들을 파악하고 수정하는 데 도움을 주기 위한 것입니다.
  • Página 448 문 제 해 결 증상 해결책 • 오디오 케이블을 SoundTouch® 무선 링크의 오디오가 이 아닌 간헐적이거나 커넥터에 꽂습니다(케이블로 연결된 장치는 해당 없음). 나오지 않을 경우 • 오디오 케이블을 오디오 시스템에 Audio Input 또는 Audio IN이 아닌 Audio Output 또는 Audio OUT으로 명명된 커넥터에 꽂습니다. •...
  • Página 449: Soundtouch 무선 링크 재설정

    문 제 해 결 SoundTouch ® 무선 링크 재설정 기본 설정을 재설정하면 SoundTouch® 무선 링크의 모든 소스 및 네트워크 설정이 소거되고 원래 기본 설정값으로 되돌아갑니다. SoundTouch® 계정 및 사전 설정은 여전히 존재하지만 사용자가 동일한 계정을 사용하여 SoundTouch®을 다시 설치하기까지는 연결되지 않습니다. 1.
  • Página 450: Setup 커넥터

    문 제 해 결 SETUP 커넥터 커넥터는 서비스 및 컴퓨터 설치 전용입니다(31페이지 참조). 지시가 있지 않는 한 이 커넥터에 어떤 케이블도 삽입하지 마십시오. 3 0 - 한 국 어...
  • Página 451: 부록 A: 컴퓨터를 사용한 설치

    연결할 것을 지시합니다. 참고: 앱에서 지시하기 전에 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 1. 전원 코드를 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. 2. 컴퓨터에서 브라우저를 열고 다음으로 이동하십시오. global.Bose.com/Support/STWL 정보: 뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다. 3. SoundTouch® 앱을 다운로드하고 실행합니다. 앱이 설치 과정을 안내합니다.
  • Página 452 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全和使用说明。 重要安全说明 1. 请阅读这些指示。 2. 请保留这些指示。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有指示。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 请勿将设备安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备 (包括扩音器) 。 8. 在雷雨天或长时间不用时,请切断本设备电源。 9. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线或 插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 此符号表示产品外壳内存在未绝缘的危险电压,可能造成触电危险。 此符号表示产品指南中提供了重要的操作和维护说明。 警告/小心 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体 (如花瓶等) 置于本产品上或本产品附近。 • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或 靠近本产品。...
  • Página 453 果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不能保 证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打 开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户运行本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大工业免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列两 项要求: (1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成设备 异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业辐射限制。您在安装和操作本设备时,身体应距离辐 射体至少 20 cm。此发射器不能与其他天线或发射器位于同一地点或与这些设备一起使用。 本设备运行于 5150 至 5250 Mhz 时只能在室内使用,否则可能会对同信道移动卫星系统产生有害干扰。...
  • Página 454 监 管 信 息 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 1999/5/EC 指令和其他所有欧盟指令要求中的基 本要求和其他相关规定。您可以从下列位置找到完整的符合声明: www.Bose.com/compliance 此标志表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处理 和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品的处理和回 收信息,请与当地民政部门、处理服务部机构或出售本产品的商店联系。 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名称 印刷电路板 金属零件 塑料零件 线缆 此表格符合 SJ/T 11364 条款。 O: 表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 GB/T 26572 中的限定要求。...
  • Página 455 Amazon 和所有相关徽标是 Amazon, Inc. 或其附属公司的商标。 Apple 和 Apple 徽标是 Apple 公司在美国及其他国家/地区注册的商标。 App Store 是 Apple Inc. 的服务标志。 Android、Google Play、和 Google Play 徽标是 Google Inc. 的商标。 蓝牙® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的任何 使用都遵守许可规定。 本产品包含 iHeartRadio 服务。iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的注册商标。...
  • Página 456 目 录 入门指南 开箱 ............................布局原则 ..........................9 线缆选项 ..........................10 将 SoundTouch® Wireless Link 连接到音频系统 ............11 选项 1: 光纤 ........................11 选项 2: AUX(辅助) ....................12 选项 3: 模拟 ........................13 接通交流电源 .......................... 14 设置 SoundTouch ® 将 SoundTouch® Wireless Link 添加到 Wi-Fi® 网络..........15 下载并安装...
  • Página 457 目 录 清空 SoundTouch® Wireless Link 配对列表 ..............21 使用 SoundTouch® 应用程序 ..................21 连接接线设备 使用线缆连接设备 ........................22 获取系统信息 系统状态指示灯 ........................23 ......................24 Wi-Fi® 指示灯 ......................24 蓝牙 ® 指示灯 先进功能 禁用 Wi-Fi® 功能 ........................25 重新启用 Wi-Fi® 功能 ......................25 维护与保养...
  • Página 458 入 门 指 南 开箱 小心地拆开包装箱并确认是否含有以下部件: Bose® SoundTouch® Wireless Link 适配器 (1) 电源 (1) 光纤与迷你光缆的连接 (1) 3.5 mm 立体声连接线 (1) 3.5 mm RCA 母头线 (1) 交流电源适配器 (仅在特定地区提供) 如果本产品的任何部分出现损坏,请勿尝试使用。请立即联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。请参阅包装箱内的联系方式列表。 8 - 简 体 中 文...
  • Página 459: 布局原则

    入 门 指 南 布局原则 为 避 免 干 扰, 保 持 其 他 无 线 设 备 远 离 SoundTouch® Wireless Link 0.3 – 0.9 m。 将 SoundTouch® Wireless Link 放置到远离金属柜和直接热源的地方。 • 将您的 SoundTouch® Wireless Link 放在橡胶底座上并置于稳定的水平表面。 • 切勿将您的 SoundTouch® Wireless Link 放在音频/视频设备上方(接收器、电视等) , 或者任何其他可能产生热量的物体上方。这些物体产生的热可能会影响系统性能。...
  • Página 460: 线缆选项

    入 门 指 南 线缆选项 使用三种线缆选项之一将 SoundTouch® Wireless Link 连接到音频系统。 光纤与迷你光缆的连接是首选连接方法。 注意: 您的产品自带三根连接线。只能使用一根连接线。 您的音频系统连接器面板可能不像如图所示。 查看连接器的形状或颜色。 选项 1: 选项 2: 选项 3: 光纤(首选) 模拟 如果没有光纤或 AUX 连接器, 光纤音频使用光纤与 如果没有光纤连接器,使用 3.5 mm 立体声连接线。 使用 3.5 mm RCA 母头线和 迷你光缆的连接。 3.5 mm 立体声连接线。 1 0 - 简...
  • Página 461: 将 Soundtouch Wireless Link 连接到音频系统

    入 门 指 南 将 SoundTouch Wireless Link 连接到音频系统 ® 连接音频系统之后,将音频连接线的另一端连接到 SoundTouch® Wireless Link。 注意: 只能使用一根连接线。 选项 1: 光纤 光纤与迷你光缆的连接是连接系统的首选。 注意: 确保您已清除光纤两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损坏插头和/ 或连接器。 1. 将线缆的光纤端插入音频系统上的光纤 IN 连接器中。 2. 将另一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的连接器中。 简 体 中 文 - 1 1...
  • Página 462: 选项 2: Aux(辅助

    入 门 指 南 选项 2: AUX(辅助) 要使用 AUX 连接,请使用 3.5 mm 立体声连接线。 1. 将线缆的一端插入音频系统上的 3.5 mm AUX IN 连接器中。 2. 将另一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的连接器中。 1 2 - 简 体 中 文...
  • Página 463 入 门 指 南 选项 3: 模拟 要使用模拟连接,将 3.5 mm RCA 母头线连接到 3.5 mm 立体声连接线。 1. 将线的模拟端插入音频系统上的 RCA(红色和白色)连接器。 2. 将另一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的连接器中。 简 体 中 文 - 1 3...
  • Página 464: 接通交流电源

    入 门 指 南 接通交流电源 1. 将电源线插入 连接器中。 2. 将另一端插入通电的交流(市电)插座中。 注意: 如果有需要可连接适于在您所在地区使用的电源适配器。 1 4 - 简 体 中 文...
  • Página 465: 将 Soundtouch Wireless Link 添加到 Wi-Fi 网络

    设 置 S O U N D T O U C H ® SoundTouch® 应用让您能够使用智能手机、平板或计算机设置和控制 SoundTouch®。 使用此应用程序,您的智能设备就像是 SoundTouch® Wireless Link 的遥控器。 在 应 用 程 序 中, 您 可 管 理 SoundTouch® 设 置、 添 加 音 乐 服 务、 搜 索 本 地 和 全 球 Internet 无线电台、设置和更改预设,以及传输音乐。新功能将定期添加。...
  • Página 466: 下载并安装 Soundtouch 应用程序

    设 置 S O U N D T O U C H ® 下载并安装 SoundTouch ® 应用程序 在您的智能手机或平板电脑上,下载 Bose® SoundTouch® 控制器应用程序。 Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple 用户:从 App Store 下载 • Android™ 用户:从 Google Play™ 商店下载 • Amazon Kindle Fire 用户:从 Amazon Appstore 下载供 Android 系统使用的应用程序...
  • Página 467: 将 Soundtouch Wireless Link 添加到现有账户

    设 置 S O U N D T O U C H ® 将 SoundTouch Wireless Link 添加到现有账户 ® 如果已经在另一个系统上设置了 SoundTouch®,则无需再次下载 SoundTouch® 应用程序。 1. 在智能手机或平板电脑上选择 SoundTouch® 图标 启动应用程序。 2. 选择浏览 > 设置 > 添加或重新连接系统。 应用程序将帮助您完成设置。 将 SoundTouch Wireless Link 连接到新网络 ®...
  • Página 468: 获取帮助

    使 用 S O U N D T O U C H ® 应 用 程 序 设置 SoundTouch® 应用之后,您即可传输音乐并个性化预设。 获取帮助 global.Bose.com/Support/STWL 您可以通过该网站访问用户支持中心,其中包括用户手册、文章、提示、教程、视频 库以及用户社区,您可以在其中贴出问题和回答。 应用程序中的“帮助” 应用程序中的“帮助”提供使用 SoundTouch® 的相关信息。 1. 在移动设备上选择 SoundTouch® 图标 打开应用程序。 2. 选择浏览 > 帮助。 使用另一个智能手机或平板控制 SoundTouch ®...
  • Página 469: 预设如何工作

    个 性 化 预 设 预设如何工作 您可以按照音乐库中收藏的流媒体音乐服务、电台、播放列表、艺术家、专辑或歌曲 来个性化设置六个预设。您可以轻触一下 SoundTouch® 应用程序上的一个按钮以随时 访问音乐。 需要了解的组件 • 您可在应用中设置预设。 • 如果预设音频源为您的音乐库,请确保存储音乐库的计算机处于打开状态并与 SoundTouch® Wireless Link 连接至相同的网络。 • 您不能将预设设置为向 蓝牙 ® 传输。 设置预设 1. 使用应用程序传输音乐。 2. 播放音乐时,按住应用中的一个预设。 注意: 有关使用 SoundTouch® 应用程序进行设置和更改预设的信息,请参阅应用 程序中的“帮助” 。 播放预设 完成个性化预设后,在应用中按下一个预设进行播放。 简 体 中 文 - 1 9...
  • Página 470: 对您的设备进行配对

    蓝 牙 ® 技 术 使用 蓝牙 ® 无线技术可以从启用 蓝牙 的智能手机、平板电脑、计算机或其他设备向 SoundTouch® Wireless Link 传输音乐。要从移动设备传输音乐,必须先将设备与您的 SoundTouch® Wireless Link 进行配对。 注意: 您也可使用 Soundtouch® 应用程序配对设备。请查看应用程序中的“帮助” 。 对您的设备进行配对 1. 按住 蓝牙 按钮 直到 蓝牙 指示灯闪烁蓝色。 配对设备之前先确定 蓝牙 指示灯闪烁蓝色。 2. 在设备上,打开 蓝牙 功能。 提示: 蓝牙 菜单通常在“设置”菜单中。 3.
  • Página 471: 断开连接设备

    蓝 牙 ® 技 术 断开连接设备 关闭您设备上的 蓝牙 ® 功能。 重新连接设备 按 蓝牙 按钮 。 蓝牙 指示灯闪烁白色。 您的 SoundTouch® Wireless Link 尝试重新连接最近连接的设备。 注意: 该设备必须在连接范围内且已打开电源。 使用设备的 蓝牙 功能 1. 在设备上,打开 蓝牙 功能。 提示: 蓝牙 菜单通常在“设置”菜单中。 2. 在设备列表中选择 SoundTouch® Wireless Link。 清空 SoundTouch Wireless Link 配对列表...
  • Página 472: 使用线缆连接设备

    连 接 接 线 设 备 使用线缆连接设备 AUX (辅助)连接器可插入 3.5 mm 立体声电缆插头(未提供第二根线) 。 1. 使用一根 3.5 mm 立体声连接线,将线的一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的 连接器。 2. 将线缆的另一端插入设备上的 3.5 mm 连接器中。 3. 在移动设备上选择 SoundTouch® 图标 打开应用程序。 4. 选择浏览 > AUX IN。 SoundTouch® Wireless Link 现在即处于 AUX 模式。 2 2 - 简...
  • Página 473: 系统状态指示灯

    获 取 系 统 信 息 系统状态指示灯 SoundTouch® Wireless Link 前侧有一系列显示系统状态的指示灯。指示灯根据系统状 态发光(见第 24 页) 。 蓝牙 ® 指示灯 Wi-Fi ® 指示灯 简 体 中 文 - 2 3...
  • Página 474: Wi-Fi® 指示灯

    获 取 系 统 信 息 Wi-Fi® 指示灯 指示灯状态 系统状态 正在搜索 Wi-Fi® 网络 闪烁的白色光 省电模式且已连接至 Wi-Fi 网络 稳定的白色(暗淡) 系统已打开并连接至 Wi-Fi 网络 稳定的白色(明亮) 稳定的琥珀色 系统处于设置模式 固件错误 - 联系 Bose 客服 琥珀色灯快速闪烁 网络连接已禁用 蓝牙 ® 指示灯 指示灯状态 系统状态 闪烁的蓝色光 准备连接 闪烁的白色光 正在连接 稳定的白色光 已连接...
  • Página 475: 禁用 Wi-Fi 功能

    先 进 功 能 禁用 Wi-Fi ® 功能 禁用 Wi-Fi® 还会禁用 蓝牙 ® 功能。 1. 按住 Control 按钮(8 — 10 秒) 。 2. 当 Wi-Fi 指示灯关闭时,松开 Control 按钮。 重新启用 Wi-Fi ® 功能 重新启用 Wi-Fi® 还会启用 蓝牙 ® 功能。 按住 Control 按钮直到 Wi-Fi 指示灯打开(2 秒) 。 简...
  • Página 476: 客户服务处

    • 使用柔软的干布清洁 SoundTouch® Wireless Link 表面。 • 切勿在 SoundTouch® Wireless Link 附近使用任何喷雾。请勿使用任何溶剂、化学品 或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 • 切勿让液体进入任何开口。 客户服务处 关于使用 SoundTouch® Wireless Link 的其他帮助: • 请访问 global.Bose.com/Support/STWL • 请联系 Bose 客户服务处。请参阅包装箱内的联系方式列表。 有限质保信息 SoundTouch® Wireless Link 享受有限质保。包装箱中随附的质保卡上提供了有限质保 的详细内容。有关如何注册的说明,请参见产品质保卡。未进行注册并不影响您的有 限质保权利。 本产品提供的质保信息并不适用于澳大利亚或新西兰。有关澳大利亚和新西兰的质保 信息,请浏览 www.bose.com.au/warranty 或 www.bose.co.nz/warranty。...
  • Página 477: 常见问题解决方法

    • 将 SoundTouch® Wireless Link 连接到交流(市电)电源。 • 固定所有连接线。 • 检查系统状态指示灯的状态(见第 23 页) 。 • 将 SoundTouch® Wireless Link 和任何已配对设备移到远离干扰源(无线路由器、无 线电话、电视、微波炉等)的地方。 • 将 SoundTouch® Wireless Link 放置到无线路由器或移动设备的建议范围内,以确保 其能够正常工作。 如果问题没有解决,请参阅“常见问题解决方法” ,然后联系 Bose® 客服。此表旨在帮 助您识别并解决 Bose 产品可能出现的各种问题。 常见问题解决方法 下表列出了常见问题的症状和可能的解决方案。 症状 解决方案 • 选择正确的网络名称并输入密码。...
  • Página 478 故 障 诊 断 症状 解决方案 • 将音频线插入 SoundTouch® Wireless Link 的 声 音 不 连 贯 或 没 有 连接器,而非 声音 (不适用于接线设备) 。 • 将音频线插入音频系统上有 Audio Input 或 Audio IN 标记而非 Audio Output 或 Audio OUT 标记的连接器。 • 停止其他音频或视频流应用程序。 •...
  • Página 479: 重置 Soundtouch Wireless Link

    故 障 诊 断 重置 SoundTouch Wireless Link ® 出厂复位会清除 SoundTouch® Wireless Link 的所有音频源和网络设置,并将其恢复为 最初的出厂设置。 除非您再次使用相同的账户设置系统,否则虽然您的 SoundTouch® 账户和预设仍然存 在,但是不会与 SoundTouch® Wireless Link 关联。 1. 拔下电源线。 2. 重新连接电源线时按住 Control 按钮。 3. Wi-Fi® 指示灯发出稳定琥珀色时释放 Control 按钮。 取下交流电源适配器 提起适配器并将其关闭。 您的适配器可能有一个释放片。 向上按该翼片释放。 简 体 中 文 - 2 9...
  • Página 480: Setup(安装)连接器

    故 障 诊 断 SETUP(安装)连接器 连接器仅供检修和计算机安装使用(见第 31 页) 。除非另有说明,否则请 勿在此连接器中插入任何线缆。 3 0 - 简 体 中 文...
  • Página 481: 使用前的准备工作

    Wireless Link ® 在设置期间,应用程序提示您用 USB 线将计算机与 SoundTouch® Wireless Link 临时相连。 注意: 在应用程序指示您连接线之前切勿连接 USB 线缆。 1. 将电源线插入交流电源插座中。 2. 在您的计算机上,打开浏览器并转到: global.Bose.com/Support/STWL 提示: 使用存储了音乐库的计算机。 3. 下载并运行 SoundTouch® 应用程序。 应用程序将帮助您完成设置。 4. 设置完成后,从计算机和 SoundTouch® Wireless Link 断开 USB 连接。 将 SoundTouch® Wireless Link 移到其永久性位置。 简 体 中 文 - 3 1...
  • Página 482 重 要 安 全 說 明 請閱讀並保管好所有安全和使用說明。 重要安全說明 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿將其安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包 括擴音器) 。 8. 在雷雨天氣或者如果長時間不使用,請拔下裝置插頭。 9. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源線 或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 此符號表示產品外殼內存在未絕緣的危險電壓,可能造成觸電危險。 此符號表示此指南中提供了有重要的操作和維護說明。 警告/小心 • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體 (如花瓶等) 置於本產品上或本產品附近。 • 保持產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。 •...
  • Página 483 如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝並不能 保證某些安裝不會發生干擾。如果本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透過關閉和 打開本裝置來確定) ,使用者可嘗試採取以下一種或多種措施來糾正干擾: • 調整接收天線的方向或位置。 • 增大本裝置和接收器的間距。 • 將本裝置和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或修改本裝置會使使用者運行本裝置的權利失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大工業免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列兩 種情形: (1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成裝置 異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大工業輻射限制。您在安裝和操作本裝置時,身體應距離輻 射體至少 20 cm。不能與其他天線或發射器位於同一地點或與本裝置一起使用。 本設備運行於 5150 至 5250 Mhz 時只能在室內使用,否則可能會對同通道行動衛星系統產生有害干擾。...
  • Página 484 監 管 資 訊 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 1999/5/EC 指令和其他所有歐盟指令要求中的基本 要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: www.Bose.com/compliance 此標誌表示本產品不得作為生活垃圾丟棄,必須送至相關回收部門循環利用。適當的處理 和回收有助於保護自然資源、人類健康以及自然環境。想了解更多有關本產品和回收的資 訊,請與當地民政部門、處理服務部或售出本產品的商店連絡。 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 有毒或有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴化聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名稱 列印電路板 金屬零件 塑膠零件 連接線 此表格符合 SJ/T 11364 條款。 O: 表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 GB/T 26572 中的限定要求。...
  • Página 485 Amazon 和所有相關徽標是 Amazon, Inc. 或其關係企業的商標。 Apple 和 Apple 徽標是 Apple Inc. 在美國及其他國家/地區的註冊商標。App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。 Android、Google Play 和 Google Play 徽標是 Google Inc. 的商標。 藍芽® 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的任何 使用都遵守許可規定。 本產品包含 iHeartRadio 服務。iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的注冊商標。...
  • Página 486 目 錄 入門指南 開箱 ............................佈局原則 ..........................9 線纜選項 ..........................10 將 SoundTouch® Wireless Link 連接到音訊系統 ............11 選項 1: 光纖 ........................11 選項 2: AUX(輔助) ..................... 12 選項 3: Analog ......................13 接通交流電源 .......................... 14 設定 SoundTouch ® 將 SoundTouch® Wireless Link 添加到 Wi-Fi® 網路..........15 下載並安裝...
  • Página 487 目 錄 清空 SoundTouch® Wireless Link 配對清單 ..............21 使用 SoundTouch® 應用程式 ..................21 連接接線裝置 使用線纜連接裝置 ........................22 獲取系統資訊 系統狀態指示燈 ........................23 ......................24 Wi-Fi® 指示燈 ......................24 藍芽 ® 指示燈 進階功能 停用 Wi-Fi® 功能 ........................25 重新啟用 Wi-Fi® 功能 ......................25 維護與保養...
  • Página 488 入 門 指 南 開箱 小心地拆開包裝箱並確認是否含有以下部件: Bose® SoundTouch® Wireless Link 配接器 (1) 電源供應 (1) 光纖與迷你光纜的連接 (1) 3.5 mm 立體聲連接線 (1) 3.5 mm RCA 母頭線 (1) 交流電源配接器 (僅在特定地區提供) 如果本產品的任何部分出現損壞,請勿嘗試使用它。請立即連絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務處。請參閱包裝箱內的連絡方式清單。 8 - 繁 體 中 文...
  • Página 489: 佈局原則

