Obtenga rápidamente las respuestas a sus preguntas de estas maneras: 1. Lea su manual para el usuario, incluido con este producto. 2. Visite nuestra página de atención al cliente en www.uniden.com. Las imágenes en este manual pueden variar ligeramente del producto actual.
VÍA CORREO ELECTRÓNICO ..... 13 INSTALACIÓN DE LAS CÁMARAS ....15 Los productos de vigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el consumidor use este producto cumpliendo con todas las leyes locales, estatales y federales.
POR FAVOR, LEA ANTES DE COMENZAR ALCANCE OPERATIVO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Asegúrese de que la recepción de señal es aceptable entre la cámara o cámaras y el enrutador Wi-Fi. Si es necesario, reduzca la distancia entre ellos para mejorar el funcionamiento en general del sistema. Como los medios ambientes de internet locales pueden variar, su dispositivo puede indicar que su cámara está...
Página 5
Para su propia seguridad, evite usar o desactivar la cámara durante • tormentas o relámpagos. Desconecte el adaptador de la alimentación si no va a usar el producto por • mucho tiempo. Use solamente los accesorios y adaptadores de alimentación suministrados • por Uniden.
VISIÓN GENERAL El sistema AppCam 25HD de Uniden funciona con su teléfono inteligente o con su dispositivo inalámbrico para crear una potente red de seguridad doméstica. No se necesita ninguna interfaz de computadora para ver vídeo en su teléfono inteligente o en sus dispositivos inalámbricos. Conecte su dispositivo móvil a su cámara, configure la red en su dispositivo móvil e instale las cámaras;...
Apoya una tarjeta microSD de hasta 32GB (no incluida) • Vídeo H.264 de alta calidad • Recepción de audio • Cámara AppCam 25HD para el interior/exterior Clasificación meteorológica IP66 • Interruptor para el filtro de paso IR • Diseño compacto •...
Tornillos y anclajes alimentación de 5V/1,5A Cable microUSB/ Ethernet Si cualquier artículo falta o está dañado, visite nuestra página web www.uniden.com para más información. ¡Nunca use productos estropeados! Las imagenes en este manual pueden diferir un poco del producto actual.
PARTES DE LA CÁMARA Antena LEDs infrarrojos Indicador de la alimentación Sensor PIR Indicador de la señal Pedestal de la cámara Conector SMA Ranura para la Cable de ali- tarjeta microSD mentación/botón de reinicialización microUSB a RJ45...
CONFIGURACIÓN DE LA RED E INSTALACIÓN DE LA CÁMARA VISIÓN GENERAL Hay dos métodos para conectar las cámaras AppCam 25HD a su dispositivo móvil. Un método es inalámbrico y el otro método tiene la cámara conectada directamente al enrutador usando el cable microSD –Ethernet suministrado.
DISPOSITIVO MÓVIL 1. En la pantalla de configuraciones de su dispositivo, vaya a WiFi. Seleccione la cámara AppCam 25HD para conectarla con su dispositivo. El listado de la cámara será HD-XXXXXX donde XXXXXX son los últimos 6 dígitos en la etiqueta de la cámara. Inserte la contraseña 12345678.
TERCER PASO – CONEXIÓN DE LA CÁMARA CON EL ENRUTADOR WIFI 1. En la vista en vivo, toque el icono para ir hacia atrás ( para iOS), el icono del sistema ( para iOS) y luego el icono de las configuraciones del sistema ( para iOS).
2. En la lista Advanced Settings, vaya a Time Zone. 3. Seleccione su huso horario. Los husos horarios más comunes son los siguientes: GMT-05:00 - Tiempo estándar del Este ͳ GMT-06:00 - Tiempo estándar Central ͳ GMT-07:00 - Tiempo estándar de Montaña ͳ...
