Fronius Smart Meter 240V-3 UL Manual De Instrucciones

Fronius Smart Meter 240V-3 UL Manual De Instrucciones

Monitorización de instalaciones
Ocultar thumbs Ver también para Smart Meter 240V-3 UL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
LEARN MORE WITH
OUR HOW-TO VIDEOS
www.youtube.com/FroniusSolar
Fronius Smart Meter 240V-3 UL
Fronius Smart Meter 480V-3 UL
Fronius Smart Meter 600V-3 UL
42,0410,2289
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
007-18082020
Operating instructions
System monitoring
Manual de instrucciones
Monitorización de instalaciones
Instructions de service
Surveillance de l'installation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Smart Meter 240V-3 UL

  • Página 1 Fronius Smart Meter 480V-3 UL System monitoring Fronius Smart Meter 600V-3 UL Manual de instrucciones Monitorización de instalaciones Instructions de service Surveillance de l'installation 42,0410,2289 007-18082020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mounting Circuit Protection Line Wiring Connect Current Transformers CT Wiring Connecting the Data Communication Signals to the Fronius Inverter Set the address of the Fronius Smart Meter Terminating Resistors Set Baud Rate Configuration Web Interface Multi-meter system - Explanation of symbols...
  • Página 4: Safety Rules

    Safety rules Explanation of DANGER! Safety Instruc- tions Indicates an immediate danger. ▶ Death or serious injury may result if appropriate precautions are not taken. WARNING! Indicates a possibly dangerous situation. ▶ Death or serious injury may result if appropriate precautions are not taken. CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur.
  • Página 5: Environmental Conditions

    Copyright Copyright of these Operating Instructions remains with the manufacturer. Text and illustrations were accurate at the time of printing. Fronius reserves the right to make changes. The contents of the Operating Instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the Operating Instructions, we will be most grateful for your comments.
  • Página 6: Warning Notices On The Device

    off, it is recommended that the user solve this with one or more of the following meas- ures: adjust or reposition the receiving antenna increase the distance between the device and the receiver connect the device to another circuit, which does not include the receiver for further support, please contact the retailer or an experienced radio/TV technician.
  • Página 7: Installation

    Smart Meter, software must always be kept up-to-date. The update can be started via the inverter website or via Solar.web. Set CT-Ratio and Grid Type on the web interface of the Fronius Datamanager in Set- tings - Meter - Settings (see Configuration Web Interface on page 15).
  • Página 8: Circuit Protection

    (circuit breaker, switch or disconnect) and overcurrent pro- tection (fuse or circuit breaker). The Fronius Smart Meter only draws 10-30 mA, so the rating of any switches, discon- nects, fuses and / or circuit breakers is determined by the wire gauge, the mains voltage and the current interrupting rating required.
  • Página 9 When power is first applied, check that the LEDs behave normally. If you see LEDs flash- ing red-green-red-green, the voltage is too high for this model, so disconnect the power switch immediately! Single-Phase Three-Wire (Mid-Point Neutral) (only 240 V-3) Two-Phase (Australia) (only 480 V-3) Single-Phase Two-Wire without Neutral (only 240 V-3 and 480 V-3)
  • Página 10 Single-Phase Two-Wire with Neutral Three-Phase Four-Wire Wye Three-Phase Three-Wire Delta without Neutral (only 240 V-3 and 480 V-3)
  • Página 11: Connect Current Transformers

    Three-Phase Four-Wire Stinger Three-Phase Two-Wire Corner Grounded Delta (only 240 V-3 and 480 V-3) Connect Current The current transformer must generate 333.33 millivolts AC at rated current. See the cur- Transformers rent transformer data sheets for CT ratings. Do not use ratio or current output such as 1 amp or 5 amp output models! See the CT data sheets for the maximum input current ratings.
  • Página 12: Ct Wiring

    The current transformers connect to the six position black screw terminal block. Connect the white and black CT wires to the Fronius Smart Meter terminals marked CT L1, CT L2 and CT L3. Excess length may be trimmed from the wires if desired. Connect each CT with the white wire aligned with the white dot on the label and the black wire aligned with the black dot.
  • Página 13: Terminating Resistors

    The system might work without terminating resistors. Due to interferences, the use of ter- istors minating resistors according to the following schemes are recommended. Activate the Fronius Smart Meter terminat- ing resistor (R 120 Ohm) by switching pin 7 to ON (1).
  • Página 14: Set Baud Rate

    **) e.g. Fronius Ohmpilot, Fronius Solar Battery Set Baud Rate Select the baud rate by setting DIP switch position 8 (see below). The change will take effect immediately. The Fronius Smart Meter supports programmatic baud rates up to 115200. Baud Rate DIP Switch 8 9600 (default)
  • Página 15: Configuration Web Interface

