Inficon Sensistor Sentrac Manual De Instrucciones
Inficon Sensistor Sentrac Manual De Instrucciones

Inficon Sensistor Sentrac Manual De Instrucciones

Detector de fugas hidrógeno
Ocultar thumbs Ver también para Sensistor Sentrac:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Sensistor
Detector de fugas hidrógeno
SEN.122.160, SEN.122.161
Versión del software igual o superior a
1.01.02
®
Sentrac
nin65es1-04 (1909)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inficon Sensistor Sentrac

  • Página 1 Manual de Instrucciones ® Sensistor Sentrac Detector de fugas hidrógeno SEN.122.160, SEN.122.161 Versión del software igual o superior a nin65es1-04 (1909) 1.01.02...
  • Página 2 INFICON AB Westmansgatan 47F S-58216 Lingköping Suecia...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INFICON Índice Índice 1 Información general............................ 7 1.1 Sobre este manual............................ 7 1.1.1 Manuales respectivos ........................ 7 1.1.2 Revisiones del documento...................... 7 1.2 Introducción al instrumento........................ 7 1.2.1 Uso adecuado.......................... 7 1.2.2 Modelos disponibles ........................ 8 1.3 Menú Contraseña ............................. 8 1.4 Advertencias ............................. 8 2 Equipamiento y almacenamiento ........................ 10...
  • Página 4 Índice INFICON 8.1 Pantalla de Instrumentos ........................ 23 8.1.1 Navegación por los menús ...................... 23 8.1.2 Botones del menú ........................ 25 8.1.3 Botones de navegación y otros botones.................. 25 8.2 Contraseñas y descripción general del menú.................. 26 9 Funcionamiento del instrumento ........................ 29 9.1 Preparación ............................ 29...
  • Página 5 INFICON Índice 12.1.1 Tiempo de ejecución........................ 43 12.1.2 Calibración .......................... 43 12.1.3 I•Guide ............................ 43 12.2 Exportación/Importación ......................... 43 12.2.1 Exportación .......................... 43 12.2.2 Importación .......................... 44 12.3 Resumen de parametrizaciones ...................... 44 12.4 I/O ................................ 44 12.5 Mostrar contraseña.......................... 44 12.6 Acerca.............................. 44 13 Diagnóstico.............................. 45 13.1 Advertencia............................. 45...
  • Página 6 19.1 Recambios.............................. 72 19.2 Accesorios .............................. 73 20 Soporte de INFICON ............................ 74 20.1 Cómo contactar con INFICON........................ 74 20.2 Devolución de componentes a INFICON.................... 74 21 Declaración de conformidad de la UE ...................... 75 22 Eliminación del instrumento.......................... 76 23 Anexo ................................ 77 23.1 Indice de parámetros .......................... 77 Indice ................................ 79...
  • Página 7: Información General

    INFICON Información general | 1 1 Información general Lea atentamente este manual antes de poner en servicio el instrumento. Preste especial atención a los párrafos de texto identificados con ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN e INDICACIÓN. 1.1 Sobre este manual Este manual: • Describir el principio de funcionamiento del instrumento •...
  • Página 8: Modelos Disponibles

    1 | Información general INFICON 1.2.2 Modelos disponibles Fig. 1: Modelos disponibles Sensistor Sentrac N.º Modelo de mesa con sonda de mano Para el uso en un lugar fijo 590-900 Modelo portátil con sonda de mando y Operativo durante 12 horas...
  • Página 9 INFICON Información general | 1 INDICACIÓN Situación peligrosa que causa daños a la propiedad o al medio ambiente Sensistor® Sentrac_Manual de instrucciones_nin65es1-04 (1909) 9 / 82...
  • Página 10: Equipamiento Y Almacenamiento

    591-853 Juego de muestreo, punta de la sonda 591-799 Llave para sensor 598-147 Manual de instrucciones del Sensistor Sentrac 592-010 (el presente manual) Traducciones del manual de instrucciones (en un lápiz de memoria USB) Informe de estado del producto para la devolución del producto...
  • Página 11: Modelo Portátil Del Equipo Suministrado

