Philips TSU9600 Manual Del Usuario
Philips TSU9600 Manual Del Usuario

Philips TSU9600 Manual Del Usuario

Uso del panel de control
Ocultar thumbs Ver también para TSU9600:

Publicidad

Enlaces rápidos

TSU9600
Manual de inicio
ES
Uso del Panel de Control

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips TSU9600

  • Página 1 TSU9600 Manual de inicio Uso del Panel de Control...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ....................Introducción al Panel de Control Pronto El Panel de Control TSU9600 ha sido diseñado y fabricado con el máximo esmero para proporcionar un manejo fácil y fiable de su sistema Home Theater. Ha sido preprogramado por el instalador y contiene un archivo de configuración que incluye todos los códigos, botones gráficos y...
  • Página 3: Visión General

    TSU9600 Manual de inicio Visión general El Panel de Control Tecla Retroiluminación Lápiz óptico Pantalla táctil VGA Teclas de Teclas rígidas pantalla Teclas de cursor Rueda giratoria Conector USB Conector de la Interruptor de encendido Este conector lo estación de recarga...
  • Página 4: Carga Del Panel De Control

    TSU9600 Manual de inicio Carga del Panel de Control Cuando el icono Nivel de batería de la pantalla cambia a rojo, es hora de cargar el Panel de Control. Dependiendo de cómo haya configurado el Panel de Control el instalador, puede funcionar durante uno o varios días.
  • Página 5: Funcionamiento Del Panel De Control

    TSU9600 Manual de inicio En función de los ajustes realizados en la página de configuración Pantalla, la pantalla también se activa cuando: • el Panel de Control se inclina suficientemente hacia usted. ≥ 50° - O bien - • se pulsa una de las 5 teclas de pantalla de la parte inferior de la pantalla o una de las teclas rígidas.
  • Página 6: Encendido Y Apagado Del Panel De Control

    TSU9600 Manual de inicio Encendido y apagado del Panel de Control Interruptor de encendido El interruptor de encendido que hay en la parte inferior del Panel de Control enciende y apaga el Panel de Control. Consejo Durante el transporte, apague siempre el Panel de Control para evitar que se active la pantalla táctil y se agote la batería.
  • Página 7: Asistencia

    TSU9600 Manual de inicio Pantalla Para cambiar los ajustes de activación • Pulse los botones para cambiar entre distintos ajustes de activación: Sensor de movimiento: el Panel de Control se activa cuando se inclina. Teclas de pantalla: el Panel de Control se enciende y/o envía señales IR...
  • Página 8: Detección De Errores

    TSU9600 Manual de inicio Limpieza del Panel de Control • Utilice un paño suave y humedecido para limpiar el Panel de Control. • Si la pantalla táctil está sucia, límpiela con un paño suave humedecido con un limpiacristales diluido. • No utilice detergentes corrosivos ni esponjas abrasivas.
  • Página 9: Especificaciones

    Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida, salvo consentimiento previo del propietario de los derechos de autor. Royal Philips Electronics no se responsabiliza de las omisiones o errores técnicos o de edición de este manual, ni tampoco de los daños derivados directa o indirectamente del uso del Panel de Control Pronto.
  • Página 10: Ifu Approbation / Safety Content Tsu9600

    Cet appareil numerique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada Regulations According to R&TTE Declaration Hereby, Philips Consumer Electronics, BL Home Control declares that TSU9600 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC: • Radio: ETSI EN 300 328 •...
  • Página 11 TSU9600 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hungarian A gyártó Philips Consumer Electronics, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a TSU9600 megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és a kapcsolódó rendelkezéseknek. Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, BL Home Control, dichiara che questo TSU9600 è...
  • Página 12 IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Dutch Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
  • Página 13 IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Norwegian Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.

Tabla de contenido