ENVASADORA AL VACIO
Dimensiones
Tensión
Barra selladora
Bomba para el vacío
Estructura
Peso
Creación vacío
Selladura
Sistema de tiempo/frío
automático
Panel de control
Entrada de aire
Inicio de ciclo
Vacío en
1
2
3
1. BOTÓN ENCENDIDO Y APAGADO
2. BOTÓN MODE
3. BOTÓN SET
4. BOTÓN DE AUMENTO MULTIFUNCIÓN (+)
5. BOTÓN DE DIMINUCIÓN MULTIFUNCIÓN (-)
6. BOTÓN SEAL PUMP
CONDICIÓN DE USO
Siendo la presente máquina proyectada especificamente para el
confeccionamiento al vacío de genero alimentario, se desaconseja el
uso de la misma, para usos diversos de su función original.
Se advierte enconces, que cada uso impropriado, o de cualquier
forma distinta, además de perder el dercho de garantia (lees las
condiciones de la misma en el certificado includo en cada máquina)
puede producir daños a los componentes, como consequencia
imposibilita el desempeño de la función a que esta es destinada.
ATENCIÓN
Leer y observar estas instrucciones antes de utilizar la máquina
§
y conservarlas con ella.
Mantener orden y limpieza en el lugar de trabajo.
§
Tener alejado los niños de la zona de trabajo de la máquina.
§
Utilizar la envasadora solo para el fín por el cual fue
§
proyectada.
Diversas
confeccionamiento al vacío, aparte de perder el derecho de
garantía (leer las condiciones indicadas en el certificado de
garantía incluido en cada máquina) pueden determinar la
sublevación de condiciones no seguras.
No sobrecargar la máquina y tener el máximo cuidado.
§
Apoyar el aparato sobre una superficie estable y segura. Ou
§
caida puede provocar garndes daños.
No confeccionar alimentos o sustanciqas líquidas al interno de
§
las bolsas. El no complimiento de esta indicación provoca la
sublevación de condiciones no seguras y daños irreparables al
aparato.
510x295x180 h mm
220/240 V 50/60 Hz
2x430 mm
autolubricante 32 l/min
ABS
12 kg
con sensor
electrónica, variable con 9
niveles
display digital LCD, 5 idiomas
con electro-válvula
con micro switch
bolsas, recipientes, tarros
4
5
6
utilizaciones
de
aquellas
Para confeccionar alimientos ricos de sustancias líquidas, si es
§
suficiente a eliminar el líquido en exceso, tapar con cuidado
con un paño o con papel alimentario ante de confeccionarlo;
como alternativa servirse de un contenedor rigido, o de tapas
para vasos de vidrio disponibles en la casa constructora, en
diferentes dimensiones.
Controlar bien, primero de iniciar cada elaboración, que no
§
halla cuerpos extraños (cuchillos, hojas, utensillos, etc.) cerca
de la barra selladora.
Cualquier tipo de operación, sea de limpieza, de control del
§
producto confeccionado o de montaje, debe ser siempre hecha
con la máquina apagada y desenchufada de la corriente para
evitar cada posible actividad involuntaria en fase distinta a
aquella de trabajo. Tal situación debe ser observada aunque
cuando la máquina no está en funcionamiento.
Controlar que la tensión y la frecuencia de la red correspondan
§
a aquellas indicadas en la máquina.
Utilizar exclusivamente piezas
§
originales.
No sumergir y no exponer nunca la máquina a chorros de
§
agua, porque es un aparato eléctrico.
No tirar del cable eléctronico para desenchufarla.
§
La toma de corriente debe ser obligatoriamente a tierra y el
§
implante eléctrico debe ser provisto de un interruptor térmico
(implante de seguridad bipolar).
La sustitución del cable de alimentación y las reparaciones
§
eléctricas deben ser hechas exclusivamente por personal
especializado.
Se recomienda que la máquina, sea instalada y utilizada por un solo
operador, porque ésta no está hecha para el uso simultaneo de
varias personas.
La máquina es esencialmente compuesta de una estructura sólida,
construida totalmente en acero AISI 430, al interno de la cual es
colocado el panel de comando eléctrio y el equipo que genera el
vacío. Sobre el grupo de trabajo no son necesarios (salvo los csos
de mantenimiento extraordinario, que se deben efectuar por la
fábrica constructora de la misma) interventos de algún género, se
aconseja de no intervenir en algún modo, sino por las operaciones
especificas previstas de las presentes normas de uso.
Al externo de la estructura, en la parte delantera e inferior de la
máquina, está posicionada la barra selladora que sella la bolsa
cuando términa el trabajo y la junta que divide la parte fija de la
cámara de descompresion, zona donde viene apoyada la boca de la
bolsa para hacer el confeccionado.
La parte movible de la cámara de descompresión, es montada arriba
de una tapa móvil unido a la estructura mediante dos bisagras, en
forma de poder ser puesto sobre la boca de la bolsa, durante la
elaboración.
Extraer la máquina de su embalaje, ponerla en el lugar de
§
trabajo y verificar la estabilidad donde está puesta.
Es importante que las cuatro patas de la máquina sean parejas
§
con la superficie de apoyo, para evitar que cuando se cierra la
tapa móvil la misma no tenga dificultad de adherencia con la
parte inferior de la máquina, haciendo así llega a faltar el
presupuesto para la correcta aspiración del aire.
Se aconseja de conservar el embalaje de la máquina para
§
poder utilizarlo en un futuro para eventuales transferimientos.
Limpiar con cuidado la máquina primero de ponerla en
§
sel
funcionamiento. Para la estructura utilizar un paño húmedo,
seguido de un paño seco; para el panel de comando usar
exclusivamente un paño seco.
No utilizar absolutamente productos ácidos ó cauticos.
§
Insertar el enchufe en la toma de corriente y tener presionado
§
por dos segundos el botón de encendido y apagado .
Después de un breve saludo, la máquina está lista para usarla
§
en el modo y con el tiempo de sellados que quedan
seleccionados de la ultima vez que esta fue utilizada.
Seleccionar el modo de utilización que se quiere por medio de
§
sucesivas presiones del botón MODE (2).
de recambio y accesorios
USO Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
DESCRIPCIÓN
FUNCIONAMIENTO