Descargar Imprimir esta página

Truck Luggage TL-611 Turbo Tarp Instrucciones De Uso página 3

Publicidad

Take the free end of the elastic cord and thread it through the D-ring of the Truck Bed Saver hooked on the edge of the truck bed
below the loop. Bring the end of the cord up to the next webbing loop on the tarp and thread it through the loop. Next, thread the
cord through the next loop to the right, and then through the D-ring of the Truck Bed Saver hooked to the wheel well. Thread the
end of the cord through webbing loop above the Truck Bed Saver, then back down through the D-ring and then up and to the next
webbing loop to the right (you will have threaded the cord twice through the D-ring). Thread the cord through the next two loops,
and then through the D-ring of the Truck Bed Saver hooked to the back, bottom edge of the truck bed. From there, thread the cord
through the webbing loop at the back corner of the truck bed and then through the next loop to the right. When you reach this
point, hook a plastic clip to the bottom edge of the tailgate and thread the elastic cord through it. Use a barrel lock to secure the
cord in the same way you started: thread the end of the cord through the lock opening, then through the next webbing loop, then
back through the barrel lock. Push the side pins of the barrel lock and adjust the cord as needed.
Tome el extremo libre de la cuerda elástica y páselo por el aro en D del pasador de la caja enganchado en el borde de la caja, por
debajo del lazo. Lleve el extremo de la cuerda hasta el siguiente lazo de cincha y páselo por él. Ahora, pase la cuerda por el siguiente
lazo a la derecha y después por el aro en D del pasador de caja enganchado en el guardafango. Pase el extremo de la cuerda por el
lazo de la cincha arriba del pasador de la caja, después otra vez hacia abajo por el aro en D, y luego hacia arriba hacia el siguiente
lazo de cincha a la derecha (la cuerda habrá pasado dos veces por el aro en D). Pase la cuerda a través de los dos lazos siguientes y
después por el aro en D del pasador de caja enganchado en la parte trasera e inferior de la caja de la camioneta. De ahí, pase la
cuerda por el lazo de cincha en la esquina trasera de la caja y después por el siguiente lazo a la derecha. Cuando haya llegado a este
punto, enganche un broche de plástico en el borde inferior de la puerta trasera y pase por él la cuerda elástica. Use un seguro de
barril para fijar la cuerda del mismo modo en que empezó: pase el extremo de la cuerda por la apertura del seguro, después por el
siguiente lazo de cincha, luego otra vez por el seguro de barril. Empuje los pernos laterales del seguro de barril y ajuste la cuerda
como sea necesario.
Repeat this process with remaining length of cord on the opposite side of the truck.
Repita este proceso con el otro tramo de cuerda en el costado opuesto de la camioneta.
Lacing the elastic cords through the loops, Truck Bed Savers and plastic hooks as shown will extend the life of
Turbo Tarp and prevent damage to truck paint. User responsible for securing Turbo Tarp, all elastic cords and
magnetic Truck Bed Savers in place before operating vehicle. Using anything other than elastic cord
Enlazar las cuerdas elásticas por los lazos, los pasadores de la caja y los ganchos de plástico, tal como se muestra,
alarga la vida de Turbo Tarp y evita daños a la pintura de la camioneta. El usuario es responsable de fijar en su lugar Turbo Tarp,
todas las cuerdas elásticas y los pasadores magnéticos antes de operar el vehículo. Usar cualquier cuerda que no sea elástica
Turbo Tarp is not a tonneau cover and should not be used for extended periods as damage may result to vehicle finish.
User responsible for proper installation and assuring tarp height is adequate for water and snow to run off easily. User
responsible for installing protective layer between truck and tarp to prevent damage to vehicle finish. User responsible
for securing Turbo Tarp properly to avoid flapping and flogging which could damage vehicle.
will place undue stress on the tarp and may shorten its lifespan.
¡Importante!
ejerce una tensión indebida en la lona y puede acortar su vida útil.
Important!
Warning!

Publicidad

loading