    591-795 Juego de muestreo, punta de la sonda 591-799 Llave para sensor 598-147 Manual de instrucciones del Sensistor Sentrac 592-010 (el presente manual) Traducciones del manual de instrucciones (en un lápiz de memoria USB) Informe de estado del producto para la devolución del producto...
  • Página 12: Equipos Periféricos

    2 | Equipamiento y almacenamiento INFICON 2.3 Equipos Periféricos Pos. Pieza Gas de prueba Aire comprimido Estación presurizada para gas de prueba Regulador de gas de dos niveles Fuga calibrada con certificado Gas de calibración con certificado Filtro de aire comprimido Para más información, véase Recambios [} 72].
  • Página 13: Entorno De Almacenamiento Sensores Sentrac

    INFICON Equipamiento y almacenamiento | 2 2.4 Entorno de almacenamiento Sensores Sentrac Modelo de mesa (590-900) Temperatura: 0°C - 45°C (32°F - 113°F) Rango de humedad: 10% a 75% (sin condensación) Sensores Sentrac modelo portátil (590-910) Temperatura: 0°C - 45°C (32°F - 113°F) Rango de humedad: 10% a 75% (sin condensación)
  • Página 14: Descripción Del Instrumento

    3 | Descripción del instrumento INFICON 3 Descripción del instrumento El instrumento es controlado manualmente por el sistema de menús de la pantalla táctil. La pantalla también muestra los resultados y la secuencia de forma gráfica y en texto plano.
  • Página 15: Parte Posterior

    INFICON Descripción del instrumento | 3 3.2 Parte posterior Pos. Conexión/interfaz Para conectar con No utilizada. Reservada para un uso futuro. Ranura para tarjeta SD Tarjeta SD USB 2.0 A un servidor (p. ej. ordenador) Conexión de entrada/salida RS232, E/S PLC y señales.
  • Página 16: Adhesivo

    3 | Descripción del instrumento INFICON 3.3 Adhesivo En la parte posterior del instrumento, una etiqueta indica las especificaciones eléctricas del instrumento y su número de serie. Pos. Adhesivo Placa de características del modelo de mesa Placa de características del modelo portátil Adhesivo con año de fabricación...
  • Página 17: Sonda De Mano

    INFICON Sonda de mano | 4 4 Sonda de mano INDICACIÓN No exponga la sonda con el equipo apagado a ninguna concentración de hidrógeno de más del 0,1 %, ya que de lo contrario el sensor de gas de la sonda puede resultar dañado.
  • Página 18: Calibración

    4 | Sonda de mano INFICON Pos. Pieza Descripción Botón de función Para ejecutar las funciones disponibles. Para iluminar el punto de medición. Tab. 2: La sonda también está disponible con un cuello flexible. Para más información, véase Recambios [} 72]. 4.2 Calibración Para lograr una precisión óptima, debe calibrarse la sonda.
  • Página 19: Ejemplos Del Sistema

    INFICON Ejemplos del sistema | 5 5 Ejemplos del sistema 5.1 Modelo de escritorio Pos. Descripción Sensores Sentrac modelo de escritorio Aire comprimido Gas de prueba Estación presurizada para gas de prueba Sonda de mano Objeto de prueba Evacuación y llenado de gas Sensistor®...
  • Página 20: Modelo Portátil

    5 | Ejemplos del sistema INFICON 5.2 Modelo portátil Pos. Descripción Sensores Sentrac modelo de escritorio Objeto de prueba Sonda de mano 20 / 82 Sensistor® Sentrac_Manual de instrucciones_nin65es1-04 (1909)
  • Página 21: Instalación

    INFICON para obtener ayuda. Puede requerir un equipo de adaptación entre las muestras y los instrumentos. 2. Conecte un extremo del cable de red en la conexión de red del Sensistor Sentrac y el otro en la toma de red.
  • Página 22: Ajustes

    7 | Ajustes INFICON 7 Ajustes 7.1 Ajustes de la sonda ► Para configurar las funciones del botón del sensor, haga clic en Configuración > Sensor > Funciones. Aquí también se pueden ajustar las opciones de la lámpara. 7.2 Ajustes generales ►...
  • Página 23: Sistema De Menús

