A
RHD
RHD
CONDUITE À DROITE
RHD
B
LHD
LHD
CONDUITE À GAUCHE
LHD
HEADLIGHT RELAY No.2
ILLUMINATION LIGHT
(SEE"D-3")
SCHEINWERFERRELAISNr.2
INNENRAUMLEUCHTE
(siehe "D-3")
RELAIS DE PHARE NO.2
ECLAIRAGE INTERIEUR
(voir "D-3")
RELÉ DE LOS FAROS N.* 2
LUZ DE ILUMINACIÓN
(Consulte la página N.° "D-3")
(Consulte la página N.° "D-3")
RED/YEL
A
B
RED/YEL
RED/YEL
E20
E46
J/C
J/C
RED/YEL
E61
32
<IF EQUIPPED>
E61
12
8
WHT
PPL/WHT
PPL/GRN
21
6
E15
E164
G30
G53
WHT
PPL/WHT
G29
E10
G02
J/C
WHT
PPL/GRN
G24
16
9
DATA LINK CONNECTOR
DATENVERBINDUNGSS-
TECKER
CONNECTEUR DE
TRANSMISSION DE
DONNÉES
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
SCHÉMA DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES / DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO
TO COMBINATION
METER (TACHO)
(SEE"C-1)
ZUM KOMBINATI-
ONSINSTRUMENT
(siehe "C-1")
AU COMPTEUR
MIXTE
(voir "C-1")
AL MEDIDOR DE
(SEE"D-3")
COMBINACIÓN
(Consulte la página N.° "C-1")
(siehe "D-3")
(voir "D-3")
BRN
G31
18
E16
RED/YEL
BRN
6
13
BLK/YEL
16
C52
E59
BLK/YEL
9
15
BLK
G15
BLK/YEL
J/C
7
5
4
BLK
G02
E10
BLK
9
SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM / SYSTEM-SCHALTDIAGRAMM
A/T:TRANSMISSION RANGE SENSOR
M/T:IGNITION SWITCH
(SEE"A-2")
A/T:GETRIEBEBEREIC HSCHALTER
M/T:ZÜNDSCHLOSS
(siehe "A-2")
A/T:INTERRUPTEUR DE PLAGE DE
TRANSMISSION
M/T:CONTACTEUR D'ALLUMAGE
(voir "A-2")
A/T:INTERRUPTOR DEL MARGEN DE
TRANSMISÓN
M/T:INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
(Consulte la página N.° "A-2")
BLK/YEL
ENGINE CONTROL MODULE/
POWER TRAIN CONTROL MODULE
MOTORSTEUERMODUL/
ANTRIEBSSTRANG-STEUERMODUL
MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR/
MODULE DE COMMANDE DU GROUPE TRANSMISSION
MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR/
C51-3
18
MÓDULO DE CONTROL DEL TREN DE TRANSMISIÓN
E152
18
DIAGNOSIS CONNECTOR #1
<1.6L>
DIAGNOSESTECKER #1
CONNECTEUR DE DIAGNOSTIC #1
C82
CONECTOR DE DIAGNOSTICO #1
J/C
BLU/YEL
BLK
A
8
3
B
9 10
10
A/C CONDENSER FAN RELAY
(SEE"E-1")
KLIMAANLAGEN-
KONDENSATORGEBLÄSE-RELAIS
(siehe "E-1")
RELAIS DE VENTILATEUR DE
CONDENSEUR DE CLIMATISATION
(voir "E-1")
RELÉ DEL VENTILADOR DEL
CONDENSADOR DEL AIRE
ACONDICIONADO
(Consulte la página N.° "E-1")
YEL/BLU
B02
4
E114
YEL/BLU
E61
22
29
14
5
YEL WHT/RED
PPL
PPL/YEL
4
2
5
6
<IF EQUIPPED>
8A-7-19
8A-7-19
7
COMBINATION
METER (CHECK ENGINE)
(SEE"C-1")
KOMBINATIONSIN-
STRUMENT
(siehe "C-1")
COMPTEUR MIXTE
(voir "C-1")
MEDIDOR DE COMB-
INACIÓN
(Consulte la página N.° "C-1")
PPL/YEL
G30
13
E15