Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Lea las instrucciones de seguridad siguientes, ya que están pensadas para evitar desperfectos al equipo y lesiones al usuario. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo. Símbolos convencionales Lea siempre estas indicaciones Prohibido...
Instrucciones de seguridad Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera que no se afloje. • Una conexión incorrecta podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima; lo podría dañar. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No conecte demasiados cables alargadores o enchufes en una toma de corriente.
Página 4
Instrucciones de seguridad Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que la base no sobresalga. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable. •...
Instrucciones de seguridad Mantenga el embalaje de plástico (bolsa) lejos del alcance de los niños. • Si juegan con el embalaje de plástico (bolsa) los niños pueden asfix- iarse. Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni nin- guna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
Página 6
Instrucciones de seguridad No retire la cubierta (o la tapa posterior). • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Consulte a una empresa de servicios cualificada. Si el monitor no funciona bien (en particular, si oye sonidos o siente olores inusuales que provengan de éste) desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con un proveedor autorizado o con el centro de ser- vicio técnico.
Página 7
Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y sustancias inflamables. • Podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca ningún objeto metálico en las aberturas del monitor. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No introduzca objetos de metal como un palillo, un cable, ni objetos inflamables como papel o cerillas en los orificios de ventilación, conec- tores de altavoces, puertos AV, etc.
Página 8
Instrucciones de seguridad Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolon- gado, desenchufe el cable de alimentación. • Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un incendio.
Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Desembalaje Sin soporte Con soporte Monitor Monitor y soporte deslizante Manuales...
Página 10
Introducción Se vende por separado Cable estéreo Cable USB Otros Paño de limpieza Nota Sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto. Su monitor Configuración inicial Seleccione el idioma con las teclas de arriba y abajo. El contenido que se muestra desaparece tras 40 segundos.
Introducción Parte delantera Nota Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos. Botón MENU [MENU/ ] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Tecla personaliz.
Introducción Nota Si selecciona el modo digital, debe conectar el cable DVI a su monitor y al puerto DVI de la tarjeta gráfica. >> Haga clic aquí para ver un clip de animación Botón AUTO Use este botón para el ajuste automático. >>...
Página 13
Introducción POWER S/W Encendido y apagado del monitor. POWER IN Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto POWER IN de la parte posterior del mon- itor. HDMI IN / DVI IN(HDCP) / RGB IN HDMI IN Mediante un cable HDMI conecte el terminal HDMI IN de la parte posterior del monitor con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital.
Página 14
Introducción Nota Para usar DOWN (puerto de descarga), debe conectar el UP (puerto de carga) al ordena- dor. Use sólo el cable USB facilitado con este monitor para conectar el puerto UP del monitor y el puerto USB del ordenador. Bloqueo Kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se...
Conexiones Conexión de cables Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto POWER IN de la parte posterior del monitor. Enchufe el cable de alimentación del monitor en una toma de corriente cercana. Use una conexión apropiada para el ordenador. Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conexiones Se puede disfrutar de una mejor calidad de pantalla y de sonido. Conexión mediante un cable HDMI Los dispositivos de entrada como el DVD digital están conectados al terminal HDMI IN del monitor mediante el cable HDMI. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del monitor y del DVD (o del dispositivo conectado al terminal de salida digital).
Conexiones Conexión de USB (opcional) Nota Puede utilizar un dispositivo USB, como un ratón, un teclado o un Memory Stick, o un disco duro externo, conectándolo al puerto DOWN del monitor, sin conectarlo al PC. El puerto USB del monitor admite la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad. Alta velocidad Velocidad total Baja velocidad...
Conexiones (Ejemplos de dispositivos multimedia: MP3, cámara digital, etc.) • Puede ejecutar, mover, copiar o borrar los archivos de un dispositivo de almacenamiento. (Ejemplos de dispositivos de almacenamiento: memoria externa, tarjeta de memoria, lector de memoria, reproductor de MP3 con disco duro, etc.) •...
Conexiones Uso del soporte Soporte giratorio Mediante ( ), puede girar el monitor a izquierda y derecha con un ángulo de 350 ˚ para instalar la pantalla longitudinalmente. La protección de goma bajo el soporte impide que el monitor se deslice. Si intenta girar el monitor con los cables de alimentación o de conexión enchufados en el monitor, éstos pueden resultar dañados.
Conexiones Soporte deslizante / Soporte giratorio Tope del soporte Nota La pantalla podría sufrir daños si la gira sin haberla elevado primero a su altura máxima, ya que su borde puede golpear contra la superficie de apoyo. Montaje de la base Este monitor acepta un protector de montaje compatible VESA de 200 x 100 mm.
Página 21
Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. • Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador desde la página de Internet que se muestra aquí. Página web de Internet: http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (automáticamente) Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (manualmente) ®...
Página 24
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Controlador)".