    8.1.1 Navegación por los menús INDICACIÓN No cause ningún daño por objetos punzantes en la pantalla táctil del instrumento. INFICON recomienda utilizar la yema del dedo para tocar la pantalla táctil. Colores de los iconos Gris No se Muestra la pantalla superior del menú actual.
  • Página 24 8 | Sistema de menús INFICON Pantalla de configuración CALIBRADO RECETAS MODO DE LOCALIZACIÓN GENERALES MODO DE MEDICIÓN COMUNICACIÓN CONTRASEGÑAS SONDA AJUSTES Pantalla informativa ESTADÍSTICAS I/Os EXPORTACIÓN/IMPORTACTIÓN MOSTRAR CONTRASEÑA DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ACERCA CONFIGURACIÓN INFORMATIÓN Pantalla de diagnóstico AJUSTE DE FÁBRICA...
  • Página 25: Botones Del Menú

    INFICON Sistema de menús | 8 8.1.2 Botones del menú Colores de los iconos Gris No se Muestra la pantalla superior del menú actual. puede hacer clic Azul claro Con un clic Haga clic para entrar en el menú. Azul muy Con un clic Haga clic para volver a la pantalla superior del menú...
  • Página 26: Contraseñas Y Descripción General Del Menú

    8 | Sistema de menús INFICON 8.2 Contraseñas y descripción general del menú Existen tres niveles de acceso diferentes, indicados por el icono de usuario correspondiente a continuación. Icono Descripción Básico. La contraseña se puede configurar para acceder al nivel básico Los usuarios básicos pueden utilizar el producto, pero no pueden calibrar ni...
  • Página 27 INFICON Sistema de menús | 8 Menú Menú Tabulaciones Contraseña Básico Intermedi Avanzado Nivel 1 Nivel 2 Batería Audio Calibración Sensibilidad Receta I•Guide Ajustes Calibración Calibración Configuración 1 Configuración 2 Intervalo Información Modo de Sensibilidad localización Misceláneo Modo de Unidad medición...
  • Página 28 8 | Sistema de menús INFICON Menú Menú Tabulaciones Contraseña Básico Intermedi Avanzado Nivel 1 Nivel 2 I•Guide Exportación/ Exportación Importación Importación Resumen de parametrizacione Mostrar contraseña Acerca Diagnóstico Advertencias Advertencias Pantalla de Señales servicio Gráfico de localización Configuración de depuración...
  • Página 29: Funcionamiento Del Instrumento

    INFICON Funcionamiento del instrumento | 9 9 Funcionamiento del instrumento 9.1 Preparación INDICACIÓN No exponga la sonda con el equipo apagado a ninguna concentración de hidrógeno de más del 0,1 %, ya que de lo contrario el sensor de gas de la sonda puede resultar dañado.
  • Página 30: Funcionamiento Con Batería

    9 | Funcionamiento del instrumento INFICON 9.2 Funcionamiento con batería El modelo Sensistor Sentrac Portátil está diseñado para operación móvil. El cargador de batería no se reiniciará automáticamente cuando la batería se agote si deja el cargador conectado. Para el funcionamiento estacionario debe hacer lo siguiente: 1.
  • Página 31 INFICON Funcionamiento del instrumento | 9 1. Haga clic en el icono del modo de localización en la pantalla de funcionamiento. 2. Configure una fuga de calibración que corresponda a la fuga más pequeña que desee detectar. Para más información, véase Calibración [} 39].
  • Página 32: Cómo Detectar Fugas

    9 | Funcionamiento del instrumento INFICON 9.3.2 Cómo detectar fugas 1. Mueva la punta de la sonda cerca y a lo largo del objeto de texto presurizado. Una pequeña fuga puede ser localizada con mayor precisión moviendo la sonda sobre la fuga nuevamente.
  • Página 33: Medición De Fugas

    INFICON Funcionamiento del instrumento | 9 La unidad predeterminada en el modo de medición es cc/s. Para configurarlo en otras unidades, haga clic en Configuración > Modo de medición. El período durante el cual se visualiza el valor medido se puede ajustar en el menú...
  • Página 34: Para Cuantificar Las Fugas

