I n f o r ma z i o n i g e n e r a l i :
OM-230V-x
modulo trasformatore con cavo di
collegamento
(trasformatore ed elettronici integrato)
permette
di
alimentare
a
230
OM3/OM4/OM5. E' richiesto l'utilizzo della bobina
ASC 230VAC / ASC3-W230VAC.
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a :
• Leggere attentamente le istruzioni operative. La
mancata osservanza può causare danni al
componente, guasti al sistema o provocare lesioni
alle persone.
• Il componente è destinato all'utilizzo da parte di
personale con la necessaria esperienza.
• Non superare i valori massimi specificati per le
pressioni,
le
temperature,
alimentazione e le correnti elettriche.
• Prima di effettuare i cablaggi elettrici scollegare
tutte le alimentazioni dal sistema e dai dispositivi.
• I cablaggi elettrici devono essere conformi alle
normative locali.
I n f o r ma c i ó n g e n e r a l :
OM-230V-x módulo transformador con cable de
conexión (integrando transformador y placa electrónica)
permite la alimentación a 230V de los reguladores
OM3/OM4/OM5 of 230 volt. Requiere el uso de una
bobina ASC 230VAC / ASC3-W230VAC.
I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d :
• Lea
atentamente
estas
funcionamiento. Una mala manipulación puede
acarrear lesiones al personal y desperfectos en el
aparato o en la instalación.
• Se recomienda que este producto solo sea
manipulado por el personal competente y
autorizado para ello.
• No sobrepase los valores máximos de temperatura,
presión, voltaje e intensidad especificados por el
fabricante.
• Antes de proceder al cableado, compruebe que la
alimentación eléctrica está desconectada.
• Las conexiones eléctricas deben de cumplir con las
О б щ а я и н ф о р м а ц и я :
Трансформатор OM-230V-x с кабелем позволяет
подключать
регуляторы
OM3/4/5
напряжением
230 Вольт
трансформаторные и электронное). Это требует
использование
катушки
ASC 230VAC/ASC3-
W230VAC.
И н с т р у к ц и я п о б е з о п а с н о с т и :
• Внимательно
прочитайте
эксплуатации.
Неисполнение
может привести к отказу устройства, выходу из
строя холодильной системы или к травмам
персонала.
• К
обслуживанию
допускается
квалифицированный
необходимые разрешения персонал.
• Не
превышайте
указанные
значения давления, температуры, напряжения
и силы тока.
• Перед подключением проводов необходимо
отсоединить напряжение питания от системы
и устройства.
• Электрические
подключения
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
OM-230V-x
con cavo di collegamento
• Smaltimento: Rifiuti elettrici ed elettronici NON
devono essere smaltiti insieme agli altri rifiuti
commerciali. E' infatti responsabilità dell'utente
lo smaltimento presso un punto di raccolta
volt
la
serie
approvato per un corretto riciclaggio dei rifiuti di
apparecchiature
(Direttiva WEEE 2012/19/EU). Per ulteriori
informazioni, contattare il proprio centro di
riciclaggio per l'ambiente.
• L'utilizzo è solo per bobina ASC 230VAC / ASC3-
W230VAC.
C a b l a g g i o : ( F i g . 1 & 2 )
1. Collegare i cavi OM-230V-x all'alimentazione come
da Fig. 1 & 2.
BU
= blu - Neutro N
BN
= marron - Fase L1
la
tensione
di
GN/YE
Collegare il modulo trasformatore alla bobina,
2.
assicurandosi che siano posizionate le guarnizioni
(G1 e G2). La coppia di serraggio raccomandata per
le viti è 0.15 Nm (serraggio a mano).
Instrucciones de funcionamiento
OM-230V-x Módulo transformador
con cable de conexión
normas y regulaciones locales.
• Eliminación: Los residuos eléctricos y electrónicos
no deben eliminarse junto con otros residuos
comerciales. Además es responsabilidad del
usuario final llevarlo a un punto de recogida
designado para el reciclaje seguro de los residuos
eléctricos
2012/19/EU). Para más información póngase en
contacto con su centro de reciclaje local.
instrucciones
de
• Solo se puede usar con la bobina ASC 230VAC /
ASC3-W230VAC.
C a b l e a d o : ( F i g . 1 & 2 )
1. Conecte el cable OM-230V-x a la alimentación tal y
como se muestra en la. Fig. 1 & 2:
BU
= azul - Neutro N
BN
= marrón - Phase L1
GN/YE
2. Enchufe el modulo del transformador a la bobina y
asegurarse de la colocación de las juntas (G1 & G2).
El par de apriete recomendado para el tornillo es de
0.15 Nm. (apriete a mano).
Руководство по эксплуатации
Трансформатор ОМ-230V-x c кабелем
производить
законодательством Вашей страны.