Página 25
Uso del software Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:\Unidad) donde se encuentra el archivo de configuración y haga clic en "OK (Aceptar)". Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)".
Página 26
Uso del software ® ® Sistema operativo Microsoft Windows Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)". Haga clic en el icono "Display (Pantalla)"...
Página 27
Uso del software Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)". Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionaré...)" ; a continuación, haga clic en "Next (Siguiente)"...
Página 28
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y a continuación en "OK (Aceptar)" continuamente.
Página 29
Uso del software Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”. Seleccione "Monitor (Monitor)". Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está ade- cuadamente configurado.
Página 30
Uso del software Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)". En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)"...
Cómo instalar el software Natural Color Inserte el CD suministrado con el monitor Samsung en la unidad de CD-ROM . A continuación, se ejecutará la pantalla inicial del programa Natural Color. Haga clic en Natural Color en la pantalla inicial para instalar el software Natural Color.
Uso del software Nota Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MagicTune que se encuentra en el CD. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en "Next (Siguiente)". Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)".
Página 33
Uso del software Se debe cargar correctamente "Display Driver" para que MagicRotation funcione correctamente. La versión del controlador "Display Driver" debe ser la más reciente suministrada por el distrib- uidor. Si en algunas aplicaciones como Windows Media Player o Real Player no se ven los vídeos correctamente con una orientación de 90, 180 y 270, siga estos pasos: •...
Página 34
Uso del software Desinstalar El programa AutoRotation sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agre- ® gar o quitar programas)” del Panel de control de Windows Siga estos pasos para borrar AutoRotation. Vaya a la [Task Tray (Bandeja de tareas)] → [Start (Inicio)] → [Settings (Configuración)] y seleccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú.
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Funciones directas AUTO Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la pantalla animada central. La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada analógica.
Página 36
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD.
Página 37
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Nota Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste, así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias.
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Volumen Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. SOURCE Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada. Funciones OSD Brillo Contraste MagicBright Imagen...
Página 39
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Live Color Tono de col- Control Efecto de col- Gamma: Color color Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V Imagen Idioma Posición-H Posición-V Transparen- Mostrar hora Restaurar Tecla per- Temp. apag. Fuente Tamaño Config- sonaliz. tom. imagen uración...
Página 40
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → , → → , → MENU MagicBright Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles.
Página 41
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor brillo configurado previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las siete configura- ciones pulsando el botón de control MagicBright. • Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confort- ables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
Página 42
Live Color La función Live Color proporciona un color mejorado para obtener mejores imágenes con WCG- CCFL, que se ha aplicado a Samsung Electronics por primera vez. • Color vivo - Si selecciona Color vivo, podrá ver una imagen más clara y viva.
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Tono de color Se puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro modos. • Frío - Hace que el blanco sea azulado. • Normal - Mantiene el color blanco sin modificaciones •...
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Control de color Ajusta el balance de color individual Rojo, Verde, Azul. MENU → , → → , → → , → → , → MENU Efecto de color Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla.
Página 45
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor • Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco. • Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro. • Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro.
Página 46
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Imagen Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU →...
Página 47
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Fino Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , →...
Página 48
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Cambia la claridad de la imagen. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-H Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , →...
Página 49
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , → MENU Idioma Puede elegir entre nueve idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté...
Página 50
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Posición-H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor.
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Transparenc. Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. • Des. • Act. MENU → , → → , → → , → MENU Mostrar hora El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo.
Página 52
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor • • 10 s • 20 s • 200 s MENU → , → → , → → , → MENU Configuración Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. • •...
Página 53
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Tecla personaliz. Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( MENU → , → → , → → , →MENU Temp. apag. Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada.
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Fuente autom. Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal. • Auto • Manual MENU → , → → → , → MENU Tamaño de imagen Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor.
Página 55
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor • Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. • Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada.
Página 56
SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado.
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor MENU → , →MENU Funciones directas AUTO Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la pantalla animada central. La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada analógica.
Página 58
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD.
Página 59
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Nota Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste, así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias. Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se pulsa el botón [ ] después de configurar la tecla personalizada para una función, haga clic en el nombre de cada función.
Página 60
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Volumen Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. SOURCE Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada. Funciones OSD Brillo Contraste MagicBright Imagen...
Página 61
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor MagicColor Tono de col- Control Efecto de col- Gamma: Color color Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V Imagen Idioma Posición-H Posición-V Transpar- Mostrar enc. hora Restaurar Tecla per- Temp. apag. Fuente Tamaño Config- sonaliz. tom. imagen uración AV Mode N.neg HDMI...
Página 62
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → , → → , → MENU MagicBright Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté...
Página 63
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor • Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confort- ables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD. •...
Página 64
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor MagicColor es una nueva tecnología que Samsung ha desarrollado en exclusiva para mejorar la imagen digital y para visualizar el color natural con más definición sin perder calidad de imagen. • Des. - Vuelve al modo original.