    9 | Funcionamiento del instrumento INFICON 1. Encienda el instrumento. El instrumento arranca y la luz LED azul, a la derecha de la pantalla, debe parpadear lentamente durante la fase de calentamiento. Cuando el instrumento está listo para su uso, el LED azul se ilumina con una luz fija y constante.
  • Página 35: Medición Con Puntos De Medición Dinámicos

    INFICON Funcionamiento del instrumento | 9 cc/s Aire Presione el botón para la posición 1 de 4 Modo combinado Para usar I•Guide Si se utiliza un número fijo de puntos de medición, mida de acuerdo con los siguientes pasos: 1. Presione el botón de la sonda, o el botón de inicio en la pantalla, para comenzar la primera medición.
  • Página 36 9 | Funcionamiento del instrumento INFICON 4. Repita el procedimiento para el siguiente punto de medición. 5. Cuando haya resumido todas las mediciones, pulse y mantenga pulsado el botón de la sonda durante un breve periodo de tiempo. Para ver mediciones específicas, presione simultáneamente los botones hacia atrás y hacia adelante.
  • Página 37: Recetas

    INFICON Recetas | 10 10 Recetas Una receta es un conjunto de configuraciones adecuadas para una configuración de prueba en particular. Esto se utiliza para tener diferentes opciones para diferentes objetos de prueba. Los ajustes de calibración no se guardan en la receta.
  • Página 38: Modificar Una Receta

    10 | Recetas INFICON 5. Seleccione la nueva receta en la lista desplegable y haga clic en la casilla de verificación Recetas activas para activar su receta. El nombre de la receta aparecerá en la parte superior de la pantalla.
  • Página 39: Calibración

    (se recomienda 10 ppm de hidrógeno en aire sintético). • Fuga de calibración: Disponible en INFICON y tiene una tasa de fuga fija (mbar l/s o g/y). Ambos métodos tardan menos de 2 minutos en realizarse.
  • Página 40: Equipo Requerido

    Para más información, véase Recambios y accesorios [} 72]. 11.2 Cómo Calibrar INFICON soporta dos tipos de fugas de calibración. El que tiene grandes fugas debe estar conectado a la presión del gas trazador para que funcione. La pequeña fuga se conecta a un pequeño contenedor de gas que se puede llenar.
  • Página 41: Ejemplo, La Fuga De Calibración

    INFICON Calibración | 11 3. Si está usando fuga calibrada: Haga clic en Configuración > Calibración > Configuración 2 para configurar el tipo de gas de fuga para la calibración. 4. Fijar el gas de fuga (como se indica en el certificado de calibración emitido para la fuga) Ejemplo, la fuga de calibración...
  • Página 42 11 | Calibración INFICON 3. Haga clic en el botón Siguiente para iniciar el procedimiento de calibración. 4. Haga clic en el botón Inicio o en el botón Sonda. 5. Exponga la sonda a la fuga de calibración o al gas de calibración. Manténgalo en posición expuesta mientras se mueve la barra de Calibración en curso.
  • Página 43: Información

    INFICON Información | 12 12 Información 12.1 Estadísticas 12.1.1 Tiempo de ejecución ► Para ver el tiempo de funcionamiento actual, haga clic en Información > Estadísticas > Tiempo de ejecución. Se pueden reiniciar dos contadores de tiempo de ejecución y utilizarlos para necesidades específicas.
  • Página 44: Importación

    12 | Información INFICON 3. En Configuración, haga clic en el botón de copia de seguridad en SD Se crea un archivo de texto en la tarjeta SD. Los ajustes pueden ser importados a cualquier instrumento Sentrac. 12.2.2 Importación Todos los ajustes útiles, incluidas las recetas, se pueden importar desde una tarjeta 1.
  • Página 45: Diagnóstico

    INFICON Diagnóstico | 13 13 Diagnóstico 13.1 Advertencia ► Para ver una lista de todas las advertencias ocurridas, haga clic en Diagnóstico > Advertencias. Esta lista sólo puede ser restablecida por personal de servicio autorizado. 13.2 Pantalla de servicio Esta pantalla se utiliza para el mantenimiento y la reparación.
  • Página 46: Comunicación Serial