    入 門 指 南 佈局原則 為 避 免 干 擾,保 持 其 他 無 線 設 備 遠 離 SoundTouch® Wireless Link 0.3 – 0.9 m。將 SoundTouch® Wireless Link 放置到遠離金屬櫃和直接熱源的地方。 • 將您的 SoundTouch® Wireless Link 放在橡膠底座上並置於穩定的水平表面。 • 切勿將您的 SoundTouch® Wireless Link 放在音訊/視訊設備上方(接收器、電視等) , 或者任何其他可能產生熱量的物體上方。這些物體產生的熱可能會影響系統效能。...
  • Página 490: 線纜選項

    入 門 指 南 線纜選項 使用三種線纜選項之一將 SoundTouch® Wireless Link 連接到音訊系統。 光纖與迷你光纜的連接是首選連接方法。 注意: 您的產品自帶三根連接線。只能使用一根連接線。 您的音訊系統連接器面板可能不像如圖所示。 查看連接器的形狀或顏色。 選項 1: 選項 2: 選項 3: 光纖(首選)光纖音訊使用 類比 如果沒有光纖或 AUX 連接器, 光纖與迷你光纜的連接。 如果沒有光纖連接器,使用 3.5 mm 立體聲連接線。 使用 3.5 mm RCA 母頭線和 3.5 mm 立體聲連接線。 1 0 - 繁 體 中 文...
  • Página 491: 將 Soundtouch Wireless Link 連接到音訊系統

    入 門 指 南 將 SoundTouch Wireless Link 連接到音訊系統 ® 連接音訊系統之後,將音訊連接線的另一端連接到 SoundTouch® Wireless Link。 注意: 只能使用一根連接線。 選項 1: 光纖 光纖與迷你光纜的連接是連接系統的首選。 注意: 確保您已清除光纖兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確,則會損壞插頭和/ 或連接器。 1. 將線纜的光纖端插入音訊系統上的光纖 IN 連接器中。 2. 將另一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的 連接器中。 繁 體 中 文 - 1 1...
  • Página 492: 選項 2: Aux(輔助

    入 門 指 南 選項 2: AUX(輔助) 要使用 AUX 連接,請使用 3.5 mm 立體聲連接線。 1. 將線纜的一端插入音訊系統上的 3.5 mm AUX IN 連接器中。 2. 將另一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的 連接器中。 1 2 - 繁 體 中 文...
  • Página 493: 選項 3: Analog

    入 門 指 南 選項 3: Analog 要使用類比連接,將 3.5 mm RCA 母頭線連接到 3.5 mm 立體聲連接線。 1. 將線的類比端插入音訊系統上的 RCA(紅色和白色)連接器。 2. 將另一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的 連接器中。 繁 體 中 文 - 1 3...
  • Página 494: 接通交流電源

    入 門 指 南 接通交流電源 1. 將電源線插入 連接器中。 2. 將另一端插入通電的交流(市電)插座中。 注意: 如果有需要可連接適於在您所在地區使用的交流電源配接器。 1 4 - 繁 體 中 文...
  • Página 495: 將 Soundtouch Wireless Link 添加到 Wi-Fi 網路

    設 定 S O U N D T O U C H ® SoundTouch® 應 用 讓 您 能 夠 使 用 智 慧 型 手 機、平 板 電 腦 或 電 腦 設 定 和 控 制 SoundTouch®。使用此應用程式,您的智慧型裝置就像是 SoundTouch® Wireless Link 的遙控器。...
  • Página 496: 下載並安裝 Soundtouch 應用程式

    設 定 S O U N D T O U C H ® 下載並安裝 SoundTouch ® 應用程式 在您的智慧型手機或平板電腦上,下載 Bose® SoundTouch® 控制器應用程式。 Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple 使用者:從 App Store 下載 • Android™ 使用者:從 Google Play™ 商店下載 • Amazon Kindle Fire 使用者:從 Amazon Appstore 下載供 Android 系統使用的應用...
  • Página 497: 將 Soundtouch Wireless Link 添加到現有帳戶

    設 定 S O U N D T O U C H ® 將 SoundTouch Wireless Link 添加到現有帳戶 ® 如果已經在另一個系統上設定了 SoundTouch®,則無需再次下載 SoundTouch® 應用程式。 1. 在智慧型手機或平板電腦上選取 SoundTouch® 圖示 啟動應用程式。 2. 選擇瀏覽 > 設定 > 添加或重新連接系統。 應用程式將幫助您完成設定。 將 SoundTouch Wireless Link 連接到新網路 ®...
  • Página 498: 獲取說明

    使 用 S O U N D T O U C H ® 應 用 程 式 設定 SoundTouch® 應用之後,您即可傳輸音樂並個性化預設。 獲取說明 global.Bose.com/Support/STWL 您可以透過該網站存取用戶支援中心,其中包括用戶手冊、文章、提示、教程、視訊 庫以及使用者社區,您可以在其中貼出問題和回答。 應用程式中的「說明」 應用程式中的「說明」提供使用 SoundTouch® 的相關資訊。 1. 在行動裝置上選取 SoundTouch® 圖示 啟動應用程式。 2. 選取瀏覽 > 說明。 使 用 另 一 個 智 慧 型 手 機 或 平 板 電 腦 控 制...
  • Página 499: 預設如何工作

    個 人 化 預 設 預設如何工作 您可以按照音樂庫中收藏的流媒體音樂服務、電台、播放清單、藝術家、專輯或歌曲 來個性化設定六個預設。您可以輕觸一下 SoundTouch® 應用程式上的一個按鈕以隨時 存取音樂。 需要了解的元件 • 您可在應用中設定預設。 • 如 果 預 設 音 訊 源 為 您 的 音 樂 庫,請 確 保 存 儲 音 樂 庫 的 電 腦 處 於 打 開 狀 態 並 與 SoundTouch®...
  • Página 500: 配對您的裝置

    藍 芽 ® 技 術 使用 藍芽 ® 無線技術可以從啟用 藍芽 的智慧型手機、平板電腦、電腦或其他裝置向 SoundTouch® Wireless Link 傳輸音樂。要從行動裝置傳輸音樂,必須先將裝置與您的 SoundTouch® Wireless Link 進行配對。 注意: 您也可使用 Soundtouch® 應用程式配對裝置。請參閱應用程式中的「說明」 。 配對您的裝置 1. 按住 藍芽 按鈕 直到 藍芽 指示燈閃爍藍色。 配對裝置之前先確定 藍芽 指示燈閃爍藍色。 2. 在裝置上,打開 藍芽 功能。 提示: 藍芽 功能表通常在「設定」功能表中。 3.
  • Página 501: 清空 Soundtouch Wireless Link 配對清單

    藍 芽 ® 技 術 斷開連接裝置 關閉您裝置上的 藍芽 ® 功能。 重新連接裝置 按 藍芽 按鈕 。 藍芽 指示燈閃爍白色。 您的 SoundTouch® Wireless Link 嘗試重新連接最近連接的裝置。 注意: 這些裝置必須在連接範圍內且已打開電源。 使用裝置的 藍芽 功能 1. 在裝置上,打開 藍芽 功能。 提示: 藍芽 功能表通常在「設定」功能表中。 2. 在裝置清單中選取 SoundTouch® Wireless Link。 清空 SoundTouch Wireless Link 配對清單...
  • Página 502: 使用線纜連接裝置

    連 接 接 線 裝 置 使用線纜連接裝置 AUX 連接器可插入 3.5 mm 立體聲電纜插頭(未隨附第二根線) 。 1. 使用一根 3.5 mm 立體聲連接線,將線的一端插入 SoundTouch® Wireless Link 上的 連接器。 2. 將線纜的另一端插入裝置上的 3.5 mm 連接器中。 3. 在行動裝置上選取 SoundTouch® 圖示 啟動應用程式。 4. 選取瀏覽 > AUX IN。 SoundTouch® Wireless Link 現在即處於 AUX 模式。 2 2 - 繁...
  • Página 503: 系統狀態指示燈

    獲 取 系 統 資 訊 系統狀態指示燈 SoundTouch® Wireless Link 前側有一系列顯示系統狀態的指示燈。指示燈根據系統狀 態發光(見第 24 頁) 。 藍芽 ® 指示燈 Wi-Fi ® 指示燈 繁 體 中 文 - 2 3...
  • Página 504: Wi-Fi® 指示燈

    獲 取 系 統 資 訊 Wi-Fi® 指示燈 指示燈活動 系統狀態 正在搜尋 Wi-Fi® 網路 閃爍的白色光 省電模式且已連接至 Wi-Fi 網路 穩定的白色(暗淡) 系統已打開並連接至 Wi-Fi 網路 穩定的白色(明亮) 穩定的琥珀色 系統處於設定模式 韌體錯誤 - 連絡 Bose 客戶服務處 琥珀色燈快速閃爍 網路連接已停用 藍芽 ® 指示燈 指示燈活動 系統狀態 閃爍的藍色光 準備連接 閃爍的白色光 正在連接 穩定的白色光 已連接...
  • Página 505: 停用 Wi-Fi 功能

    進 階 功 能 停用 Wi-Fi ® 功能 停用 Wi-Fi® 還會停用 藍芽 ® 功能。 1. 按住 Control 按鈕(8 — 10 秒) 。 2. 當 Wi-Fi 指示燈關閉時,鬆開 Control 按鈕。 重新啟用 Wi-Fi ® 功能 重新啟用 Wi-Fi® 還會啟用 藍芽 ® 功能。 按住 Control 按鈕直到 Wi-Fi 指示燈打開(2 秒) 。 繁...
  • Página 506: 客戶服務處

    • 使用柔軟的幹布清潔 SoundTouch® Wireless Link 表面。 • 切勿在 SoundTouch® Wireless Link 附近使用任何噴霧。請勿使用任何溶劑、化學品 或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 • 請勿讓液體進入任何開口。 客戶服務處 關於使用 SoundTouch® Wireless Link 的其他說明: • 請訪問 global.Bose.com/Support/STWL • 請連絡 Bose 客戶服務處。請參閱包裝箱內的連絡方式清單。 有限保固資訊 SoundTouch® Wireless Link 享受有限保固。包裝箱中隨附的保固卡上提供了有限保固 的詳細內容。有關如何註冊的說明,請參見產品保固卡。未進行註冊並不影響您的保 固期權利。 本產品提供的保固資訊並不適用於澳大利亞或紐西蘭。有關澳大利亞和紐西蘭的保固 資訊,請瀏覽 www.bose.com.au/warranty 或 www.bose.co.nz/warranty。...
  • Página 507: 常用解決方案

    • 將 SoundTouch® Wireless Link 連接到交流(市電)電源。 • 固定所有連接線。 • 檢查系統狀態指示燈的狀態(請參見第 23 頁) 。 • 將 SoundTouch® Wireless Link 和任何已配對系統移到遠離干擾源(無線路由器、無 線電話、電視、微波爐等)的地方。 • 將 SoundTouch® Wireless Link 放置到無線路由器或行動裝置的建議範圍內,以確保 其能夠正常工作。 若問題沒有解決,請參見「常用解決方案」 ,然後聯絡 Bose® 客服服務處。此表旨在幫 助您識別並解決 Bose 產品可能出現的各種問題。 常用解決方案 下表列出了常見問題的症狀和可能的解決方案。 症狀 解決方案 • 選取正確的網路名稱並輸入密碼。...
  • Página 508 疑 難 排 解 症狀 解決方案 • 將音訊線插入 SoundTouch® Wireless Link 的 間歇性播放或無音訊 連接器,而非 (不適用於接線裝置) 。 • 將音訊線插入音訊系統上有 Audio Input 或 Audio IN 標記而非 Audio Output 或 Audio OUT 標記的連接器。 • 停止任何其他音訊或視訊流應用程式。 • 在行動裝置上取消靜音或提高音量。 • 拔掉電源線;一分鐘後重新連接。 • 如果您的 SoundTouch® Wireless Link 在音訊/視訊設備(接收器、 電...
  • Página 509: 重設 Soundtouch Wireless Link

