contrôle s'éteint et vous pouvez manipuler l'appareil sans aucun
danger.
Nettoyage
Toujours débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Ne jamais
plonger l'appareil dans l'eau. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide et essuyez avec un chiffon sec et doux.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées
par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension
2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec
vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service
agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Español
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más
exigentes estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que este nuevo electrodoméstico Braun sea de su
entera satisfacción.
Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones de uso antes
de su utilización y las guarde para consultas futuras.
Importante
•
Enchufe su electrodoméstico en una toma de corriente alterna
solamente, y asegúrese de que el voltaje de su vivienda se
corresponde con el voltaje impreso en el electrodoméstico.
•
Cet electrodoméstico nunca debe utilizarse cerca de agua
(por ej. un lavabo, bañera o ducha llenos de agua). Siempre
evitar que el electrodoméstico se moje.
•
Para tener protección adicional, se aconseja instalar un disposi-
tivo de corriente residual (RCD) con una corriente operativa
residual estimada que no exceda de los 30 mA en el circuito
eléctrico de su baño. Consulte con su instalador.
•
Este aparato no es para uso de niños ni personas con
minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la
supervisión de una persona responsable de su seguridad. En
general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance
de los niños.
•
Evite el contacto con las partes calientes del electrodoméstico.
•
Cuando está caliente, no depositarlo en lugares que no sean
resistentes al calor.
•
No se debe enrollar el cordón principal alrededor del electro-
doméstico. Hay que supervisar regularmente el cordón por si
aparecen desgastes o daños. Si el cordón está dañado, deje de
utilizar el electrodoméstico y llevarlo a un Servicio Técnico de
Braun. Las tareas de reparación por parte de personal no
cualificado pueden ser origen de riesgos extremos para el
usuario.
•
El electrodoméstico debe utilizarse solamente en cabellos secos.
•
Tenga cuidado al utilizar la plancha de pelo a la máxima
temperatura.
Descripción
1 Zona de tacto frío
2 Pantalla
3 Botones de selección de temperatura ( – / + )
4 Botón de «°C max» (para moldear por calentamiento extra
rápido)
5 Botón «satin ion»
6 Botón de encendido/apagado «on/off»
7 Cordón giratorio (2 m longitud)
8 Chorros iónicos
9 Placas de moldeado
Las placas NanoGlide de cerámica proporcionan la
protección más avanzada a tu cabello
Las placas NanoGlide Ceramic son 3 veces más suaves que las
placas cerámicas convencionales y proporcionan un deslizamiento
sin fricciones que protege de daños a su cabello. Su pelo se verá
sano y brillante de manera natural.
Tecnología «satin ion»
La tecnología «satin ion» produce un flujo rico en iones satinados
que disciplinan el cabello. Los iones reducen el encrespamiento y
12