    14 | Comunicación Serial INFICON 14 Comunicación Serial USB/RS232 Tipos de comandos • Read Parameter Leer los parámetros que tienen impacto de la USB/RS232 medición • Write Parameter Escribir los parámetros que tienen impacto de la medición • Read Device Setup Leer datos sobre el aparato y el equipo •...
  • Página 47: Lectura Y Escritura De Parámetros

    INFICON Comunicación Serial | 14 Stop bit: Lectura y escritura de parámetros Parámetro Lectura Escritura Secuencia Respuesta Secuencia valor/texto de datos de datos LANGUAGE rP01\n Language: [text] wP01 [value]\n 0 = EN 1 = DE 2 = FE 3 = IT...
  • Página 48 14 | Comunicación Serial INFICON Parámetro Lectura Escritura Secuencia Respuesta Secuencia valor/texto de datos de datos LEAK_GAS_VISC rP07\n Leak Gas Viscosity wP07 [value]\n Habilítelo cuando el OSITY (µPas): [value] nivel de fuga de gas no esté ajustado a: 95% - 5%H...
  • Página 49 INFICON Comunicación Serial | 14 Parámetro Lectura Escritura Secuencia Respuesta Secuencia valor/texto de datos de datos MEASURE_UNIT rP19\n Measuring Unit: wP19 [text]\n Si está habilitada la [text] conversión automática de cc/s, Pa m /s, cc/in, SCCM, g/yr, oz/yr, mbarl/s, mm /s, mm min.
  • Página 50 14 | Comunicación Serial INFICON Parámetro Lectura Escritura Secuencia Respuesta Secuencia valor/texto de datos de datos SHOW_REJECT_L rP28\n Show Reject Level: wP28 [text]\n 0 = On EVEL [text] 1 = Off MIN_PRESENT_TI rP29\n Min Presentation wP29 [value]\n 0,1 – 100...
  • Página 51 INFICON Comunicación Serial | 14 Parámetro Lectura Escritura Secuencia Respuesta Secuencia valor/texto de datos de datos PROBE_LAMP rP40\n Probe Lamp: [text] wP40 [text]\n 0 = Off 1 = On RECIPES_ACTIVE rP41\n Recipes active: wP41 [text]\n 0 = On [text] 1 = Off...
  • Página 52 14 | Comunicación Serial INFICON Parámetro Lectura Escritura Secuencia Respuesta Secuencia valor/texto de datos de datos Read All rPAL\n [List of all Parameters parameters rP1 to rP44] Device Setup Device Setup Setup Read Write Explicación Secuencia Respuesta Secuencia valor/texto de datos...
  • Página 53 Explicación de datos Bitmap Dump cEBD\n Guardar un mapa de bits de la pantalla de Sentrac en la tarjeta SD insertada en el Sensistor Sentrac. Nombre de archivo: [tiempo].bmp Operation Mode cEom 1 ... 3 1 = localización change [value]\n 2 = medición...
  • Página 54: Archivo De Comandos

    14 | Comunicación Serial INFICON Archivo de comandos Archivo de Secuencia de datos Respuesta Explicación comandos Delete file cFdl SENTRAC.LOG File deleted Elimine los datos de medición guardados en la tarjeta SD y envíelos (“No data to delete/Data como un archivo de texto.
  • Página 55: Solución De Problemas

    INFICON Solución de problemas | 15 15 Solución de problemas 15.1 Síntomas defectuosos Síntoma defectuoso Desperfecto Medidas No hay sonido en modo de Sonido bajo. Haga clic en el icono del altavoz detección y modo de análisis. para aumentar el volumen Altavoz roto o cable de altavoz Enviar para reparación.
  • Página 56: Mensajes De Advertencia

    15 | Solución de problemas INFICON 15.2 Mensajes de advertencia Mensaje Indicadores Mensaje en la lista Código de advertencia del menú Sonda no LED azul (Nada) (Nada) conectada. parpadeando. Tarjeta SD no Ventana de medida (Nada) (Nada) insertada. naranja en la pantalla.
  • Página 57: Instrucciones De Mantenimiento