    疑 難 排 解 重設 SoundTouch Wireless Link ® 原廠重設會清除 SoundTouch® Wireless Link 的所有音訊源和網路設定,並將其恢復為 最初的出廠設定。 除非您再次使用相同的帳戶設定系統,否則雖然您的 SoundTouch® 帳戶和預設仍然存 在,但是不會與 SoundTouch® Wireless Link 關聯。 1. 拔下電源線。 2. 重新連接電源線時按住 Control 按鈕。 3. Wi-Fi 指示燈發出穩定琥珀色時釋放 Control 按鈕。 取下交流電源配接器 提起配接器並將其關閉。 您的適配器可能有一個釋放片。 向上按該翼片釋放。 繁 體 中 文 - 2 9...
  • Página 510: Setup(安裝)連接器

    疑 難 排 解 SETUP(安裝)連接器 連接器僅供檢修和電腦安裝使用(見第 31 頁) 。除非另有說明,否則請勿 在此連接器中插入任何線纜。 3 0 - 繁 體 中 文...
  • Página 511: 使用前的準備工作

    Wireless Link ® 在設定時,應用程式提示您將電腦的 USB 線纜臨時連接至無線配接器。 注意: 在應用程式提示您連接線纜之前,不要連接 USB 線纜。 1. 將電源線插入交流電源插座中。 2. 在您的電腦上,打開瀏覽器並轉到: global.Bose.com/Support/STWL 提示: 使用存儲了音樂庫的電腦。 3. 下載並運行 SoundTouch® 應用程式。 應用程式將幫助您完成設定。 4. 設定完成後,從電腦和 SoundTouch® Wireless Link 斷開 USB 連接。 將 SoundTouch® Wireless Link 移到其永久性位置。 繁 體 中 文 - 3 1...
  • Página 512 安 全 上 の 留 意 項 目 安全上の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってください。 安全上の留意項目 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意と警告に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 7. ラジエーター、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置( アンプを含む ) の近くに は設置しないでください。 8. 雷雨時や長期間使用しない場合は、電源プラグを抜いてください。 9. 修理が必要な際には、カスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らかの損傷 が生じた場合、たとえば電源コードやプラグの損傷、液体や物の内部への落下、雨や湿気 などによる水濡れ、 動作の異常、 製品本体の落下などの際には、 ただちに電源プラグを抜き、 修理をご依頼ください。 この表示は、製品内部に電圧の高い危険な部分があり、感電の原因となる可能性がある ことをお客様に注意喚起するものです。 この表示は、この取扱説明書の中に製品の取り扱いとメンテナンスに関する重要な項目...
  • Página 513 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user s authority to operate this equipment.
  • Página 514 規 制 に 関 す る 情 報 Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
  • Página 515 規 制 に 関 す る 情 報 Amazon、およびそれらに関連するすべてのロゴは、Amazon, Inc.またはその関連会社の商標です。 Apple およびApple のロゴは Apple Inc. の商標であり、アメリカ合衆国および他の国々で登録されて います。App Store はApple Inc. のサービスマークです。 Android、Google Play、および Google Play のロゴは Google Inc.の商標です。 Bluetooth®のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標で、Bose Corporation はこ れらの商標を使用する許可を受けています。 この製品はiHeartRadioサービスに対応しています。iHeartRadioはiHeartMedia, Inc.の登録商標です。 この製品はMicrosoftの特定の知的財産権によって保護されています。Microsoftから使用許諾を受 けずに、保護対象の技術をこの製品以外で使用または配布することは禁じられています。 この製品にはSpotify ソフトウェアが組み込まれており、 次のサイトに掲載されたサードパーティ...
  • Página 516 目 次 はじめに 内容物の確認 .......................... 設置ガイド ..........................9 ケーブルを選択する ......................10 SoundTouch® Wireless Link をオーディオシステムに接続する ......11 オプション1: 光デジタル接続 ..................11 オプション2: AUX 接続 ....................12 オプション3: アナログ接続 ..................13 電源に接続する ........................14 SoundTouch のセットアップ ® SoundTouch® Wireless Link を Wi-Fi®ネットワークに追加する ......15 SoundTouch®...
  • Página 517 目 次 SoundTouch® Wireless Link のペアリングリストを消去する ........21 SoundTouch® appを使用する .................. 21 有線接続 音声ケーブルを使用してオーディオ機器を接続する ............ 22 動作状態の確認 ステータスインジケーターについて ................. 23 ..................24 Wi-Fi®インジケーター ................... 24 Bluetooth ®インジケーター 高度な機能 Wi-Fi®機能を無効にする ..................... 25 Wi-Fi®機能を再度有効にする ..................... 25 お手入れについて お手入れについて ........................26 お問い合わせ先 ........................26 保証...
  • Página 518: 内容物の確認

    は じ め に 内容物の確認 箱の中身を取り出して、下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してくだ さい。 専用電源アダプター (1) Bose® SoundTouch® Wireless Link adapter (1) 光角型 - 光ミニケーブル (1) 3.5 mm ステレオ ( メス ) - 3.5 mmステレオ音声ケーブル RCAピンケーブル (1) 電源アダプタープラグ ( 一部の地域のみ) 万一、 開梱時に付属品の損傷や欠品などが発見された場合は、 そのままの状態を保ち、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。そのままでのご使用はお 止めください。連絡先は、取扱説明書の「お問い合わせ先」をご覧ください。 8 - 日 本 語...
  • Página 519: 設置ガイド

    は じ め に 設置ガイド ワイヤレス信号の干渉を回避するには、SoundTouch® Wireless Linkをほかのワイヤレ ス機器から30 ∼ 90 cm ほど離して設置します。SoundTouch® Wireless Linkは金属製 キャビネットや熱源などから離れた場所に設置してください。また、キャビネット の中には置かないでください。 • SoundTouch® Wireless Link は、ゴムベース面を下にして安定した水平な面に設置し てください。 • SoundTouch® Wireless Linkは、AV 機器 ( レシーバーやテレビなど ) や他の熱を発生 する物の上に設置しないでください。発生した熱がシステムの性能を低下させる 場合があります。 • SoundTouch® Wireless Link の上には物を置かないでください。 • 電源コンセントが近くにある場所に設置してください。 日...
  • Página 520: ケーブルを選択する

    は じ め に ケーブルを選択する 3種類のケーブルからいずれかを選択して、SoundTouch® Wireless Linkとオーディオ システムを接続します。 接続には、光角型 - 光ミニケーブルが最適です。 注: 製品には出荷時に 3 種類のケーブルが付属していますが、接続方法は 1 つだけ選 択してください。 お使いのオーディオシステムによっては、端子パネルの状態が図と 異なる場合があります。端子の形状や色で確認してください。 オプション1: オプション2: オプション 3: 光デジタル接続( 推奨) アナログ端子接続 AUX端子接続 光デジタル接続の場合は、 光デジタル端子がない場合 光デジタル端子もAUX 端子 光角型 - 光ミニケーブルを は、 3.5 mmステレオ音声ケー もない場合は、3.5 mm ステ 使用します。...
  • Página 521: オプション1: 光デジタル接続

    は じ め に SoundTouch Wireless Linkをオーディオシス ® テムに接続する オ ー デ ィ オ シ ス テ ム に 音 声 ケ ー ブ ル を 接 続 し て か ら、 ケ ー ブ ル の 反 対 側 を SoundTouch®...
  • Página 522: オプション2: Aux接続

    は じ め に オプション2: AUX接続 AUX 端子への接続には、3.5 mmステレオ音声ケーブルを使用します。 1. ケーブルの一方をオーディオシステムの 3.5 mm AUX IN 端子に接続します。 2. 反対側をSoundTouch® Wireless Link の 端子に接続します。 1 2 - 日 本 語...
  • Página 523: オプション3: アナログ接続

    は じ め に オプション3: アナログ接続 アナログ接続を行うには、3.5 mmステレオ ( メス ) - RCA ピンケーブルに、3.5 mm ス テレオ音声ケーブルを接続します。 1. ケーブルの RCA ピンプラグをオーディオシステムの RCA 端子 ( 赤と白のピン ジャック )に接続します。 2. 反対側をSoundTouch® Wireless Link の 端子に接続します。 日 本 語 - 1 3...
  • Página 524: 電源に接続する

    は じ め に 電源に接続する 1. 電源コードを 端子に接続します。 2. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 注: 電源アダプタープラグが付属している場合は、お使いの地域にあったプラグ を装着してください。 1 4 - 日 本 語...
  • Página 525 S O U N D T O U C H ® の セ ッ ト ア ッ プ SoundTouch® appは、スマートフォンやタブレット、パソコンなどから SoundTouch® の設定や操作をするためのソフトウェアです。このアプリを使用すると、スマート フォンやタブレットなどで SoundTouch® Wireless Linkを操作できます。 このアプリから SoundTouch®の設定、音楽サービスの追加、世界中のインターネッ トラジオ局の選局、プリセットの設定と変更、音楽のストリーミング再生などが行 えます。新しい機能も随時追加されます。 SoundTouch Wireless LinkをWi-Fi ネット ® ® ワークに追加する SoundTouch® Wireless Link を電源に接続したら、ネットワークに接続しているスマー トフォンやタブレットに...
  • Página 526 S O U N D T O U C H ® の セ ッ ト ア ッ プ SoundTouch appをダウンロードしてインス ® トールする スマートフォンやタブレットに Bose® SoundTouch® controller app をダウンロードし ます。 Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple製品ユーザーの場合 : App Store からダウンロードします。...
  • Página 527 S O U N D T O U C H ® の セ ッ ト ア ッ プ SoundTouch Wireless Linkを既存のアカウン ® トに追加する 既に別のシステムで SoundTouch®をセットアップしてある場合は、SoundTouch® app を再度ダウンロードする必要はありません。 1. スマートフォンやタブレットで、SoundTouch®アイコン をタップしてアプ リを起動します。 2. [EXPLORE (探す)] > [ 設定] > [ システムの追加または再接続 ] の順に選択します。 セットアップの手順はアプリに表示されます。...
  • Página 528: 困ったときは

    S O U N D T O U C H ® A P P を 使 用 す る SoundTouch® app のセットアップが終わったら、音楽のストリーミング再生やプリ セットの変更が行えます。 困ったときは global.Bose.com/Support/STWL オーナーサポートセンター Web サイトにアクセスできます。このサイトには、取扱 説明書や製品に関する記事、ヒント、チュートリアル、ビデオライブラリなどが用 意されており、オーナー同士で質問を投稿したり回答したりできるコミュニティ ( 英 語のみ )があります。 アプリのヘルプ SoundTouch®の使用方法に関する情報は、アプリのヘルプをご覧ください。 1. モバイル機器で、SoundTouch®アイコン をタップしてアプリを起動します。 2. [EXPLORE ( 探す)] > [ ヘルプ] の順に選択します。...
  • Página 529: プリセットの機能