• Утилизация: Электронные и электрические
к
сети
отходы НЕ ДОЛЖНЫ утилизироваться вместе
(Комплектные
с
другими
Обязанность пользователя передать их в
предназначенное
переработки электрического и электронного
оборудования
информацию можно получить в местном
инструкцию
по
центре по экологической утилизации отходов.
инструкции
• Предназначен для использования совместно с
катушкой ASC 230VAC / ASC3-W230VAC.
Э л е к т р и ч е с к и е п о д к л ю ч е н и я :
только
(Pис. 1 и 2)
и
имеющий
1. Подключите OM-230V-x к источнику питания
согласно рис. 1 и 2.
предельные
= голубой - нейтраль N
BU
= коричневый - фаза L1
BN
GN/YE
2. Подключите
предварительно убедившись, что прокладки (G1 и
G2) установлены. Рекомендованный момент
необходимо
затяжки для винт 0.15 Нм (затяжка вручную).
www.emersonclimate.eu
Istruzioni operative
Modulo trasformatore
elettriche
ed
elettroniche
=giallo / verde - Terra GND
y
electrónicos
(Directiva
= verde/amarillo - Tierra GND
в
соответствии
коммерческими
место
для
безопасной
(12/19/EU).
Дополнительную
= желтый/зеленый - земля GND 1.
трансформатор
к
Date: 19.10.2017
3. Assemblare la bobina ASC 230VAC / ASC3-
W230VAC all'unità base OM. Si prega di fare
riferimento alle istruzioni operative della bobina.
4. Collegare la spina DIN piccola dell'OM230V
all'unità base OM (Fig. 1 e 2). Non sono richieste
tenute
addizionali.
raccomandata per le viti è 0.15 Nm (serraggio a
mano).
M a n u t e n z i o n e / A s s i s t e n z a :
OM-230V-x difettosi devono essere sostituiti, non è
possibile la riparazione.
D a t i t e c n i c i :
• Alimentazione: 230 VAC+/- 10%
• Caratteristiche bobina solenoide:
ASC 230VAC, 50Hz / ASC3-W230VAC, 50Hz
• Protezione (IEC529/EN60529): IP65
• Temp. trasporto ed immagazzinamento: -20...+50°C
• Temperatura ambiente (involucro): -20...+50°C
• Peso: 350 g
• Marchio:
(Direttive Basso Voltaggio)
3. Monte la bobina ASC 230VAC / ASC3-W230VAC
en la base de la unidad OM. Por favor, lea las
instrucciones de funcionamiento de la bobina.
4. Conecte la pequeña clavija DIN del OM230V a la
unidad base OM acc. Fig. 1 & 2. Las fichas de
conexión no requieren de juntas adicionales El par de
WEEE
apriete recomendado para el tornillo es de 0.15 Nm.
(apriete a mano).
S e r v i c i o / M a n t e n i m i e n t o :
El
componente
sustituirse, no puede ser reparado.
D a t o s T é c n i c o s :
• Tensión de alimentación: 230 VAC +/-10%
• Bobina Solenoide: ASC 230VAC, 50Hz
• Protección clase: (IEC529/EN60529): IP65
• Temp. Transporte, Almacen: -20...+50°C
• Temperatura ambiente: -20...+50°C
• Peso: 350g
• Marcado:
(Directiva de Bajo Voltaje)
с
3. Установите катушку ASC 230VAC/ ASC3-
W230VAC на корпус регулятора уровня OM.
Пожалуйста
обратитесь
эксплуатации катушки.
отходами.
4. Подключите
трансформатора OM230V на корпус регулятора
уровня ОМ согласно Рис. 1 и 2. дополнительные
прокладки для разъёмов кабелей не требуются.
Рекомендованный момент затяжки для винт
0.15 Нм (затяжка вручную).
Т е х н и ч е с к о е о б с л у ж и в а н и е :
Дефектный OM-230V-x необходимо заменить,
поскольку он не может быть отремонтирован.
Т е х н и ч е с к и е д а н н ы е :
Питающее напряжение / ток: 230 BA ±10%
•
Катушка соленоида:
•
Класс защиты (IEC529/EN60529): IP65
•
Температура хранения/транспортировки: -20..+50°C
•
Окружающая температура: -20...+50°C
•
катушке,
Масса: 350г
•
Маркировка:
•
низковольтному оборудованию
OM-230V_OI_ML_R03_865900.docx
La
coppia
di
serraggio
OM-230V-x
defectuoso
debe
ASC3-W230VAC, 50Hz
к
инструкции
по
маленький
разъём
DIN
ASC 230VAC, 50 Гц
ASC3-W230VAC, 50 Гц
Директива
по
,