Página 65
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Control de color Ajusta el balance de color individual Rojo, Verde, Azul. MENU → , → → , → → , → → , → MENU Efecto de color Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla. •...
Página 66
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor • Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco. • Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro. • Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro. •...
Página 67
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Imagen Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU →...
Página 68
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → →...
Página 69
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Posición-H Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU →...
Página 70
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Idioma Puede elegir entre nueve idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , → →...
Página 71
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Posición-H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU →...
Página 72
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Transparenc. Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. • Des. • Act. MENU → , → → , → → , → MENU Mostrar hora El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo. Puede definir cuánto tiempo tardará...
Página 73
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor • • 10 s • 20 s • 200 s MENU → , → → , → → , → MENU Configuración Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. • • Sí...
Página 74
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Tecla personaliz. Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( MENU → , → → , → → , →MENU Temp. apag. Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada. •...
Página 75
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Fuente autom. Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal. • Auto • Manual MENU → , → → → , → MENU Tamaño de imagen Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor.
Página 76
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor • Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. • Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada.
Página 77
SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado.
Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota El monitor tiene una función de autoverificación que permite comprobar si el monitor funciona cor- rectamente. Comprobación de las funciones de autoverificación Encienda el ordenador y el monitor. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador. Encienda el monitor.
Solución de problemas o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del problema y, a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con su proveedor. Evaluación de las condiciones de funcionamiento del monitor Si no se ve una imagen en la pantalla o se muestran los mensajes "Modo no óptimo", "Modo reco- mendado 1920 X 1200 60 Hz", desconecte el cable del ordenador mientras el ordenador está...
Página 81
Solución de problemas Si la pantalla supera SXGA o los 75 Hz, se muestra un mensaje "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz". Si la pantalla supera los 85 Hz, funcionará adecuadamente, aunque el mensaje "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz" aparecerá durante un minuto.
Solución de problemas La pantalla se puede desequilibrar debido al ciclo de señales de la tarjeta de vídeo. Consulte la pantalla OSD para reajustar la posición. La pantalla está desenfocada o la OSD no se puede ajustar. ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor? Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo.
Página 83
Si tiene algún tipo de problema con la tarjeta gráfica, visite nuestro sitio web para comprobar la lista de tarjetas gráficas compatibles. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ no funciona correctamente. ¿Ha cambiado de tarjeta gráfica de vídeo o el ordenador? Descargue la última versión del programa.
Página 84
Solución de problemas Si tiene problemas durante la instalación del controlador del adaptador (vídeo), arranque el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Control Panel (Panel de control) → System (Sistema) → Device Administrator (Administrador de dispositivos)" y vuelva a arrancar el ordenador para instalar el controlador del adaptador (vídeo).
Página 85
Solución de problemas Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de infor- mación o póngase en contacto con su proveedor.
Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 2693HM LCD Panel Tamaño Diagonal 25,5 pulgadas (64 cm) Área de visualización 550,08 mm (H) x 343,8 mm (V) Separación entre píx- 0,2865 mm (H) x 0,2865 mm (W) eles Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz...
Especificaciones Interfaz de montaje VESA 200 x 100 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Capacidad Plug and Play Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug &...
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM. ® Como socio de ENERGY STAR , SAMSUNG ha determina- ® do que este producto siga la directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética. Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi-...
Página 89
Especificaciones denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz General General Nombre del modelo SyncMaster 2493HM LCD Panel Tamaño Diagonal 24 pulgadas (61 cm) Área de visualización 518,4 mm (H) x 324 mm (V) Separación entre píx- 0,270 mm (H) x 0,270 mm (W) eles Sincronización Horizontal...
Especificaciones Interfaz de montaje VESA 200 x 100 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Capacidad Plug and Play Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug &...
Página 91
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM. ® Como socio de ENERGY STAR , SAMSUNG ha determina- ® do que este producto siga la directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética. Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi-...
Página 92
Especificaciones denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz...
Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
Página 94
Información se acumula una ligera diferencia en la carga eléctrica que se encajona en el cristal líquido. Esto puede originar que el cristal líquido se solidifique en ciertas zonas de la pantalla. Así, la imagen anterior se retiene cuando se cambia a una nueva imagen de vídeo. Todos los productos de visualización, incluidos los de LCD, padecen la retención de imagen.
Página 95
Información • Configuraciones recomendadas: Colores brillantes con pequeña diferencia de luminan- • Cambiar el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos Ejemplo) • Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con movimiento. Ejemplo) El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es configurar el PC o el sistema para que se active un protector de pantalla cuando el equipo no se utilice.
Página 96
Información Nuestro monitor LCD cumple las normas ISO13406-2 sin píxeles defectuosos de Clase...
Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar...
Página 99
Apéndice Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mea 8000-4726 Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la reso- lución.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
Página 101
Apéndice Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chil- Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864...