Section Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Section Operating this unit Head unit Repeat play is turned on. LOUD Loudness is on. The selected frequency is being 5 (stereo) broadcasted in stereo. Local seek tuning is on. Button Button Remote control F (function) Detach Operation is the same as when using the but- AUX input jack (3.5 tons on the head unit.
Section Operating this unit ! When disposing of used batteries, comply Use and care of the remote with governmental regulations or environmen- control tal public institutions’ rules that apply in your country/area. Using the remote control 1 Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
Página 5
Section Operating this unit Storing and recalling stations Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between: You can easily store up to six stations as pre- TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—AUX sets. (AUX) % When you find a station that you want Adjusting the volume to store in memory, press one of the preset 1 Turn SRC/OFF to adjust volume.
Section Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded MP3 files, VBR is displayed instead of Basic Operations bit rate value. Playing a CD/CD-R/CD-RW Function settings 1 Insert the disc, label side up, into the disc loading slot.
Section Operating this unit FF/REV (fast forward/reverse) SLA (source level adjustment) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the vo- You can switch the search method between fast for- ward/reverse and searching every 10 tracks. Selecting lume level of each source to prevent radical changes ROUGH enables you to search every 10 tracks.
Section Operating this unit The FM tuning step employed by seek tuning can be switched between 100 kHz, the preset step, and 50 kHz. ! If seek tuning is performed in 50 kHz steps, sta- tions may be tuned in imprecisely. Tune in the sta- tions with manual tuning or use seek tuning again.
Página 9
Section Connections wiring that comes into contact with metal WARNING parts to protect the wiring. ! Use speakers over 50 W (output value) and be- — Place all cables away from moving parts, tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not such as the gear shift and seat rails.
Section Connections Connection diagram Power amp This product (sold separately) Connect with RCA cables (sold separately) Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Yellow System remote control Connect to the constant 12 V supply terminal. Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max.
Section Installation DIN Front-mount Important Insert the mounting sleeve into the ! Check all connections and systems before dashboard. final installation. For installation in shallow spaces, use the sup- ! Do not use unauthorized parts as this may plied mounting sleeve. If there is enough cause malfunctions.
Section Installation DIN Rear-mount Pull the unit out of the dashboard. Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. Tighten two screws on each side. Truss screw (5 mm × 8 mm) Mounting bracket Dashboard or console Removing the unit...
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when error message. playing 8-cm CDs. Use only conventional, fully circular discs. Do not use...
Appendix Additional Information Do not touch the recorded surface of the discs. Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) Store discs in their cases when not in use. Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight.
Appendix Additional Information Supplemental information Supply of this product only conveys a license Only the first 32 characters can be displayed as a file for private, non-commercial use and does not name (including the file extension) or a folder name. convey a license nor imply any right to use This unit may not operate correctly depending on the this product in any commercial (i.e.
Página 16
Appendix Additional Information Usable sensitivity ..... 11 dBf (0.7 µV/75 W, mono, Specifications S/N: 30 dB) General Signal-to-noise ratio ....72 dB (IEC-A network) Rated power source ....14.4 V DC AM tuner (allowable voltage range: Frequency range ...... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz) 12.0 V to 14.4 V DC) 530 kHz to 1 640 kHz (10 Grounding system ....
! Si se desconecta o se descarga la batería, cualquier memoria preajustada se borrará. ! En caso de que esta unidad no funcione co- rrectamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
Sección Utilización de esta unidad Unidad principal Indicador Estado ! Sintonizador: banda y fre- Sección cuencia principal ! Reproductor de CD incorpora- de la pan- do: tiempo de reproducción talla transcurrido e información de texto ! El número de pista o de pre- Númeo de sintonía.
Sección Utilización de esta unidad Parte Estado ADVERTENCIA ! Mantenga la pila fuera del alcance de los VOLUME Pulse para aumentar o disminuir (+/-) el volumen. niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. Pulse para silenciar.
Sección Utilización de esta unidad Las operaciones del menú Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo son idénticas para los 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- ajustes de función/ajustes lantero. 2 Sujete la carátula y extráigala. de audio/ajustes iniciales 3 Coloque el panel frontal en la funda protectora provista para guardarlo de manera segura.
Sección Utilización de esta unidad % Cuando encuentre la emisora que desea almacenar en la memoria, pulse uno Funciones básicas de los botones de ajuste de presintonías (1 a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú- Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW mero de presintonía deje de destellar.
Página 22
Sección Utilización de esta unidad Notas La reproducción con exploración busca una canción dentro de la gama de repetición seleccionada. ! Puede que los textos almacenados incompati- 1 Presione a para activar la reproducción con ex- bles con el archivo de audio se muestren de ploración.
Sección Utilización de esta unidad Ajustes de audio Nota Ajustes de audio También se puede activar o desactivar la sonori- dad presionando EQ/LOUD. % Pulse A (audio) para seleccionar la fun- ción de audio. Uso del ecualizador Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio: % Pulse EQ/LOUD para seleccionar el ecualizador.
Sección Utilización de esta unidad El paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz. ! Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen de manera imprecisa.
Sección Conexiones ! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento ADVERTENCIA o fallos de funcionamiento, asegúrese de se- ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- guir las siguientes instrucciones. lida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impedan- —...
Sección Conexiones Diagrama de conexión Amplificador de potencia Este producto (se vende por separado) Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Conector de antena Fusible (10 A) Amarillo Control remoto del sistema Conectar al terminal de alimentación constante 12 V. Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control...
