DE
Kontrolle bei der Übernahme
FR
Contrôle à la réception
IT
Controllo al ricevimento
Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport
DE
beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler.
Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
EN
In case of damage please contact the dealer.
Contrôler qu'aucune pièce ne soit cassée ou déformée suite au transport.
FR
En cas contraire, contacter le revendeur.
Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
ES
En este caso contactar al revendedor.
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
IT
In questo caso contattare il rivenditore.
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge
DE
FR
Instructions et conseils
IT
Avvertenze e suggerimenti
DE
Bitte halten Sie sich beim Gebrauch für die Markise an die Gebrauchsanweisung.
EN
When using the awning please follow the instructions of the product.
FR
Pour l'utilisation du store, se référer aux instructions du store même.
ES
Para el uso del toldo, atenerse a las instrucciones que se encuentran en el producto.
IT
Per l'utilizzo del tendalino, attenersi alle istruzioni presenti nel prodotto.
EN
Goods receipt inspection
ES
Control al recibimiento
Maintenance instructions
EN
ES
Recomendaciones
Fiammastore
3