    ¡No abra el instrumento innecesariamente! El servicio de este equipo sólo puede ser llevado a cabo por organizaciones de servicio autorizadas para este fin por INFICON. El cambio de pila es el único momento en que se necesita y se permite abrir el instrumento.
  • Página 58: Cambio Del Filtro De La Punta De La Sonda

    16 | Instrucciones de mantenimiento INFICON 16.2 Cambio del filtro de la punta de la sonda Pieza N.º Cant. Consumibles Filtro de la punta de la 591-234 sonda Desmontar 1. Retire el filtro de la sonda (A) con una aguja.
  • Página 59: Cambio De Sensor De Sonda

    INFICON Instrucciones de mantenimiento | 16 Desmontar 1. Coloque la llave del sensor suministrada en la parte inferior de la tapa de protección de la punta de la sonda (A) y tire con un dedo a cada lado de la punta de la sonda.
  • Página 60: Cambio De La Batería (Modelo Portátil)

    ¡No abra el instrumento innecesariamente! El servicio de este equipo sólo puede ser llevado a cabo por organizaciones de servicio autorizadas para este fin por INFICON. El cambio de pila es el único momento en que se necesita y se permite abrir el instrumento.
  • Página 61: Retirar La Tapa

    INFICON Instrucciones de mantenimiento | 16 Retirar la tapa 1. Desconecte el conector de red. 2. Use una llave para la tuerca dentada para quitar la tuerca del puerto de conexión de la sonda (A). 3. Retire los dos tornillos (B) que sujetan la cubierta (C).
  • Página 62 16 | Instrucciones de mantenimiento INFICON Inserte el cable de batería ROJO y CBL3 en J4 Longitud del cable de batería ROJO = 150 mm Inserte el cable de batería NEGRO de inserción en el pin 2 de J6 NEGRO longitud del cable de batería = 300 mm Ensamblar la cubierta 1.
  • Página 63: Actualización De Software

    INFICON Instrucciones de mantenimiento | 16 16.6 Actualización de software 1. Descargue el software de actualización a una computadora. 2. Localiza el archivo descargado. Haga doble clic en Setup.exe. Si ya está instalada una versión anterior del software, debe eliminarse.
  • Página 64: Servicio

    ¡No abra el instrumento innecesariamente! El servicio de este equipo sólo puede ser llevado a cabo por organizaciones de servicio autorizadas para este fin por INFICON. El cambio de pila es el único momento en que se necesita y se permite abrir el instrumento.
  • Página 65: Datos Técnicos

    INFICON Datos técnicos | 18 18 Datos técnicos Datos eléctricos Alimentación eléctrica 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A Batería interna recargable (modelo Li-Ion, 14,8 V / 65 Wh (4400 mAh) portátil) Datos físicos Tasa de fuga mínima detectable 0,5 ppm H Rango de medición...
  • Página 66: Interfaces Y Conexiones

    18 | Datos técnicos INFICON Otros datos Modelo portátil IP52 (delante), IP30 (detrás) 18.1 Interfaces y conexiones PRECAUCIÓN Las salidas serán destruidas Las salidas no son de tipo relé. No conecte una fuente de alimentación externa como 24 V o 100/230 V.
  • Página 67: Puerto De Conexión De E/S

    INFICON Datos técnicos | 18 18.1.3 Puerto de conexión de E/S Conector: Hembra tipo Sub-D, de 25 polosClavija Clavij Señal Especificación Función RS232: Escudo ver nota Comunicación Serial RS232: TxD (DTE enviar ver nota Comunicación Serial datos) RS232: RxD (DTE recibir ver nota Comunicación Serial...
  • Página 68 18 | Datos técnicos INFICON Clavij Señal Especificación Función Retorno de salida de línea de GND altavoz externo audio (GND) Salida de línea de audio Acoplado a la CA Salida altavoz externo Salida no simétrica Line_OUT- está conectado a GND Line_OUT+ transporta el audio analógico...
  • Página 69 INFICON Datos técnicos | 18 Clavij Señal Especificación Función Masa (GND) Masa (GND) para E/S Entrada del PLC EXT1 ver nota Función de entrada seleccionable, ver nota Notas SALIDA Indicación a la comunicación del RS-232: este sistema es un equipo de DCE; solo con RXD, TXD y GND. Las señales restantes de RS-232 no se implementarán.
  • Página 70 18 | Datos técnicos INFICON Salidas: • No usado • Rechazar • Aceptar • Calibrado • No listo • Señal de gas • No listo o señal de gas • Error (error de resumen) Entradas: • No usado • Inicio (I•Guide) •...
  • Página 71: Terminal De Conexión