    Configuration Go to the web interface of the Fronius Datamanager in Settings - Meter - Settings Web Interface Select “Fronius Smart Meter“ Click “Settings“ Set Location of the meter, CT-Ratio and Grid Type Multi-meter sys- Grid tem - Explanation supplies the loads in the system if insufficient power is being generated of symbols by the solar modules or supplied by the battery.
  • Página 16: Multi-Meter System

    R 120 Ohm Multi-meter sys- If several Fronius Smart Meters are installed in the system, a separate address must be set for each meter. The primary meter is always assigned address 1. All the other meters are numbered consecutively with the address range from 2 to 14. Different types of Fronius Smart Meters can be used in combination.
  • Página 17: Operation

    Operation Power Status The three status LEDs on the front of the Fronius Smart Meter can help indicate correct LEDs measurements and operation. The “L1”, “L2”, and “L3” on the diagrams indicate the three phases: Normal Startup The Fronius Smart Meter displays the following startup sequence whenever power is first applied.
  • Página 18: Modbus Communication Leds

    Meter Not Operating If none of the LEDs are illuminated, check that the correct line voltages are applied to the meter. If the voltages are correct, call customer service for assistance. Error If the meter experiences an internal error, all LEDs will light up red for 3 or more seconds.
  • Página 19: Technical Data

    1 - 3 2 - 4 The Fronius Smart Meter has an optional neutral connection that may be used for meas- uring wye circuits. In the absence of neutral, voltages are measured with respect to ground. The Fronius Smart Meter uses the phase L1 (øA) and phase L2 (øB) connec- tions for power.
  • Página 20: Certifications

    *) The Rated VA is the maximum at 115% of nominal Vac at 50 Hz. This is the same as the value that appears on the front label of the Fronius Smart Meter. Maximum Power Supply Voltage Range: -20% to +15% of nominal (see table above).
  • Página 21: Mechanical

    Black: up to 12 AWG (2.5 mm²), 300 V Fronius manufac- Detailed warranty conditions specific to your country can be found online: turer's warranty www.fronius.com/solar/garantie To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or storage system, register your product at: www.solarweb.com.
  • Página 23 Protección del circuito de corriente Cableado de red Conectar los transformadores de corriente Cableado de los TC Conexión de las señales de comunicación de datos al inversor de Fronius Establecimiento de la dirección del Fronius Smart Meter Resistencias de terminación Establecer tasa de baudios Configuración del interface web...
  • Página 24: Normativa De Seguridad

    Normativa de seguridad Explicación de ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ▶ En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones de carácter muy grave. ¡PELIGRO! Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶...
  • Página 25: Con-Di-Cio-Nes Am-Bien-Ta-Les

    Antes de encender el equipo, los dispositivos de seguridad que no dispongan de plena capacidad de funcionamiento deben ser reparados por un taller especializado y autoriz- ado. Jamás se deben anular ni poner fuera de servicio los dispositivos de protección. En el capítulo "Generalidades"...
  • Página 26: Fcc / Rss Compliance

    FCC / RSS Com- pliance Este equipo ha sido verificado y cumple los valores límite de un equipo digital de la clase B según la parte 15 de las disposiciones FCC. Estos valores límite pretenden garantizar una protección adecuada frente a perturbaciones perjudiciales en espacios residen- ciales.
  • Página 27: Instalación

    Registre la corriente nominal de los transformadores en cada contador, ya que se necesitará para la configuración. Conecte los bornes de conexión de salida del Fronius Smart Meter con el equipo de monitorización (ver Conexión de las señales de comunicación de datos al inver- sor de Fronius en la página 32).
  • Página 28: Protección Del Circuito De Corriente

    (fusible o disyuntor automático). El Fronius Smart Meter solo consume 10-30 mA, por lo que los valores nominales de todos los interruptores, seccionadores, fusibles y disyuntores automáticos quedan determinados por el calibre del cable, la tensión de red y el valor nominal requerido para interrumpir la corriente.
  • Página 29 Cuando se hayan conectado las redes de tensión, asegúrese que los bloques de bornes de conexión estén bien encajados en el Fronius Smart Meter. Cuando se aplique energía por primera vez, compruebe que los LED actúan de la forma esperada.
  • Página 30 Monofásico, dos cables sin neutro (solo 240 V-3 y 480 V-3) Monofásico, dos cables con neutro Trifásico, cuatro cables en estrella...
  • Página 31 Trifásico, Delta de tres cables sin neutro (solo 240 V-3 y 480 V-3) Trifásico, cuatro cables en aguja Trifásico, dos cables, esquina a tierra Delta (solo 240 V-3 y 480 V-3)
  • Página 32: Conectar Los Transformadores De Corriente

