Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

Digital Meat Thermometer
Digitales Bratenthermometer
110207
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Návod k použití
Návod na použitie
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
CZ
SK
RUS
I
NL
PL
H
GR
RO
E
P
TR
S
FIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xavax 110207

  • Página 1 110207 Digital Meat Thermometer Digitales Bratenthermometer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Návod k použití Návod na použitie Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Instrucciones de uso Manual de instruções Kullanma k lavuzu Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 4 G Operating instruction Beef Lamb Veal Hamburger Pork Turkey Chicken Fish done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well medium 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F well medium 71°C/ 71°C/ 62°C/...
  • Página 5: Getting Started

    4.2 Directions for use Warning – batteries • Prepare the meat or sh. You can either use preset • Only use batteries (or rechargeable batteries) that cooking times or set your own cooking time or match the speci ed type. temperature.
  • Página 6 EU declaration of conformity is available at the installation/mounting, improper use of the product or following internet address: from failure to observe the operating instructions and/ www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. or safety notes.
  • Página 7 D Bedienungsanleitung Rind Lamm Kalb Hamburger Schwein Truthahn Hühnchen Fisch done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/...
  • Página 8 4. Betrieb Warnung - Batterien 4.1 Ein- / Ausschalten • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batte- • Zum Einschalten des Thermometers drücken Sie die ON/ rien), die dem angegebenen Typ entsprechen. OFF-Taste, das Gerät piept einmal. Zum Ausschalten • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität halten Sie die ON/OFF-Taste ca.
  • Página 9: Manuelle Temperatureinstellung

    • Tauchen Sie den Fühler und das Kabel nicht ins Wasser. der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden • Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch, um das Gerät Internetadresse verfügbar: www.xavax.eu zu reinigen. -> 00110207 -> Downloads. • Nicht Spülmaschinen geeignet!
  • Página 10 F Mode d‘emploi Bœuf Agneau Veau Viande Porc Dinde Poulet Poisson hachée done well 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F medium 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F well medium 71°C/ 71°C/...
  • Página 11: Mise Sous/Hors Tension

    • Placez la touche de mise sous/hors tension vers le bas Avertissement concernant la pile sur ON a n de mettre la station de base sous tension. • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) Placez la touche de mise sous/hors tension sur OFF du type indiqué.
  • Página 12: Réglage Manuel De La Température

    [00110207] est conforme à la directive • Non adapté au lave-vaisselle ! 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads.
  • Página 13: Ovládací Prvky A Indikace

    C Návod k použití Hov zí Jehn í Telecí Sekaná Vep ové Kr tí Ku ecí Rybí done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F...
  • Página 14 4. Provoz Upozorn ní – baterie 4.1 Zapnutí/vypnutí • Používejte výhradn akumulátory (nebo baterie) • Teplom r zapnete stisknutím tla ítka ON/OFF a odpovídající udanému typu. p ístroj jednou pípne. Stisknutím tla ítka ON/OFF po • P i vkládání baterií vždy dbejte správné polarity dobu 3 sekund p ístroj vypnete.
  • Página 15 2014/53/EU. Úplné zn ní EU zm nit jednotky teploty °C a °F. prohlášení o shod je k dispozici na této internetové 6. išt ní adrese: www.xavax.eu -> • Po každém použití vy ist te sondu z ušlechtilé oceli -> Downloads. 00110207 vodou a šetrným isticím prost edkem.
  • Página 16 Q Návod na použitie Hovädzina Jah acina Te acina Mleté mäso Brav ovina Moriak Kur a Ryby done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F...
  • Página 17 4. Prevádzka Upozornenie – batérie 4.1 Zapnutie/vypnutie • Používajte výlu ne nové akumulátory (alebo • Na zapnutie teplomeru stla te tla idlo ON/OFF, batérie) zodpovedajúce uvedenému typu. prístroj jedenkrát pípne. Na vypnutie stla te tla idlo • Dbajte bezpodmiene ne na správnu polaritu baté- ON/OFF a podržte ho cca 3 sekundy stla ené.
  • Página 18: Ochrana Životného Prostredia