    プ リ セ ッ ト の カ ス タ マ イ ズ プリセットの機能 6 つのプリセットには、お気に入りの音楽ストリーミングサービス、インターネッ トラジオ放送局、音楽ライブラリのプレイリスト、アーティスト、アルバム、曲な どを自由に保存できます。SoundTouch® app のボタンを使用して、音楽をいつでも 簡単に再生できます。 必要な知識 • アプリからプリセットを設定できます。 • 音楽ライブラリをプリセットに保存している場合は、音楽ライブラリを保存して いるパソコンの電源がオンになっていて、SoundTouch® Wireless Linkと同じネット ワークに接続されている必要があります。 • Bluetooth ®のストリーミングをプリセットに設定することはできません。 プリセットを設定する 1. アプリを使用して音楽をストリーミング再生します。 2. 音楽を再生しているときに、アプリのプリセットボタンを長押しします。 注: SoundTouch® app を使用してプリセットの設定と変更を行う方法について は、アプリのヘルプを参照してください。...
  • Página 530: Bluetooth 接続

    B L U E T O O T H ® 接 続 Bluetooth ®ワイヤレステクノロジーにより、 Bluetooth 対応のスマートフォン、タ ブレット、パソコン、その他のオーディオ機器の音楽を SoundTouch® Wireless Link でワイヤレス再生することができます。 Bluetooth 対応機器の音楽を SoundTouch® Wireless Link で再生するには、あらかじめ機器同士をペアリングしておく必要があ ります。 注 : 機器のペアリングには、Soundtouch® appを使用することもできます。アプリの ヘルプをご参照ください。 Bluetooth 対応機器をペアリングする ® 1. Bluetooth インジケーターが青に点滅するまで Bluetooth ボタン を長押しします。 機器をペアリングする前に、...
  • Página 531: Bluetooth 対応機器を接続解除する

    B L U E T O O T H ® 接 続 Bluetooth 対応機器を接続解除する 接続機器の Bluetooth ®機能をオフにします。 Bluetooth 対応機器を再接続する Bluetooth ボタン を押します。 Bluetooth インジケーターが白に点滅します。 SoundTouch® Wireless Link は、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。 注 : Bluetooth 対応機器が通信範囲内にあり、電源と Bluetooth 機能がオンになって いる必要があります。 機器の Bluetooth 機能を使用する 1. 接続機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント...
  • Página 532: 音声ケーブルを使用してオーディオ機器を接続する

    有 線 接 続 音声ケーブルを使用してオーディオ機器を接続 する AUX 端子には、3.5 mm ステレオ音声ケーブルが接続できます( 付属のケーブルを既 に使用している場合は別途ご購入ください )。 端子に 1. 3.5 mmステレオ音声ケーブルの一方を SoundTouch® Wireless Linkの 接続します。 2. ケーブルの反対側をオーディオ機器の 3.5 mmコネクターに接続します。 3. モバイル機器で、SoundTouch®アイコン をタップしてアプリを起動します。 4. [EXPLORE ( 探す)] > [AUX IN] の順に選択します。 SoundTouch® Wireless Link が AUXモードに切り替わります。 2 2 - 日...
  • Página 533: ステータスインジケーターについて

    動 作 状 態 の 確 認 ステータスインジケーターについて SoundTouch® Wireless Link の前面にあるインジケーターにシステムの状況が表示さ れます。システムの状況に応じて、インジケーターランプの点灯状態が変わります (24 ページを参照 )。 Bluetooth インジケーター ® インジケーター Wi-Fi ® 日 本 語 - 2 3...
  • Página 534: Wi-Fi®インジケーター

    動 作 状 態 の 確 認 Wi-Fi®インジケーター インジケーターの表示 システムの状態 白の点滅 Wi-Fi®ネットワークを探しています 白の点灯 (暗い) 節電モード、Wi-Fi ネットワークに接続 白の点灯 (明るい) システムオン、Wi-Fi ネットワークに接続 オレンジの点灯 システムはセットアップモード オレンジの速い点滅 ファームウェアエラー、カスタマーサービスに連絡してください 消灯 ネットワーク無効 Bluetooth ®インジケーター インジケーターの表示 システムの状態 青の点滅 ペアリングができます 白の点滅 接続中 白の点灯 接続済み 2 4 - 日 本 語...
  • Página 535: Wi-Fi 機能を無効にする

    高 度 な 機 能 Wi-Fi 機能を無効にする ® Wi-Fi®機能を無効にすると、 Bluetooth ®機能も無効になります。 1. Control ボタンを 8 ∼ 10秒間長押しします。 2. Wi-Fiインジケーターが消灯したら、Controlボタンを放します。 Wi-Fi 機能を再度有効にする ® Wi-Fi®機能を再度有効にすると、 Bluetooth ®機能も再度有効になります。 Wi-Fiインジケーターが点灯するまで、Controlボタンを約 2秒間長押しします。 日 本 語 - 2 5...
  • Página 536: お問い合わせ先

    • 開口部に液体が入り込まないようにしてください。 お問い合わせ先 SoundTouch® Wireless Link に関するご不明点は以下までお願いします。 • global.Bose.com/Support/STWL • お電話によるお問い合わせはボーズ株式会社カスタマーサービス ( 電話: 0570-550-305、平日 9:30 ∼ 17:00)まで ※ 土日祝日年末年始を除く 保証 製品保証の詳細は (http://bose.co.jp/rep) をご覧ください。製品のご登録をお願いい たします。登録は、http://global.Bose.com/register から簡単に行えます。製品を登録 されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 本製品の保証内容は、オーストラリアおよびニュージーランドでは適用されません。 オーストラリアおよびニュージーランドでの保証の詳細については、弊社 Web サイ ト(www.bose.com.au/warranty またはwww.bose.co.nz/warranty) をご覧ください。 仕様 電源定格 入力 : 100 ∼ 240V、50/60Hz、0.3 A...
  • Página 537: 故障かな?と思ったら

    故 障 か な ? と 思 っ た ら SoundTouch® Wireless Link に問題が生じた場合は、下記の点をご確認ください。 • SoundTouch® Wireless Link を電源に接続します。 • すべてのケーブルをしっかりと接続します。 • システムのステータスインジケーターの状態を確認します (23 ページを参照 )。 • SoundTouch® Wireless Link と接続機器を、干渉源になるような電気製品 (無線ルー ター、コードレス電話、テレビ、電子レンジなど )から離します。 • SoundTouch® Wireless Link が正しく動作するように、無線ルーターやモバイル機器 の推奨通信範囲内へ移動します。 問題が解決しない場合は、カスタマーサービスにお問い合わせいただく前に、...
  • Página 538 故 障 か な ? と 思 っ た ら 症状 対処方法 音が途切れる /聞 • 音声ケーブルをSoundTouch® Wireless Linkの 端子に接続しま こえない す。 端子には接続しないでください ( 外部機器をケーブル接続し ている場合、この方法は試すことができません )。 • 音声ケーブルをオーディオシステムの音声入力または Audio IN 端子に 接続します。音声出力や Audio OUT端子には接続しないでください。 • 他のオーディオ /ビデオストリーミングアプリを停止します。 • モバイル機器のミュートを解除するか、音量を上げます。 • 電源コードをコンセントから抜き、1 分待ってから差し直します。 •...
  • Página 539: 電源アダプタープラグを取り外す

    故 障 か な ? と 思 っ た ら SoundTouch Wireless Linkを工場出荷時の ® 設定に戻す 工場出荷時の設定にリセットすると、ソースとネットワーク設定のすべての設定が 消去され、SoundTouch® Wireless Link が工場出荷状態となります。 SoundTouch®アカウントとプリセットは消去されませんが、SoundTouch® Wireless Link と関連付けるには、同じアカウントを使用してシステムを再度セットアップす る必要があります。 1. 電源ケーブルを抜きます。 2. Control ボタンを長押ししたまま電源ケーブルを再度接続します。 3. Wi-Fi®インジケーターがオレンジに点灯したら、Control ボタンを放します。 電源アダプタープラグを取り外す アダプタープラグを外します。 ※プラグ部分が取り外せないものもあります。 電源アダプタープラグに解除ボタン がある場合は、ボタンを押しながら 取り外します。 日 本 語 - 2 9...
  • Página 540: Setup端子

    故 障 か な ? と 思 っ た ら SETUP端子 端子はサービスおよびパソコンによるセットアップ専用です (31 ページ を参照)。別途指示がない限り、この端子にケーブルを接続しないでください。 3 0 - 日 本 語...
  • Página 541: 作業を始める前に

    ® トアップする セットアップの最中に、USB ケーブルで一時的にパソコンと SoundTouch® Wireless Linkを接続するよう、アプリに指示が表示されます。 注: アプリで指示が表示されるまで、USB ケーブルを接続しないでください。 1. 電源コードのプラグを壁のコンセントに差し込みます。 2. パソコンでWeb ブラウザーを開いて、次のURL にアクセスします : global.Bose.com/Support/STWL ヒント: 音楽ライブラリが保存されているパソコンを使用してください。 3. SoundTouch®アプリをダウンロードして実行します。 セットアップの手順はアプリに表示されます。 4. セットアップが完了したら、パソコンと SoundTouch® Wireless Link から USB ケー ブルを取り外します。SoundTouch® Wireless Linkを使用する場所に移動します。 日 本 語 - 3 1...
  • Página 542 В АЖ Н Ы Е И Н С Т Р У К Ц И И П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И Пожалуйста, внимательно прочтите и сохраните все инструкции по безопасности...
  • Página 543 • Подсоединить оборудование к электрической розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. • Для получения помощи обратитесь к дилеру или опытному радио- или телемастеру. В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose, пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования.
  • Página 544 Н О Р М АТ И В Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Компания Bose Corporation настоящим заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим важным положениям директивы 1999/5/EC и другим требованиям директив ЕС.
  • Página 545 приведены на сайте: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify является зарегистрированным товарным знаком компании Spotify AB. SoundTouch и метка беспроводной связи являются товарными знаками корпорации Bose в США и других странах. Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Wi-Fi Alliance®. © Bose Corporation, 2016. Запрещается воспроизводить, изменять или распространять любые части этой работы...
  • Página 546: Подключение Устройства Soundtouch® Wireless Link

    С О Д Е Р Ж А Н И Е Начало использования Распаковка .......................... Инструкции по размещению ..................9 Варианты кабелей ......................10 Подключение устройства SoundTouch® Wireless Link к аудиосистеме ......................... 11 Вариант 1: Оптическое ..................11 Вариант 2: AUX ......................12 Вариант...
  • Página 547 С О Д Е Р Ж А Н И Е Повторное подключение устройства ..............21 Использование функции Bluetooth на устройстве ......... 21 Очистка списка сопряжения устройства SoundTouch® Wireless Link ..21 Использование приложения SoundTouch® ..........21 Подключение устройства с помощью кабеля Использование...
  • Página 548 в некоторых регионах) Если какой-либо компонент устройства поврежден, не используйте его. Немедленно обратитесь к авторизованному дилеру Bose или позвоните в службу по работе с клиентами компании Bose. См. список контактов в коробке. 8 - Р У С С К И Й...
  • Página 549 Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Инструкции по размещению Во избежание появления помех используйте другое беспроводное оборудование на расстоянии 0,3 – 0,9 м от SoundTouch® Wireless Link. Устанавливайте устройство SoundTouch®...
  • Página 550 Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Варианты кабелей Подсоедините устройство SoundTouch® Wireless Link к аудиосистеме, используя один из трех вариантов кабелей. Рекомендуется использовать кабель с оптическим разъемом и оптическим мини- разъемом.
  • Página 551: Вариант 1: Оптическое

    Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Подключение устройства SoundTouch ® Wireless Link к аудиосистеме После подключения аудиосистемы подключите другой конец аудиокабеля к устройству SoundTouch® Wireless Link. Примечание. Используйте только один из вариантов подключения. Вариант...
  • Página 552: Вариант 2: Aux

    Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Вариант 2: AUX Для подключения к разъему AUX используйте стерекабель 3,5 мм. 1. Вставьте один разъем кабеля в 3,5-мм гнездо AUX IN на аудиосистеме. 2.
  • Página 553: Вариант 3: Аналоговое

    Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Вариант 3: Аналоговое Чтобы использовать аналоговое соединение, подключите кабель с 3,5-мм гнездом на RCA к 3,5-мм стереокабелю. 1. Вставьте аналоговый разъем кабеля в гнезда RCA (красное и белое) на аудиосистеме.
  • Página 554: Подключение К Сети Питания Переменного Тока

    Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Подключение к сети питания переменного тока 1. Подсоедините кабель питания к разъему 2. Другой конец подсоедините к исправной сетевой розетке. Примечание. При необходимости подсоедините адаптер питания переменного тока...
  • Página 555 У С ТА Н О В К А П Р И Л О Ж Е Н И Я S O U N D T O U C H ® Приложение SoundTouch® позволяет настраивать устройство SoundTouch® и управлять им со смартфона, планшета или компьютера. При использовании приложения...
  • Página 556: Загрузка И Установка Приложения Soundtouch

    У С ТА Н О В К А П Р И Л О Ж Е Н И Я S O U N D T O U C H ® Загрузка и установка приложения SoundTouch ® На смартфоне или планшете загрузите приложение контроллера Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
  • Página 557 У С ТА Н О В К А П Р И Л О Ж Е Н И Я S O U N D T O U C H ® Добавление устройства SoundTouch ® Wireless Link в существующую учетную запись Если уже выполнена настройка SoundTouch® на другом устройстве, то приложение SoundTouch®...
  • Página 558: Получение Справочной Информации

    После настройки приложения SoundTouch® можно приступать к потоковой передаче музыки и настройке предустановок. Получение справочной информации global.Bose.com/Support/STWL Этот веб-сайт обеспечивает доступ в центр поддержки владельца, где можно найти руководства пользователя, статьи, советы, учебные пособия, видеобиблиотеку и сообщество собственников, в котором можно публиковать...
  • Página 559: Принципы Использования Предустановок

    Н А С Т Р О Й К А П Р Е ДУ С ТА Н О В О К Принципы использования предустановок Можно применить личные настройки к шести предустановкам для обеспечения потоковой передачи с любимых служб музыкального радиовещания, станций, из...
  • Página 560: Сопряжение Устройства

    Т Е Х Н О Л О Г И Я B L U E T O O T H ® Беспроводная технология Bluetooth® позволяет передавать музыку со смартфонов, планшетов, компьютеров и других устройств, поддерживающих Bluetooth, на SoundTouch® Wireless Link. Прежде чем можно будет передавать музыку с...
  • Página 561: Отключение Устройства

    Т Е Х Н О Л О Г И Я B L U E T O O T H ® Отключение устройства Отключите функцию Bluetooth® на устройстве. Повторное подключение устройства Нажмите кнопку Bluetooth . Индикатор Bluetooth замигает белым. Устройство SoundTouch® Wireless Link попытается подключиться к устройству, с которым...
  • Página 562: Использование Кабеля Для Подключения Устройства

    П ОД К Л Ю Ч Е Н И Е УС Т Р О Й С Т В А С П О М О Щ Ь Ю К А Б Е Л Я Использование кабеля для подключения устройства К разъему AUX подходит штекер стереокабеля на 3,5 мм (второй кабель не входит в...
  • Página 563: Индикаторы Состояния Системы

    П О ЛУ Ч Е Н И Е С В Е Д Е Н И Й О С И С Т Е М Е Индикаторы состояния системы На передней панели системы SoundTouch® Wireless Link имеется несколько индикаторов, которые отображают состояние системы. Световые индикаторы загораются...
  • Página 564: Индиатор Wi-Fi

    Система в режиме экономии энергии, подключена к сети Wi-Fi Горит белым (ярко) Система включена и подключена к сети Wi-Fi Горит желтым Система в режиме настройки Ошибка микропрограммы — обратитесь в службу Быстро мигает желтым поддержки Bose Не горит Сеть отключена Индикатор Bluetooth® Работа индикатора Состояние системы Мигает синим...
  • Página 565: Отключение Wi-Fi

    Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е К О М П О Н Е Н Т Ы Отключение Wi-Fi ® При отключении функции Wi-Fi® также отключается функция Bluetooth®. 1. Нажмите и удерживайте кнопку Control (в течение 8 — 10 секунд). 2.
  • Página 566: Очистка

    Для получения дополнительной справки по использованию устройства SoundTouch® Wireless Link: • Посетите веб-сайт global.Bose.com/Support/STWL • Обратитесь в службу поддержки клиентов Bose. См. список контактов в коробке. Информация по ограниченной гарантии Для беспроводного устройства SoundTouch® Wireless Link предоставляется ограниченная гарантия. Ограниченная гарантия полностью приведена на карточке...
  • Página 567: Общие Решения

    маршрутизатору или мобильному устройству на расстояние не более рекомендуемого диапазона, чтобы обеспечить надлежащую работу. Если проблемы сохранятся, см. раздел «Общие решения», прежде чем обращаться в службу поддержки клиентов Bose®. Эта таблица поможет определить и устранить проблемы, которые могут возникать с устройством Bose. Общие решения...
  • Página 568 • Если устройство SoundTouch® Wireless Link установлено на аудио- или видеооборудовании (ресиверах, телевизорах и т. п.) или на другом объекте, который может выделять тепло, перенесите устройство SoundTouch Wireless Link в другое место. • Перезапустите мобильное устройство или компьютер и маршрутизатор.
  • Página 569: Отключение Адаптера Питания Переменного Тока

    П О И С К И У С Т Р А Н Е Н И Е Н Е И С П Р А В Н О С Т Е Й Сброс устройства SoundTouch ® Wireless Link При восстановлении заводских настроек сбрасываются все настройки источника и...
  • Página 570: Разъем Setup

    П О И С К И У С Т Р А Н Е Н И Е Н Е И С П Р А В Н О С Т Е Й Разъем SETUP Разъем предназначает только для обслуживания и настройки с помощью компьютера...
  • Página 571: Приложение A. Использование Компьютера Для Настройки