    Conectar los cables blanco y negro de los TC a los bornes marcados como TC L1, TC L2 y TC L3 en el Fronius Smart Meter. La longitud sobrante de los cables puede recortarse. Conectar cada TC con su cable blanco alineado con el punto blanco en la etiqueta y con su cable negro alineado con el punto negro.
  • Página 33: Establecimiento De La Dirección Del Fronius Smart Meter

    Se admite un cable blindado de 24 AWG CAT 5 o superior. Establecimiento El Fronius Smart Meter debe estar conectado con el Fronius Datamanager. Si solo se de la dirección instala un Fronius Smart Meter, la dirección de Modbus es 1.
  • Página 34: Resistencias De Terminación

    El sistema puede funcionar sin resistencias de terminación. Debido a las interferencias, terminación se recomienda el uso de resistencias de terminación según los siguientes esquemas. Active la resistencia de terminación de Fronius Smart Meter (R 120 Ohm) estableciendo el contacto 7 a ON (1).
  • Página 35: Establecer Tasa De Baudios

    Seleccione la tasa de baudios estableciendo la posición del interruptor DIP en 8 (consul- de baudios tar más adelante). El cambio se aplicará inmediatamente. El Fronius Smart Meter admite tasas de baudios programáticas de hasta 115200. Tasa de baudios Interruptor DIP 8...
  • Página 36: Configuración Del Interface Web

    Configuración del Ir al interface web del Fronius Datamanager, en Ajustes - Contador - Ajustes interface web Seleccionar "Fronius Smart Meter" Hacer clic en "Ajustes" Ajustar Ubicación del contador, Relación TC y Tipo de red Sistema de varios conta- Suministra las cargas del sistema si no hay suficiente energía generada dores: explic- por los módulos solares o suministrada por la batería.
  • Página 37: Sistema De Contadores Múltiples

    Resistencia de terminación R 120 Ohm Sistema de con- Si hay varios Fronius Smart Meter instalados en el sistema, debe ajustarse una dir- tadores múltiples ección propia por cada uno de ellos. El contador primario siempre tiene la dirección 1.
  • Página 38: Manejo

    Manejo LED de estado de Los tres LED de estado en la parte delantera del Fronius Smart Meter pueden ayudar a energía indicar las mediciones y el funcionamiento correctos. «L1», «L2» y «L3» en los diagra- mas son indicadores de las tres fases: Configuración normal...
  • Página 39: Los Led De Comunicación Con Modbus

    El contador no está en funcionamiento Si ninguno de los LED está iluminado, compruebe que se aplican las tensiones de red correctas al contador. Si las tensiones son correctas, llame a atención al cliente para recibir asistencia. Error Si el contador sufre un error interno, todos los LED se encenderán en rojo durante 3 segundos o más.
  • Página 40: Datos Técnicos

    El Fronius Smart Meter dispone de una conexión neutra opcional que puede utilizarse para medir los circuitos de corriente en estrella. En ausencia del neutro, las tensiones se miden con respecto a tierra. El Fronius Smart Meter utiliza conexiones de fase L1 (øA) y fase L2 (øB) para la alimentación.
  • Página 41: Certificaciones

    *) VA nominal es el valor máximo al 115% de la Vca nominal a 50 Hz. Se trata del mismo valor que aparece en la etiqueta frontal del Fronius Smart Meter. Rango máximo de alimentación de tensión: -20% al +15% del valor nominal (ver la tabla anterior).
  • Página 42: Medioambiental

    Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en fábrica de Internet: Fronius www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
  • Página 43 Protection de circuit électrique Câblage Connecter les transformateurs de courant Câblage du TC Connecter les signaux de communication de données à l'onduleur Fronius Régler l'adresse du Fronius Smart Meter Résistances terminales Régler le débit de transmission Configuration de l’interface Web Système de compteur multiple : explication des symboles...
  • Página 44: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Página 45: Conditions Environnementales

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil. Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection. Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre «...
  • Página 46: Conformité Fcc / Rss

    Conformité FCC / Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe B. Ces valeurs limites ont pour but d'apporter une protection appropriée contre les perturbations nocives dans les locaux d'habitation. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à...
  • Página 47: Installation

    Smart Meter, le logiciel doit toujours être à jour. La mise à jour peut être démarrée via le site Internet de l'onduleur ou via Solar.web. Régler le ratio TC et le type de réseau dans l'interface web du Fronius Datamanager dans Réglages - Compteur - Réglages (voir Configuration de l’interface Web...
  • Página 48: Protection De Circuit Électrique