Sección Instalación Montaje delantero DIN Importante Inserte el manguito de montaje en el ! Compruebe todas las conexiones y sistemas salpicadero. antes de la instalación final. Si realiza la instalación en un espacio poco ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- profundo, utilice el manguito de montaje su- den causar fallos de funcionamiento.
Sección Instalación Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. Apriete los dos tornillos en cada lado. Tornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) Carcasa Salpicadero o consola Retirada de la unidad...
WMA protegidos con Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco.
Apéndice Información adicional Pautas para el manejo Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproducción de un disco. Discos y reproductor Lea las advertencias de los discos antes de utilizarlos. Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos.
Apéndice Información adicional Secuencia de archivos de Lista de reproducción M3u: no audio MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no El usuario no puede asignar números de car- peta ni especificar secuencias de reproduc- ción con esta unidad. Formato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM Ejemplo de una jerarquía Extensión de archivo: .wav...
Página 32
Apéndice Información adicional La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras...
Apéndice Información adicional Especificaciones Formato de decodificación MP3 ............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Generales Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM Fuente de alimentación nominal Sintonizador de FM ............. 14,4 V CC Gama de frecuencias .... 87,5 MHz a 108,0 MHz (gama de tensión permisi- Sensibilidad utilizable ...
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou descarregada, a memória programada será apagada. ! Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a cen- tral de serviços autorizada da PIONEER mais próxima. Ptbr...
Seção Funcionamento desta unidade Unidade principal MP3/ O tipo do disco atualmente sendo /WMA reproduzido. Reprodução com repetição está ativada. LOUD A sonoridade está ativada. 5 (Esté- A freqüência selecionada está reo) sendo transmitida em estéreo. A sintonia por busca local está ativada.
Seção Funcionamento desta unidade ! Não armazene a bateria com objetos metáli- Utilização e cuidados do cos. controle remoto ! Em caso de vazamento da bateria, limpe com- pletamente o controle remoto e instale uma Utilização do controle remoto nova bateria. 1 Aponte o controle remoto para a direção do pai- ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de nel frontal para operá-lo.
Seção Funcionamento desta unidade As operações de menu são Remoção do painel frontal para proteger a unidade contra roubo idênticas às dos ajustes de 1 Pressione Desencaixar para soltar o painel fron- função/ajustes de áudio/ tal. 2 Segure o painel frontal e remova-o. /ajustes iniciais 3 Coloque o painel frontal na caixa protetora forne- cida para mantê-lo em segurança.
Seção Funcionamento desta unidade % Ao encontrar uma emissora que deseja armazenar na memória, pressione e segure Operações básicas um dos botões de sintonia de emissora pro- gramada (1 a 6), até o número programado parar de piscar. Reprodução de um CD/CD-R/CD-RW 1 Insira o disco, com a etiqueta voltada para cima, A freqüência da emissora de rádio armazena- no slot de carregamento.
Seção Funcionamento desta unidade ! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como FF/REV (Avançar/retroceder rapidamente) VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de Você pode alternar o método de busca entre avanço/ bit médio é visualizado. ! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por /retrocesso rápido e busca a cada 10 faixas.
Seção Funcionamento desta unidade SLA (Ajuste de nível de fonte) O passo de sintonia FM empregado pela sintonia por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo pro- SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível gramado e 50 kHz. de volume de cada fonte para evitar mudanças radi- ! Se a sintonia por busca for executada em passos cais de volume ao alternar entre as fontes.
Página 41
Seção Conexões — Desconecte o terminal negativo da bateria ADVERTÊNCIA antes da instalação. ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor — Proteja a fiação com presilhas para cabos de saída) e entre 4 W a 8 W (valor de impedân- ou fita adesiva.
Seção Conexões Diagrama de conexão Amplificador de potência Este produto (vendido separadamente) Conecte com cabos RCA (vendido separadamente) Saída traseira Conector da antena Fusível (10 A) Amarelo Controle remoto do sistema Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V. Azul/branco Conecte ao terminal de controle do sistema do amplificador de potência...
Seção Instalação Montagem dianteira DIN Importante Insira a manga de montagem no painel. ! Verifique todas as conexões e os sistemas Para a instalação em espaços rasos, utilize a antes da instalação final. manga de montagem fornecida. Se houver ! Não utilize peças não autorizadas, pois isso espaço suficiente, utilize a manga de monta- pode causar problemas de funcionamento.
Seção Instalação Montagem traseira DIN Puxe a unidade para fora do painel. Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. Aperte dois parafusos em cada lado. Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) Suporte de montagem Painel ou console Remoção da unidade...
Orientações de manuseio Discos e player Mensagens de erro Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir. Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação...
Apêndice Informações adicionais Discos duais Utilize apenas discos convencionais, totalmente cir- culares. Não utilize discos com outros formatos. Discos duais são discos com dois lados que pos- suem, de um lado, um CD de áudio gravável e, do outro, um DVD de vídeo gravável. Como o lado do CD dos discos duais não é...
Apêndice Informações adicionais Exemplo de uma hierarquia Formato compatível: PCM linear (LPCM), MS ADPCM Extensão de arquivo: .wav Bits de quantização: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) : Pasta Freqüência de amostragem: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), : Arquivo de 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM) áudio compactado 01 a 05: Número de...
Página 48
Apêndice Informações adicionais O logotipo Windows Mediaä impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ /ou em outros países. Ptbr...
Apêndice Informações adicionais Especificações Formato de decodificação MP3 ............. MPEG-1 & 2 Camada de Geral áudio 3 Formato de sinal WAV ... PCM linear & MS ADPCM Fonte de alimentação nominal ............. 14,4 V CC Sintonizador de FM (faixa de tensão permissível: Faixa de freqüência ....