Página 14
Android 3. Toque la caja ENABLE EMAIL ALERT (Android) o deslice el botón ENABLE EMAIL ALERT a ON (iOS), para activar la notificación vía correo electrónico cuando la cámara comience a grabar a causa de la detección de movimiento. 4. Toque ADVANCED SETTINGS y desplácese a E-mail Setting. Inserte la información de su correo electrónico.
De otra manera, la característica de la detección de movimiento grabará sin necesidad. Usted puede montar la cámara AppCam 25HD con el pedestal en la parte inferior (sobre una superficie plana tal como un tablero), al lado (en una pared),...
Página 16
2. Desconecte la cámara de la fuente de alimentación e instálela. 3. Después de que la cámara esté instalada, reconecte la alimentación. Montaje de la base de la cámara AppCam 25HD 1. Aguante la base del pedestal de la cámara donde desea montarla y marque los agujeros para los tornillos.
AppCam 25HD a la dirección deseada. 2. Apriete el apoyo de la cámara hacia arriba contra la cámara AppCam 25HD para asegurarlo en sitio. 3. Abra el poste de montaje girando la tuerca mariposa unas vueltas hacia la izquierda.
CÓMO USAR LA APLICACIÓN Después de configurar su sistema, use la aplicación Uniden AppCam para administrar sus operaciones AppCam 25HD, tomar fotos y ver vídeo en vivo a distancia o vídeo grabado en su teléfono inteligente o tableta.Usted puede tener hasta 4 cámaras AppCam 25HD independientes en la red.
Android Foto En vivo Foto En vivo VISIÓN EN GENERAL DE LA PANTALLA SNAPSHOT La pantalla Snapshot exhibe una imagen foto de la cámara y cuatro iconos de función. Añadir otra cámara El icono para iOS)l e permite añadir otra cámara a su red. Siga los mismos pasos, comenzando con el segundo paso en la página 11.
Accede a la pantalla System Android Information-Advanced. Esta pantalla le permite configurar la cámara y las alertas de notificación. Consulte la página 21 para más detalles. Android Borra la cámara de la aplicación. La lista de eventos le permite mirar Android Android y reproducir los eventos y archivos...
Página 21
Android El NIP del bloqueo es un código de seguridad único que usted debe insertar • cuando active la aplicación. La información de la aplicación exhibida incluye la información de la versión • de la aplicación (APP) y de la interfaz de programación de aplicaciones (API). Los sistemas Android también pueden activar la notificación de eventos con •...
Página 22
Enable Email Alert (Activación de la alerta vía correo electrónico) Las alertas vía correo electrónico le notifican cuando algo activa los sensores de movimiento en sus cámaras. Toque la casilla (Android) o mueva el deslizador (iOS) para activar esta característica. Enable Event notify (Activación de la notificación de eventos) El sistema genera notificaciones de eventos cuando algo activa los sensores de movimiento en sus cámaras.
Página 23
GMT-8:00 – Tiempo estándar del Pacífico GMT-9:00 – Tiempo estándar del Yukón GMT-10:00- Tiempo estándar de Alaska-Hawái Device security code (Código de seguridad del dispositivo): Cambia la • contraseña predeterminada (123456) a un código de seguridad escogido por usted. Video Setting (Configuración del vídeo): •...
SD Card Setting (Configuración de la tarjeta SD): Le permite reformatear • la tarjeta microSD y activar/desactivar la función de sobrescribir la tarjeta microSD cuando se necesite espacio. Profile Setting (Configuración del perfil): Le permite guardar el perfil de una •...
Página 25
Cuando usted ponga un filtro, asegúrese de que la característica del huso horario está programada correctamente en los espacios avanzados para reflejar el huso horario actual de la cámara, no el huso horario en el cual usted se encuentra. Consulte la página 22 para más detalles.
3. Toque el archivo que desea ver y éste comenzará. Toque DELETE ALL para borrar todos los archivos grabados. — Toque DELETE ONE para borrar un sólo archivo. — Usted también puede programar un filtro para exhibir todos los archivos —...