    INFICON Datos técnicos | 18 18.1.4 Terminal de conexión Cable: Cable de sonda de medición C21 18.1.5 Conexión de cable de red (Modelo de escritorio) Cable: Cable de alimentación 18.1.6 Conexión de cable de red (Modelo Portátil) Cable: Cargador de batería Sensistor®...
  • Página 72: Recambios Y Accesorios

    C21 590-175 590-165 Cable de red Modelo de escritorio EU 591-146 591-147 EE.UU. 591-853 Cargador de batería Para Sensistor Sentrac 591-795 Modelo portátil Estuche de Para Sensistor Sentrac 591-993 transporte Modelo portátil Llave para sensor 598-147 Filtro de punta de...
  • Página 73: Accesorios

    INFICON Recambios y accesorios | 19 Pos. Denominación Tipo Descripción N.º de pieza Fusible, 2A T de Para Sensistor Sentrac 591-578 acción lenta Modelo de escritorio Sensor de 590-292 hidrógeno 19.2 Accesorios Pos. Denominación Tipo Descripción N.º de pieza Estación TGF11 Para más...
  • Página 74: Soporte De Inficon

    20 Soporte de INFICON 20.1 Cómo contactar con INFICON Para ventas y atención al cliente, acuda al centro de asistencia técnica de INFICON más cercano. Encontrará la dirección en el sitio web: www.inficon.com Si su equipo tiene un problema, tenga la siguiente información a mano cuando se ponga en contacto con la atención al cliente:...
  • Página 75: Declaración De Conformidad De La Ue

    INFICON Declaración de conformidad de la UE | 21 21 Declaración de conformidad de la UE Sensistor® Sentrac_Manual de instrucciones_nin65es1-04 (1909) 75 / 82...
  • Página 76: Eliminación Del Instrumento

    Si lo desea, puede devolver este producto de INFICON al fabricante para su reciclaje. El fabricante tiene el derecho a rehusar la retirada de los productos que no están bien empaquetados y, que por tanto, representan un riesgo para la seguridad o la salud de sus empleados.
  • Página 77: Anexo

    INFICON Anexo | 23 23 Anexo 23.1 Indice de parámetros Parámetro Rango Ajuste de fábrica Idioma Inglés Modo de operación: Modo combinado Unidad cc/s Valor de calibración: >0 <1E+30 2,20E-5 Duración del muestreo de la calibración >2 Fuga de gas:...
  • Página 78 23 | Anexo INFICON Parámetro Rango Ajuste de fábrica Umbral de pantalla 0-100% Umbral de audio de medición (%) 0-100% Impulso de audio preparado para medición de fugas 3 cifras en el valor de medición Modo I•Guide Duración de la medición I•Guide (s) min 0.5 s...
  • Página 79: Indice

     43 Comandos Tiempo de ejecución  43 Expediente  54 Exportación de la receta  43 Commands Ejecutar  53 comunicación Ajustes  22 Fuga Contact INFICON  74 Detección  34 Contraseña  8, 44 Contraseñas  26, 27 Cubrir  44 Montar  62 I•Guide  34, 43 Retirar  61 Icono  25, 26...
  • Página 80 Indice INFICON  22 Pantalla  23, 24 Instrumento Para conectar con Parte posterior  15 instrumento a sonda de mano  21 Parte frontal  14 Lectura y escritura  22 Parámetro  47  22 Mantenimiento Read Actualización de software  63 File (Data)  53 Batería  60...

Tabla de contenido