    » et nécessite un moyen de déconnexion (disjoncteur, interrupteur, sectionneur) ainsi qu’une protection de surintensité (fusible ou disjoncteur). Le Fronius Smart Meter consomme uniquement 10-30 mA, donc la capacité de tous les interrupteurs, sectionneurs, fusibles et/ou disjoncteurs est déterminée par le calibre du fil, la tension du secteur et la capacité...
  • Página 49 Lorsque l'alimentation est mise en marche pour la première fois, vérifier que les LED fonctionnent normalement. Si vous voyez les LED clignoter selon la séquence rouge- vert-rouge-vert, la tension est trop élevée pour ce modèle, désactiver immédiatement l'interrupteur d'alimentation ! Conducteur trois fils monophasé...
  • Página 50 Conducteur deux fils monophasé avec conducteur neutre Conducteur quatre fils triphasé à montage en étoile Conducteur trois fils triphasé à montage en triangle sans conducteur neutre (uniquement 240 V-3 et 480 V-3)
  • Página 51: Connecter Les Transformateurs De Courant

    Conducteur quatre fils triphasé « Stinger leg » Conducteur deux fils triphasé à montage en triangle avec une phase mise à la terre (Corner Grounded Delta) (seulement 240 V-3 et 480 V-3) Connecter les Le transformateur de courant doit générer 333,33 millivolts AC au courant nominal. Voir transformateurs les fiches techniques du transformateur de courant pour les capacités nominales des de courant...
  • Página 52: Câblage Du Tc

    TC inutilisées : pour chaque TC inutilisé, connecter un câble court de la borne marquée d’un point blanc jusqu’à la borne marquée d’un point noir. Installer les TC autour du conducteur à mesurer et connecter les fils du TC au Fronius Smart Meter. Toujours couper l’alimentation avant de déconnecter les conducteurs sous tension.
  • Página 53: Régler L'aDresse Du Fronius Smart Meter

    Il est possible d'utiliser un câble blindé 24 AWG CAT 5 ou supérieur. Régler l'adresse Le Fronius Smart Meter doit être connecté au Fronius Datamanager. Si un seul Fronius du Fronius Smart Smart Meter est installé, l'adresse Modbus est 1.
  • Página 54: Résistances Terminales

    Le système peut fonctionner sans résistances terminales. En raison des interférences, il minales est recommandé d'utiliser des résistances terminales conformément aux schémas suivants. Activer la résistance terminale du Fronius Smart Meter (R 120 Ohm) en commutant la broche 7 sur ON (1).
  • Página 55: Régler Le Débit De Transmission

    Sélectionner le débit de transmission en réglant le commutateur DIP en position 8 (voir transmission ci-dessous). Le changement prendra effet immédiatement. Le Fronius Smart Meter prend en charge des débits de transmission programmables allant jusqu'à 115 200. Débit de transmis-...
  • Página 56: Configuration De L'iNterface Web

    Configuration de Aller à l’interface Web du Fronius Datamanager dans Réglages - Compteur - l’interface Web Réglages Sélectionner « Fronius Smart Meter » Cliquer sur « Réglages » Régler Emplacement du compteur, Ratio TC et Type de réseau Système de Réseau électrique...
  • Página 57: Système Multi-Compteurs

    L'adresse 1 est toujours attribuée au compteur primaire, et tous les autres compteurs sont numérotés consécutivement dans la plage d'adresses allant de 2 à 14. Différents types de Fronius Smart Meter peuvent être utilisés ensemble. Position du compteur primaire dans le secteur de consommation. *Résistance terminale R 120 Ohm Position du compteur primaire au point d'alimentation.
  • Página 58: Utilisation

    Utilisation LED d'état de Les trois LED d'état à l'avant du Fronius Smart Meter peuvent aider à indiquer des l'alimentation mesures et un fonctionnement corrects. « L1 », « L2 » et « L3 » sur les schémas indiquent les trois phases : Mise en service normale Le Fronius Smart Meter affiche la séquence de mise en service suivante lorsque l'ali-...
  • Página 59: Led De Communication Modbus

    Compteur non opérationnel Si aucune des LED n'est allumée, vérifier que les tensions secteur correctes sont appliquées au compteur. Si les tensions sont correctes, contacter le service client pour obtenir de l'aide. Erreur Si une erreur interne survient dans le compteur, toutes les LED s'allument en rouge pendant 3 secondes ou plus.
  • Página 60: Caractéristiques Techniques

    électriques en étoile. En cas d’absence de conducteur neutre, les tensions sont mesurées par rapport à la terre. Le Fronius Smart Meter utilise les con- ducteurs de phase L1 (øA) et phase L2 (øB) pour l’alimentation.
  • Página 61: Certifications

    *) Le VA nominal est le maximum à 115 % du VAC nominal à 50 Hz. Il s’agit de la même valeur que celle qui apparaît sur l’étiquette à l’avant du Fronius Smart Meter. Plage maximale de tension d’alimentation : -20 % à +15 % de la valeur nominale (voir tableau ci-dessus).
  • Página 62: Conditions Environnementales

    Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : structeur Fronius www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
  • Página 64 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Este manual también es adecuado para:

Smart meter 480v-3 ulSmart meter 600v-3 ul

Tabla de contenido