Página 27
Android Toque este icono para tomar una foto de la imagen actual. Las fotos son guardadas en su dispositivo móvil. Android Encender y apagar el audio cuando está viendo vídeo en vivo. Android Toque este icono para comenzar a grabar vídeo en vivo.
APAGAR LA APLICACIÓN 1. Toque el botón en su dispositivo. El botón es exhibido. MENU EXIT 2. Toque . La aplicación cierra y vuelve a la pantalla principal del EXIT dispositivo. Para el iPhone, oprima el botón HOME...
OPERACIONES COMUNES Para... Haga lo siguiente... comenzar a grabar En la pantalla Live Video, toque . La para iOS) cámara grabará por 1 minuto. ver vídeo en vivo Toque la imagen en la pantalla Snapshot. ver archivos grabados • En la pantalla Snapshot, toque para iOS) •...
MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA CÓMO CUIDAR DE SU CÁMARA Cuando el polvo y la suciedad se acumulan en el lente de la cámara y en el cristal, estos afectan la capacidad de la visión nocturna. La luz infrarroja refleja el polvo y la suciedad, limitando la “visión” de la cámara. Use un paño de microfibras para limpiar regularmente las cámaras o cuando el vídeo de la visión nocturna está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de leer estos pasos para solucionar problemas, verifique que tiene la versión más reciente de este manual. Vaya a www.uniden.com y seleccione Owner’s Manuals de la lista desplegable en la pestaña Support. Navegue al modelo de su manual y ábralo. Compruebe la publicación y la fecha en la tapa delantera.
Página 32
Si... Trate esto... mi teléfono • Asegúrese de que el enrutador está encendido. inteligente o • Refresque la conexión. mi dispositivo • Asegúrese de que su teléfono inteligente está inalámbrico no conectado a la misma red que la cámara. puede encontrar la cámara durante la •...
Página 33
Si... Trate esto... la detección de • Asegúrese de que el ajuste de la sensibilidad no está APAGADO. (Ajuste la sensibilidad vía la pestaña movimiento no Advanced.) funciona • Ajuste la sensibilidad del sensor de movimiento. (Ajuste la sensibilidad vía la pestaña Advanced.) •...
Wi-Fi. • Ponga su enrutador al modo 11b/11g/11n para mejorar el alcance de servicio. anchura de banda • Evite el acceso a la cámara AppCam 25HD por más de dos usuarios a la vez. de internet limitada INTERFERENCIA Este equipo ha sido examinado y encontrado que cumple con los límites para...
Página 35
Aleje el equipo del monitor. • Conecte el equipo en una toma o en un circuito diferente del que está conectado el • monitor. Consulte con el agente o con un técnico de radio/TV calificado para pedir ayuda. • ¡CUIDADO! Cualquier cambio o modificación a este producto que no esté expresamente aprobado por las entidades responsables con la conformidad, podría anular su autoridad para operar este equipo.
ESPECIFICACIONES General Alimentación 100 ~240V cambio de suministración de corriente CC 5V/1,5A Consumo de corriente 750mA máx. Dimensiones del cuerpo de la 96 mm x 48 mm diam. cámara Peso (cuerpo principal) 7.3 oz 210 g Temperatura de operación 14° ~ 122°F (-10° ~ 50°C) Tecnología inalámbrica IEEE 802.11 b/g/n Conexión de la red...
Iluminación mínima 1~8 lux Resolución de luz baja 6 LEDs infrarrojos con interruptor infrarrojo Visibilidad de luz baja 40 ft (12m) Mínimo de banda de ancho 768 kbps por resolución VGA (por cámara) requerido para la descarga Audio/Vídeo Compresor de imagen H.264 Resolución de imagen HD 1280x720...
Información acerca del reciclaje y de la eliminación No elimine aparatos electrónicos ni ninguno de sus componentes (especialmente • las pilas y pantallas LCD) en el vertedero municipal. Comuníquese con las autoridades de gestión de residuos locales o una organización •...
(E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
Página 40
El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100...