    2014/53/EÚ. Úplné EÚ 6. istenie vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej • Po každom použití sondu vy istite vodou a jemným adrese: www.xavax.eu -> istiacim prostriedkom. -> Downloads. 00110207 • Sníma ani kábel neponárajte do vody.
  • Página 19 done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/ 160°F 160°F 145°F 160°F medium 62°C/ 62°C/ 60°C/ 145°F 145°F...
  • Página 20 • • (+ -). • • • • 250° C. • • • • • • • MODE, AAA, • u PROBE 1: 1 (P1 • PROBE 1: 2 (P2 • • MEAT. • Hamburger ( ) – Lamb ( ) –...
  • Página 21 • MIN SEC . 99 • « » 2012/19/EU 2006/66/EU • « ». • • « ». • « ». • MEAT °C °F. • Hama GmbH & Co KG • 00110207 • 2014/53/ . • : www.xavax.eu-> ->Downloads. 00110207...
  • Página 22 I Istruzioni per l‘uso Manzo Agnello Vitello Carne Maiale Tacchino Pollo Pesce macinata done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
  • Página 23 • Accendere la stazione base portando l’interruttore ON/ Attenzione – Batterie OFF sul lato inferiore in posizione ON. Per spegnere • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) portare l’interruttore ON/OFF in posizione OFF. conformi al tipo indicato. 4.2 Utilizzo • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza.
  • Página 24: Dichiarazione Di Conformità

    • Non immergere la sonda e il cavo in acqua. al seguente indirizzo Internet: • Utilizzare soltanto un panno umido per pulire il cavo, il www.xavax.eu-> ->Downloads. 00110207 termometro e la stazione base. • Non è lavabile nella lavastoviglie!
  • Página 25 N Gebruiksaanwijzing Rundvlees Lamsvlees Kalfsvlees Gehakt Varkens- Kalkoen vlees done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/ 160°F...
  • Página 26: Ingebruikname

    • Schakel het basisstation in door de Aan/Uit-schakelaar Waarschuwing – batterij op de onderz de op ON te zetten. Schakel het • Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke basisstation uit door de Aan/Uit-schakelaar op OFF met het vermelde type overeenstemmen. te zetten.
  • Página 27: Celsius/ Fahrenheit

    • Dompel de voeler en de kabel niet in water onder. van de EU-conformiteitsverklaring kan worden • Gebruik alleen een vochtige doek om kabel, geraadpleegd op het volgende internetadres: thermometer en basisstation te reinigen. www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. • Niet geschikt voor de vaatwasmachine!
  • Página 28 P Instrukcja obs ugi Wo owina Jagni cina Ciel cina Mi so mielone Wieprzowina Indyk Kurczak Ryba done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F...
  • Página 29 4.2 Stosowanie Ostrze enia dotycz ce baterii • Przygotowa mi so lub ryb . Mo na skorzysta z • U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) zaprogramowanych fabrycznie czasów pieczenia lub odpowiadaj cych podanemu typowi. ustawi w asny czas i temperatur pieczenia. •...
  • Página 30 2014/53/UE. Pe ny tekst • Do czyszczenia kabla, termometru i stacji bazowej deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym u ywa tylko wilgotnej ciereczki. adresem internetowym: • Nie nadaje si do mycia w zmywarce! www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads.
  • Página 31 H Használati útmutató Gy r Bárány Borjú Vagdalthús Disznóhús Pulyka Csirke done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/...
  • Página 32: El Re Beállított Húsfajták/F Z Programok Kiválasztása

    4.2 Alkalmazás Figyelmeztetés - Elemek • Készítse el a húst vagy a halat. Ezután használhatja • Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumu- az el re beállított f zési id ket, vagy beállíthatja saját látort (vagy elemet) használjon. f zési idejét vagy h mérsékletét. •...
  • Página 33: Környezetvédelmi Tudnivalók

    • Az érzékel t és a kábelt ne merítse vízbe. irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes • A kábel, a h mér és a bázisállomás megtisztításához szövege elérhet a következ internetes címen: csupán egy nedves kend t használjon. www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. • Mosogatógépben történ tisztításra nem alkalmas!
  • Página 34 done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/ 160°F 160°F 145°F 160°F medium 62°C/ 62°C/ 60°C/ 145°F 145°F...
  • Página 35 • – • OFF. • • • • • 2 cm 250°C. • • • • • • • MODE, • • u PROBE 1: 1 (P1 • PROBE 1: 2 (P2 • MEAT, • «P1» «P2» • Hamburger – Lamb ( ) –...
  • Página 36 433.93 MHz 10 dBm (i.e. 10 mW) • SEC ( – • 2012/19/E 2006/66/EE • • SEC, ’ • • • SEC, MEAT / Hama GmbH & Co KG, °C °F. [00110207] 2014/53/ . • www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads.
  • Página 37: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Miel Vi el Carne tocat Porc Curcan Pe te done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
  • Página 38: Selectarea Tipurilor De Carne/Programelor De Preparare Presetate