    Примечание. Не подключайте кабель USB, пока не появится соответствующая инструкция в приложении. 1. Подключите кабель питания к электророзетке переменного тока. 2. На компьютере откройте браузер и введите адрес: global.Bose.com/Support/STWL Совет. Используйте компьютер, на котором хранится музыкальная библиотека. 3. Загрузите и запустите приложение SoundTouch®. Приложение поможет выполнить настройку.
  • Página 572 महत्वप ू र ्ण स ु र क्षा निर्दे श क ृ पया सभी स ु र क्ा एवं इस्ते म ाल क ते निर्दे श ों को पढ़ें व उिका पालि करें । महतवप ू र ्ण स ु र क्ा निर्दे श 1.
  • Página 573 • प्क्े तवा यवा एक अि ु भ ्ी रे ड ियो/टी्ी तकिीशियि से सिवायतवा के शलए परवामिवि लें । Bose Corporation द्वारवा प्िे ष रूप से अगधक ृ त ििीं ककए गए परर्तवि ि यवा सं ि ोधि, इस उपकरण कवा उपयोग करिे िे त ु...
  • Página 574 नियामक जािकारी Bose Corporation एतद््वारवा घोपषत करतवा िै कक यि उतपवार् निर्े ि 1999/5/EC की म ू ल भ ू त आ्शयकतवाओं ए्ं अनय सं ग त प्रवा्धवािों और सभी अनय EU निर्े ि आ्शयकतवाओं कवा अि ु प वालि करतवा िै । अि ु रू पतवा कवा प ू ण वि घोषणवापत् यिवाँ...
  • Página 575 कवा एक पं ज ीक ृ त टे ि मवाकवि िै । ® © 2016 Bose Corporation। बििवा अगग्रम शलखखत अि ु म नत के इस कवायवि के ककसी भी अं ि कवा प ु ि रुतपवार्ि, परर्तवि ि , प्तरण यवा अनय्वा कोई भी उपयोग ििीं ककयवा जवा सकतवा।...
  • Página 576 विषय-स ू च ी श ु रू करिा सवामवाि िवार निकवालिवा ....................... स्वाि निधवावि र ण क े हर्िवा निर्दे ि ....................9 क े िल प्कलप ..........................10 SoundTouch ्वायरले स शलं क को अपिे ऑडियो शससटम से जोडिवा ......... 11 ®...
  • Página 577 विषय-स ू च ी SoundTouch ्वायरले स शलं क पे य ररं ग स ू च ी................. 21 ® SoundTouch कवा उपयोग ..................... 21 ® फकसी क ते बल उपकरर सते जोड़िा ककसी उपकरण को किे क ट करिे क े शलए क े िल कवा उपयोग..........22 मससिम...
  • Página 578 ि ु रू करिवा सामाि बार निकालिा कवाटवि ि को सवा्धवािीप ू ् वि क खोलें ए्ं यि स ु न िसशचत करें की निमिशलखखत प ू ज दे िवाशमल िैं : िोस SoundTouch ्वायरले स शलं क एिवापटर (1) बिजली...
  • Página 579 ि ु रू करिवा सर्ाि निधा्ण र र क ते टर्शा निर्दे श प्घि से िचिे क े शलए, अनय ्वायरले स उपकरणों को 1 – 3 फ ु ट र् ू र रखें । आपक े SoundTouch ® ्वायरले स शलं क से (0.3 – 0.9 m) र् ू र । अपिे SoundTouch ्वायरले...
  • Página 580 ि ु रू करिवा क ते बल ववकलप तीि क े िल प्कलपों में से एक कवा उपयोग करक े अपिे SoundTouch ्वायरले स शलं क को अपिे ® ऑडियो शससटम से किे क ट करें । ऑसपटकल से शमिी-ऑसपटकल क े िल िी किे क िि कवा अगधमवानय तरीकवा िै । टिपपरीी...
  • Página 581 ि ु रू करिवा SoundTouch वायरलते स मलं क को अपिते ऑडडयो ® मससिम सते जोड़िा अपिे ऑडियो शससटम को किे क ट करिे क े िवार्, ऑडियो क े िल क े र् ू स रे छोर को अपिे SoundTouch ®...
  • Página 582 ि ु रू करिवा ववकलप 2ी AUX एक AUX किे क िि ििवािे िे त ु 3.5 शममी क े सटीररयो क े िल कवा उपयोग करें । 1. क े िल क े एक छोर को अपिे ऑडियो शससटम क े 3.5 शममी AUX IN किे क टर में िवाल र्ें । 2.
  • Página 583 ि ु रू करिवा ववकलप 3ी एिालॉग एक एिवालॉग किे क िि ििवािे िे त ु , 3.5 शममी फीमे ल को RCA क े िल से त्वा कफर RCA क े िल को 3.5 शममी सटीररयो क े िल से किे क ट करें । 1.
  • Página 584 ि ु रू करिवा AC बजली सते जोड़िा 1. पवा्र कवािवि क े पलग को किे क टर में िवाल र्ें । 2. र् ू स रे छोर क े पलग को एक चवाल ु AC बिजली (mains) आउटले ट में िवाल र्ें । टिपपरीी...
  • Página 585 SOUNDTOUCH की से ह टं ग ® SoundTouch एपप आपको अपिे समवाटवि फोि, टै ि ले ट यवा क ं पय ू ट र से SoundTouch को से ट अप ® ® और नियं त् ण करिे र्े त वा िै । इस एपप क े उपयोग से आपकवा समवाटवि उपकरण आपक े SoundTouch ®...
  • Página 586 ® अपिे समवाटवि फ़ ोि यवा टै ि ले ट में िोस SoundTouch नियं त् क एपप को िवाउिलोि करें । ® ® Bose SoundTouch ® ® controller app • एपपल उपयोगक्ा्ण ग री एपप सटोर से िवाउिलोि करें ।...
  • Página 587 SOUNDTOUCH की से ह टं ग ® SoundTouch वायरलते स मलं क को फकसी मौज ू र् ा ® खा्ा सते जोड़िा यहर् आपिे पिले िी ककसी र् ु स रे शससटम में SoundTouch से ट अप कर शलयवा िै , तो आपको प ु ि ः ®...
  • Página 588 तै य वार िैं । सहाय्ा प्ाप् करिा global.Bose.com/Support/STWL यि ्े ि सवाइट स्वामी सिवायतवा क ें द्र में पि ु ँ च प्रर्वाि करती िै , सजसमें िवाशमल िैं : स्वामी िे त ु नियमवा्ली, आले ख , स ु झ वा्ें , प्रशिक्षण, एक प्डियो लवाइब्े र ी ए्ं स्वामी समवाज, जिवां आप अपिे प्रशि और उततर...
  • Página 589 अपिे प्रीसे ट को अपिे अि ु स वार ििवािवा प्ीसते ि क ै सते काम कर्ा है अपिे सं ग ीत लवाइब्े र ी से आप छः प्रीसे ट स को अपिे पसं र् ीर्वा सटीशमं ग सं ग ीत से ् वाओं , सटे ि िों, पले...
  • Página 590 बल ू ट ू ् टे क िोलॉजी बल ू ट ू ् ्वायरले स प्रौदयोगगकी आपको बल ू ट ू ्, समवाटवि फ़ ोि, टे ि ले ट स, कमपय ू ट सवि यवा अनय उपकरणों से ® सं ग ीत को अपिे SoundTouch ्वायरले...
  • Página 591 बल ू ट ू ् टे क िोलॉजी एक उपकरर को डडसकिते क ि करिा अपिे उपकरण पर बल ू ट ू ् स ु प ्धवा को िं र् कर र्ें । ® एक उपकरर को प ु ि ः किते क ि करिा बल...
  • Página 592 ककसी क े िल उपकरण से जोडिवा फकसी उपकरर को किते क ि करिते क ते मलए क ते बल का उपयोग AUX कि े क टर एक 3.5 शम०मी० सटीररयो क े िल पलग स्ीकवा र करतवा ि ै । (र् ू स रवा क े िल ििी ं हर्यवा गयवा ि ै ) । 1.
  • Página 593 शससटम की जवािकवारी प्रवापत करिवा मससिम पसर्न् सं क ते ्क आपक े SoundTouch ्वायरले स शलं क क े सवामिे सं क े तकों की एक ि ृ ं ख लवा िै , जो शससटम सस्नत को ® र्िवावि त े िैं । शससटम सस्नत (र्े ख ें प ृ ष ठ 24) क े अि ु स वार सं क े तकों क े िीचे की रोिनियवाँ चमकती िैं । बल...
  • Página 594 शससटम की जवािकवारी प्रवापत करिवा Wi‑Fi सं क ते ्क ® सं क ते ्क गन्ववथध मससिम पसर्न् सफ े र् सबलं क करिवा Wi-Fi िे ट ्कवि की खोज ® गिरवा सफ़ े र् (मं र् ) बिजली की िचत मोि ए्ं Wi-Fi िे ट ्कवि से किे क टे ि िै गिरवा...
  • Página 595 उनित स ु प ्धवाएँ Wi‑Fi क्म्ा को अक्म बिािा ® Wi-Fi को निसषक्य करिे से बल ू ट ु ् स ु प ्धवा भी अक्षम िो जवाती िै । ® ® 1. नियं त्र र िटि को (8 — 10 से क ं िों तक) र्िवाकर ्वामे रखें । 2.
  • Página 596 इस उतपवार् क े सवा् र्ी गई ्वारं ट ी स ु च िवा ऑसटे श लयवा ए्ं नय ू ज़ ीलै ण ि में प्रयोजय ििीं िै । ऑसटे श लयवा त्वा नय ू ज़ ीलै ण ि में उपलबध ्वारं ट ी िे त ु िमवारे ्े ि सवाइटस र्े ख ें : www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty...
  • Página 597 समसयवा नि्वारण यहर् आपको अपिे SoundTouch ्वायरले स शलं क क े सं ि ं ध में समसयवाओं कवा सवामिवा करिवा पडतवा िै : ® • अपिे SoundTouch ्वायरले स शलं क को AC (mains) बिजली से किे क ट करें । ®...
  • Página 598 समसयवा नि्वारण लक्र समाधाि िे ट ्कवि से किे क ट यहर् आपक े िे ट ्कवि की जवािकवारी िर्ल गई िै तो, यवा कफर अपिे SoundTouch ्वायरले स ® ििीं ककयवा शलं क को एक अनय िे ट ्कवि से किे क ट करिे िे त ु , र्े ख ें प ृ ष ठ 17। जवा...
  • Página 599 समसयवा नि्वारण SoundTouch वायरलते स मलं क को प ु ि ः सते ि करिा ® फ ै कटी ररसे ट सभी स्ोत ए्ं िे ट ्कवि से ह टं ग को आपक े SoundTouch ्वायरले स शलं क से सवाफ़ कर र्े त वा ®...
  • Página 600 समसयवा नि्वारण किते क िर सते ि अप किे क टर क े ्ल से ् वा उपयोग ए्ं क ं पय ू ट र से ट अप क े शलए िी िै (र्े ख ें प ृ ष ठ 31)। जि तक इस...
  • Página 601 2. अपिे क ं पय ू ट र में एक ब्वाउज़र खोलें और इस पर जवाएं : global.Bose.com/Support/STWL स ु झ ावी क ं पय ू ट र कवा उपयोग ्िवां करें जिवां आपक े सं ग ीत की लवाइब्े र ी भं ि वाररत िै ।...
  • Página 602 .‫ بالنظام إال بعد أن يطلب منك التطبيق ذلك‬USB ‫ال تقم بتوصيل كبل‬ ‫مالحظةل‬ .‫قم بتوصيل سلك الكهرباء في مأخذ للتيار المتردد‬ :‫على الكمبيوتر، افتح المتصفح وانتقل إلى‬ global.Bose.com/Support/STWL ‫اصيحةل‬ .‫استخدم الكمبيوتر حيث يتم تخزين مكتبتك الموسيقية‬ .‫ وتشغيله‬SoundTouch ‫تنزيل تطبيق‬...
  • Página 603 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫موصل اإلعداد‬ ‫من أجل استخدام الخدمة وإعداد الكمبيوتر فقط (راجع صفحة 13). ال تقم بإدخال أي كبالت في‬ ‫الموصل‬ .‫هذا الموصل إال اذا تلقيت تعليمات بذلك‬ ‫03 - العربية‬...
  • Página 604 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ SoundTouch Wireless Link ‫إعادة ضبط جهاز‬ ® ‫الخاص بك‬ SoundTouch Wireless Link ‫تزيل استعادة إعدادات المصنع جميع إعدادات المصدر والشبكة من جهاز‬ ® .‫الخاص بك وتعيدها إلى إعدادات المصنع األصلية‬ SoundTouch Wireless ‫ واإلعدادات المسبقة موجودين ولكن ال ترتبط مع جهاز‬SoundTouch ‫ال...
  • Página 605 ® ‫(أجهزة االستقبال، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك)، أو أي شيء آخر يمكن أن يقوم بتوليد حرارة، فقم‬ .‫ الخاص بك إلى موقع آخر‬SoundTouch Wireless Link ‫بتحريك جهاز‬ .)‫قم بإعادة تشغيل جهازك المحمول أو الكمبيوتر وجهاز التوجيه (الراوتر‬ .‫ أو ال ً ثم قم بتنفيذ جميع تحديثات النظام‬SoundTouch ‫قم...
  • Página 606 ‫. ص ُمم هذا الجدول‬Bose ‫إذا استمرت المشكالت في الظهور، فراجع "الحلول الشائعة" قبل االتصال بخدمة عمالء‬ ® .‫ الخاص بك وتصحيحها‬Bose ‫بغرض مساعدتك لتحديد المشكالت التي ي ُمكن أن تحدث مع منتج‬ ‫الحلول الشائعة‬ .‫يعرض الجدول التالي األعراض والحلول الممكنة للمشكالت الشائعة‬...
  • Página 607 Wireless Link ‫لمساعدة إضافية حول استخدام جهاز‬ ® global.Bose.com/Support/STWL ‫قم بزيارة‬ .‫. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونية‬Bose ‫اتصل بخدمة عمالء شركة‬ ‫معلومات الضمان المحدود‬ ‫ الخاص بك بضمان محدود. يتم وضع بيانات الضمان المحدود‬SoundTouch Wireless Link ‫يتم تغطية جهاز‬...
  • Página 608 ‫الخصائص المتقدمة‬ Wi-Fi ‫تعطيل إمكااية‬ ® ‫ يعطل أيض ا ً خاصية‬Wi-Fi . Bluetooth ‫تعطيل‬ ® ® .) ِ ‫ (لمدة 8 إلى 01 ثوان‬Control ‫اضغط مع االستمرار على زر‬ .Wi-Fi ‫اترك زر التحكم عندما ينطفئ مؤشر‬ Wi-Fi ‫إعادة تمكين إمكااية‬ ®...
  • Página 609 Wi-Fi ‫وضع توفير الطاقة ومتصل بشبكة‬ )‫أبيض ثابت (خافت‬ Wi-Fi ‫النظام في وضع التشغيل ومتصل بشبكة‬ )‫أبيض ثابت (ساطع‬ ‫النظام في وضع اإلعداد‬ ‫كهرماني ثابت‬ .Bose ‫خطأ في البرامج الثابتة - اتصل بخدمة عمالء‬ ‫وميض سريع بلون كهرماني‬ ‫الشبكات معطلة‬ ‫إيقاف‬ Bluetooth  ‫مؤشر‬...
  • Página 610 ‫الحصول على معلومات عن النظام‬ ‫مؤشرات حالة الاظام‬ .‫ الخاص بك مجموعة من المؤشرات تبين حالة النظام‬SoundTouch Wireless Link ‫يوجد على مقدمة جهاز‬ ® .)24 ‫تضيء اللمبات الموجودة تحت المؤشرات وفق ا ً لحالة النظام (انظر صفحة‬ Bluetooth ‫المؤشر‬ ® Wi-Fi ‫مؤشر‬...
  • Página 611 ‫توصيل الجهاز المتصل بكبل‬ ‫استخدام كبل لتوصيل جهاز‬ .)‫ قابس كبل إستريو 5.3 ملم (الكبل الثاني غير مرفق‬AUX ‫يقبل الموصل‬ SoundTouch Wireless ‫بجهاز‬ ‫باستخدام كبل إستريو 5.3 مم، أدخل أحد طرفي الكبل في الموصل‬ ® .‫ الخاص بك‬Link .‫أدخل الطرف اآلخر للكبل في موصل 5.3 مم في جهازك‬ .‫لفتح...
  • Página 612 ® BLUETOOTH ‫تكنولوجيا‬ ‫فصل جهاز‬ .‫ في جهازك‬Bluetooth   ‫قم بإيقاف تشغيل ميزة‬ ® ‫إعادة توصيل جهاز‬ .‫ بلون أبيض‬Bluetooth ‫ . يومض مؤشر‬Bluetooth ‫اضغط على زر‬ ‫ الخاص بك إعادة االتصال مع الجهاز الذي تم االتصال به‬SoundTouch Wireless Link ‫يحاول جهاز‬ ®...
  • Página 613 BLUETOOTH ‫تكنولوجيا‬   ® ‫ الهواتف الذكية، واألجهزة اللوحية‬Bluetooth ‫ الالسلكية تتيح لك بث الموسيقى من خالل‬Bluetooth  ‫تكنولوجيا‬ ® ‫ الخاص بك. قبل أن تتمكن من بث‬SoundTouch Wireless Link ‫وأجهزة الكمبيوتر الخاصة بك إلى جهاز‬ ® .‫ الخاص بك‬SoundTouch Wireless Link ‫الموسيقى من جهاز محمول، يجب إقران الجهاز مع جهاز‬ ®...
  • Página 614 ‫تخصيص إعداداتك المسبقة‬ ‫كيفية عمل اإلعدادات المسبقة‬ ‫يمكنك تخصيص الستة إعدادات المسبقة المفضلة لبث خدمات أو محطات الموسيقى أو قوائم التشغيل أو الفنانين أو‬ ‫األلبومات أو األغاني من مكتبة الموسيقى. يمكنك الوصول إلى الموسيقى الخاصة بك في أي وقت بلمسة زر بسيطة‬ .SoundTouch ‫باستخدام...
  • Página 615 ‫بعد أن تقوم بإعداد تطبيق‬ ® ‫الحصول على مساعدة‬ global.Bose.com/Support/STWL ،‫يوفر هذا الموقع اإللكتروني الوصول إلى مركز دعم المالك، ويشمل ذلك: ملفات دليل المالك، ومقاالت، ونصائح‬ .‫ودروس، ومكتبة الفيديو، واالشتراك في مجتمع المالك حيث يمكنك نشر األسئلة واألجوبة‬ ‫المساعدة داخل التطبيق‬...
  • Página 616 SOUNDTOUCH ‫إعداد‬ ® ‫ إلى‬SoundTouch Wireless Link ‫إضافة جهاز‬ ® ‫حساب حالي‬ ‫ مرة‬SoundTouch ‫ على نظام آخر، فلن تحتاج لتنزيل التطبيق‬SoundTouch ‫إذا كنت قد قمت بالفعل بإعداد‬ ® ® .‫أخرى‬ .‫لفتح التطبيق‬ SoundTouch ‫على هاتفك الذكي أو الكمبيوتر اللوحي، اختر رمز‬ ®...
  • Página 617 SOUNDTOUCH ‫إعداد‬ ® ‫ وتثبيته‬SoundTouch ‫قم بتازيل التطبيق‬ ® .‫ على الهاتف الذكي أو الكمبيوتر اللوحي‬Bose SoundTouch ‫قم بتنزيل تطبيق التحكم‬ ® ® Bose SoundTouch ® ® controller app App Store ‫ل قم بالتنزيل من‬Apple ‫لمستخدمي أجهزة‬ Google Play™ store ‫: قم بالتنزيل من‬Android™ ‫لمستخدمي اظام‬...
  • Página 618 SOUNDTOUCH ‫إعداد‬ ® ‫ والتحكم فيه من خالل الهاتف الذكي،أو الجهاز اللوحي أو‬SoundTouch ‫ بإعداد‬SoundTouch ‫يسمح لك تطبيق‬ ® ® SoundTouch Wireless Link ‫الكمبيوتر الخاص بك. وباستخدام التطبيق، يعمل جهازك الذكي كجهاز ريموت لجهاز‬ ® .‫الخاص بك‬ ‫، وإضافة خدمات الموسيقى، واستكشاف محطات الراديو المحلية والعالمية عبر‬SoundTouch ‫يمكنك...
  • Página 619 ‫بدء االستخدام‬ ‫التوصيل بالتيار المتردد‬ ‫قم بتوصيل سلك الكهرباء في الموصل‬ .‫قم بإدخال الطرف اآلخر بمأخذ كهربائي للتيار المتردد‬ .‫قم بتوصيل محول التيار المتردد الخاص بمنطقتك، إذا لزم األمر‬ ‫مالحظةل‬ ‫41 - العربية‬...
  • Página 620 ‫بدء االستخدام‬ ‫الخيار 3ل تااظري‬ .‫ إلى كبل إستريو 5.3 مم‬RCA ‫إلنشاء اتصال تناظري، قم بتوصيل كبل استقبال 5.3 مم إلى‬ .‫ (األحمر واألبيض) في نظامك الصوتي‬RCA ‫أدخل طرفي الكبل التناظري في موصالت‬ .‫ الخاص بك‬SoundTouch Wireless Link ‫الموجود في جهاز‬ ‫أدخل...
  • Página 621 ‫بدء االستخدام‬ AUX ‫الخيار 2ل‬ .‫، استخدم كبل ستريو 5.3 مم‬AUX ‫إلنشاء اتصال‬ .‫ في نظام الصوت الخاص بك‬AUX IN ‫أدخل أحد طرفي الكبل في موصل 5.3 مم‬ .‫ الخاص بك‬SoundTouch Wireless Link ‫الموجود في جهاز‬ ‫أدخل الطرف اآلخر في الموصل‬ ®...
  • Página 622 ‫بدء االستخدام‬ SoundTouch Wireless Link ‫توصيل جهاز‬ ® ‫باظام الصوت الخاص بك‬ SoundTouch ‫بعد توصيل كبل الصوت بنظام الصوت الخاص بك، قم بتوصيل الطرف اآلخر من الكبل بجهاز‬ ® .‫ الخاص بك‬Wireless Link .‫استخدم خيار اتصال واحد فقط‬ ‫مالحظةل‬ ‫الخيار 1ل ضوئي‬ .‫الكبل...
  • Página 623 ‫بدء االستخدام‬ ‫خيارات الكببالت‬ ‫ بنظام الصوت الخاص بك باستخدام أحد الخيارات الثالثة‬SoundTouch Wireless Link ‫قم بتوصيل جهاز‬ ® .‫المتاحة لتوصيل الكبل‬ .‫الكبل الضوئي الذي يقوم بالتوصيل من طرف ضوئي إلى طرف ضوئي صغير هو األسلوب المفضل للتوصيل‬ .‫يأتي مع المنتج الخاص بك ثالثة كبالت. استخدم خيار اتصال واحد فقط‬ ‫مالحظةل‬...
  • Página 624 ‫بدء االستخدام‬ ‫إرشادات الوضع‬ ‫لتجنب حدوث تداخل، قم بإبقاء األجهزة الالسلكية األخرى بعيدة بمقدار 1 إلى 3 بوصة (3.0 – 9.0 م) عن جهاز‬ ‫ الخاص بك‬SoundTouch Wireless Link ‫ الخاص بك. ضع جهاز‬SoundTouch Wireless Link ® ® .‫خارج الخزانات المعدنية ومصادر الحرارة المباشرة وعلى بعد منها‬ .
  • Página 625 )1( ‫صغير‬ ‫محوالت التيار المتردد (متوفرة في‬ )‫مناطق معينة فقط‬ ‫ المعتمد أو اتصل بخدمة‬Bose ‫ال تحاول استخدام المنتج عند اكتشاف أي جزء تالف. اتصل على الفور بموزع‬ .‫. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونية‬Bose ‫عمالء‬ ‫8 - العربية‬...
  • Página 626 ‫المحتويات‬ 21 ............SoundTouch Wireless Link ‫مسح قائمة اإلقران لجهاز‬ ® 21 ................. SoundTouch ‫استخدام التطبيق‬ ® ‫توصيل الجهاز المتصل بكبل‬ 22 ....................‫استخدام كبل لتوصيل جهاز‬ ‫الحصول على معلومات عن الاظام‬ 23 ......................‫مؤشرات حالة النظام‬ 24 ....................Wi-Fi ‫مؤشر‬ ® 24 ...................
  • Página 627 ‫المحتويات‬ ‫بدء االستخدام‬ ......................‫تفريغ المحتويات‬ ......................‫إرشادات الوضع‬ 10 ......................‫خيارات الكببالت‬ 11 ........‫ بنظام الصوت الخاص بك‬SoundTouch Wireless Link ‫توصيل جهاز‬ ® 11 ...................... ‫الخيار 1: ضوئي‬ 12 ...................... AUX :2 ‫الخيار‬ 13 ..................... ‫الخيار 3: تناظري‬ 14 ...................... ‫التوصيل بالتيار المتردد‬ SoundTouch ‫إعداد‬...
  • Página 628 ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Wi-Fi ® ‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو‬Bose Corporation ‫حقوق الطبع والنشر لعام 6102© محفوظة لشركة‬ .‫توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف بدون إذن كتابي مسبق‬ 5 - ‫العربية‬...
  • Página 629 ‫المعلومات التنظيمية‬ ‫/5/9991 والشروط األخرى ذات‬EC ‫ بهذا الموجب أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه‬Bose ‫تعلن شركة‬ :‫الصلة وجميع المتطلبات األخرى لتوجيه االتحاد األوروبي. ويمكن العثور على البيان الكامل للتطابق في موقع‬ www.Bose.com/compliance .‫هذا الرمز يعني أنه يجب عدم التخلص من المنتج مع النفايات المنزلية، بل يجب تسليمه إلى مرفق جمع مناسب إلعادة تدويره‬...
  • Página 630 .‫توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها‬ .‫قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫هذا الجهاز‬...
  • Página 631 ‫تعليمات السالمة المهمة‬ .‫ي ُ رجى قراءة كل التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫تعليمات السالمة المهمة‬ .‫اقرأ هذه التعليمات‬ .‫احتفظ بهذه التعليمات‬ .‫انتبه إلى جميع التحذيرات‬ .‫اتبع جميع التعليمات‬ .‫ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء‬ .‫ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف‬ ‫ال...
  • Página 632 ©2016 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM774339 Rev. 00...

Tabla de contenido