D
Wenn die Schlauchbox nach dem Schlaucheinzug automatisch
zur Seite klappen soll, kann der Halter ca. 5° schräg an die Wand
montiert werden.
L: Wandschlauchbox klappt automatisch nach links.
R: Wandschlauchbox klappt automatisch nach rechts.
G
If you would like your Hose Box to fold automatically to the side
after drawing in the hose, you can mount the bracket at an angle
of approx. 5° relative to the wall.
L: Wall-Mounted Hose Box flips automatically to the left.
R: Wall-Mounted Hose Box flips automatically to the right.
F
Pour que l'enrouleur se déplace automatiquement sur le côté
après l'enroulement, monter le support au mur avec un angle
d'env. 5°.
L : L'enrouleur se déplace automatiquement à gauche.
R : L'enrouleur se déplace automatiquement à droite.
V
Als de slangbox nadat de slang is ingetrokken automatisch naar
de zijkant moet klappen, kan de houder ca. 5° dwars op de wand
gemonteerd worden.
L: Wandslangbox klapt automatisch naar links.
R: Wandslangbox klapt automatisch naar rechts.
S
Om slangboxen skall fällas automatiskt åt sidan efter att slangen
rullats in, kan hållaren monteras 5° snett mot väggen.
L: Väggslangboxen fälls automatiskt åt vänster.
R: Väggslangboxen fälls automatiskt åt höger.
I
Se si vuole che l'avvolgitubo, una volta che si è terminato di
usarlo, vada ad appoggiarsi da solo contro la parete, basta
fissare il supporto al muro con un inclinazione di ca. 5°.
L: l'avvolgitubo poggerà automaticamente verso sinistra.
R: l'avvolgitubo poggerà automaticamente verso destra.
E
Si la caja para mangueras debe desplegarse automáticamente
hacia un lado tras la entrada de la manguera, el soporte
se puede montar en la pared aproximadamente 5° en diagonal.
L: La caja de pared para mangueras se despliega
automáticamente hacia la izquierda.
R: La caja de pared para mangueras se despliega
automáticamente hacia la derecha.
P
Se pretender que a caixa da mangueira dobre automaticamente
para o lado, após o enrolamento da mangueira, pode montar
o apoio com uma inclinação de cerca de 5º na parede.
L: A caixa da mangueira de parede dobra automaticamente para
a esquerda.
R: A caixa da mangueira de parede dobra automaticamente para
a direita.
Q
Hvis slangeboksen skal klappe automatisk til siden efter
indtrækning af slangen, kan holderen monteres ca. 5° på skrå
på væggen.
L: Slangeboksen til væggen klapper automatisk mod venstre.
R: Slangeboksen til væggen klapper automatisk mod højre.
4
L
R
D
Bohrschablone Wand
G
Drilling template for wall
F
Gabarit de perçage mur
V
Boorsjabloon wand
S
Bormall vägg
I
Sagoma per la foratura del muro
E
Plantilla para orificios en la pared
P
Matriz de perfuração para a parede
Q
Boreskabelon til væg
5