    • Pentru a porni sta ia de baz , comuta i tasta de Avertizare - baterii pornire/oprire de pe partea de jos în pozi ia ON. Pentru • Utiliza i numai acumulatoare (sau baterii) a opri sta ia de baz , comuta i tasta de pornire/oprire corespunz toare tipulului indicat.
  • Página 39 Textul integral al declara iei UE de conformitate este • Utiliza i doar un ervet umed pentru a cur a cablul, disponibil la urm toarea adres internet: www.xavax. termometrul i sta ia de baz . eu -> 00110207 -> Downloads.
  • Página 40 E Instrucciones de uso Vacuno Cordero Ternera Carne picada Cerdo Pavo Pollo Pescado done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
  • Página 41: Funcionamiento

    4.2 Utilización Aviso – Pilas • Prepare la carne o el pescado. Ahora puede utilizar • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) tiempos de cocción preestablecidos o ajustar su propio que sean del mismo tipo. tiempo o temperatura de cocción. •...
  • Página 42: Ajuste Manual De La Temperatura

    Internet • No adecuados para el lavavajillas. siguiente: www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Página 43 O Manual de instruções Vaca Borrego Vitela Carne picada Porco Peru Frango Peixe done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
  • Página 44 • Para ligar a estação base, coloque o interruptor de Aviso - pilhas ligar/desligar na parte inferior na posição ON. Para • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que desligar, coloque o interruptor de ligar/desligar na correspondam ao tipo indicado. posição OFF. •...
  • Página 45 Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da • Utilize apenas um pano húmido para limpar o cabo, o declaração de conformidade está disponível no seguinte termómetro e a estação base. endereço de Internet: www.xavax.eu -> 00110207- • Não adequado para máquina de lavar loiça! > Downloads.
  • Página 46 T Kullanma k lavuzu Dana Kuzu Dana K yma Domuz Hindi Piliç Bal k done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium...
  • Página 47 4.2 Kullan m Uyar -Piller • Eti veya bal haz rlay n. imdi önceden ayarl pi irme • Sadece belirtilen tipte aküler (pil de il) kullan n z. sürelerini kullanabilir veya kendi pi irme sürenizi ya da • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) s cakl n z ayarlayabilirsiniz.
  • Página 48 5.3 Manuel s cakl k ayar 8. Tekniska data • MODE üzerine bas n ve bu tu u yakl. 3 saniye bas l tutun. Hedef s cakl k yan p sönmeye ba lar. Güç kayna 4 x 1,5V AAA pil •...
  • Página 49 S Bruksanvisning Nötkött Lamm Kalv Köttfärs Fläsk Kalkon Kyckling Fisk done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/...
  • Página 50 4.2 Användning Varning – batterier • Förbered köttet eller sken. Du kan nu använda • Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller förinställda tillagningstider eller ställa in egna batterier) som motsvarar den angivna typen. tillagningstider eller -temperaturer. • Var mycket noga med batteripolerna (+ och •...
  • Página 51: Celsius/ Fahrenheit

    [00110207] • Använd endast en fuktig duk för att rengöra kabeln, överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. termometern och basstationen. Den fullständiga texten till EU-försäkran om • Får inte köras i diskmaskin! överensstämmelse nns på följande webbadress: www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads...
  • Página 52 L Käyttöohje Rind Lamm Kalb Hamburger Schwein Truthahn Hühnchen Fisch done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/...
  • Página 53 4.2 Käyttö Varoitus - Paristot • Valmista liha tai kala. Voit nyt käyttää esiasetettuja • Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka kypsyysaikoja tai asettaa oman kypsyysajan tai vastaavat ilmoitettua tyyppiä. lämpötilan. • Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ • Pistä anturi lihan paksuimmalle kohdalle vähintään ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen 2 sentin syvyyteen.
  • Página 54 [00110207] on direktiivin • Älä upota anturia ja johtoa veteen. 2014/53/EU mukainen. EU- • Käytä johdon, lämpömittarin ja perusaseman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti puhdistukseen vain kosteaa liinaa. on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www. • Ei sovellu pestäväksi astianpesukoneessa! xavax.eu -> 00110207 -> Downloads.
  • Página 55: Service & Support

    Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany +49 9091 502-0 www.xavax.eu Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido