Página 1
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:00 Pagina 1 1947H Manuale d'uso ed istruzioni Operation manual and instructions Notice d'utilisation et instructions Gebruikshandleiding Bedienungsanleitung Manual de uso e instrucciones Manual de uso e instruções Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsmanual Bruksveiledning Használati kézikönyv és útmutató...
Página 3
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 3 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER PISTOLA PER L’ESTRUSIONE DI SILICONI E SIGILLANTI PRODOTTA DA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA. ATTENZIONE Conservare accuratamente le istruzioni di sicurezza e consegnarle al personale utilizzatore.
Página 4
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 4 UTILIZZO ACCURATO DELLA PISTOLA PNEUMATICA PER SILICONI E SIGILLANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA PISTOLA PNEUMATICA PER SILICONI E SIGILLANTI...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 5 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI PREVISTI DURANTE L’UTILIZZO DELL’UTENSILE PNEUMATICO La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può causare lesioni fisiche e/o patologie. Ulteriori dispositivi di protezione individuali da utilizzare in funzione dei valori riscontrati nell’indagine di igiene ambientale/analisi rischi nell’eventualità...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 7 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR SILICONE AND SEALANT GUN MANUFACTURED BY: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY Original documentation drawn up in ITALIAN. CAUTION Store the safety instructions with care and hand them over to the users.
Página 8
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 8 AIR SILICONE AND SEALANT GUN USE AND CARE AIR SILICONE AND SEALANT GUN SAFETY...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 9 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT TO WEAR WHILE OPERATING PNEUMATIC TOOL Failure to observe the following warnings may result in physical injury and/or disease. Additional personal protective equipment to wear according to the values found in the environmental hygiene/risk analysis survey if the values exceed the limits under current regulations.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 10 INSTRUCTIONS Air supply connection (picture 1-a) Start / Stop (picture 3-d) Cartridge installation/replacement (picture 2-b) (picture 4-e) Always disconnect the air supply before making adjustments or installing the cartridge. This precaution will prevent the pneumatic tool from being accidentally started.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 11 NOTICE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR PISTOLET POUR L'EXTRUSION DE SILICONES ET SCELLANTS PRODUIT PAR : BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIE Documentation rédigée à l’origine en langue ITALIENNE.
Página 12
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 12 UTILISATION CORRECTE DU PISTOLET PNEUMATIQUE POUR SILICONES ET SCELLANTS INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR LE PISTOLET PNEUMATIQUE POUR SILICONES ET SCELLANTS...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 13 ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE PRÉVUS LORS DE L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE Le non-respect des recommandations suivantes peut causer des lésions physiques et/ou des pathologies. Autres équipements de protection individuelle à utiliser en fonction des valeurs relevées au cours de l’analyse d’hygiène environnementale/des risques si les valeurs dépassent les limites prévues par les normes en vigueur.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 14 INSTRUCTIONS Branchement à l’arrivée d’air (image 1-a) UTILISATION Mise en marche / Arrêt (image 3-d) Introduction/remplacement de la cartouche (image 2-b) (image 4-e) Interrompre systématiquement l’alimentation de l'air avant d'effectuer les opérations de réglage ou d'installation de la cartouche.
Página 15
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 15 GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR SPUIT VOOR DE EXTRUSIE VAN SILICONENKIT EN KIT GEPRODUCEERD DOOR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIË Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie. LET OP Bewaar de veiligheidsinstructies zorgvuldig en geef ze aan het personeel dat de boormachine gebruikt.
Página 16
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 16 ZORGVULDIG GEBRUIK VAN DE PNEUMATISCHE SPUIT VOOR SILICONENKIT EN KIT VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR DE PNEUMATISCHE SPUIT VOOR SILICONENKIT EN KIT...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 17 INDIVIDUELE BESCHERMINGSMIDDELEN DIE NODIG ZIJN TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP Niet inachtneming van de volgende waarschuwingen kan lichamelijk letsel en/of ziektes veroorzaken. Andere persoonlijke beschermingsmiddelen die moeten worden gebruikt, afhankelijk van de waarden die zijn gevonden bij het onderzoek van de milieuhygiëne /risicoanalyse indien de waarden de maximumwaarden overschrijden, die in de...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 18 GEBRUIKSAANWIJZING De luchttoevoer aansluiten (afbeelding 1-a) GEBRUIK Start / Stop (afbeelding 3-d) De koker aanbrengen/vervangen (afbeelding 2-b) (afbeelding 4-e) Ontkoppel altijd de luchttoevoer voordat u afstelhandelingen verricht, of een nieuwe koker aanbrengt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het pneumatische gereedschap per ongeluk kan worden ingeschakeld.
Página 19
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 19 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE AUSPRESSPISTOLE FÜR SILIKON UND DICHTMASSEN HERGESTELLT VON: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentation Original in ITALIENISCHER SPRACHE verfasst. ACHTUNG Die Sicherheitsanweisungen sorgfältig aufbewahren und dem Bedienerpersonal übergeben.
Página 20
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 20 KORREKTER GEBRAUCH DER DRUCKLUFTPISTOLE FÜR SILIKON UND DICHTMASSEN SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE DRUCKLUFTPISTOLE FÜR SILIKON UND DICHTMASSEN...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 21 VORGESCHRIEBENE KÖRPERLICHE SCHUTZAUSRÜSTRUNG WÄHREND DES GEBRAUCHS DES DRUCKLUFTWERKZEUGS Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zu körperlichen Verletzungen und/oder Krankheiten führen. Die nachfolgende persönliche Schutzausrüstung ist zu verwenden, wenn die im Rahmen der Raumhygieneuntersuchungen/Risikoanalyse ermittelten Werte die von den geltenden Vorschriften vorgesehenen Grenzwerte überschreiten.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 22 ANLEITUNG Luftversorgungsanschluss Abbildung 1-a) GEBRAUCH Start / Stopp (Abbildung 3-d) Einsetzen/Wechseln der Kartusche (Abbildung 2-b) (Abbildung 4-e) Vor dem Einsetzen der Kartusche oder vor Einstellungen ist stets die Luftzufuhr zu unterbrechen. Mit dieser Maßnahme wird ein unbeabsichtiges Einschalten des Druckluftwerkzeugs ausgeschlossen.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 23 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA LA PISTOLA PARA LA EXTRUSIÓN DE SILICONAS Y SELLANTES FABRICADA POR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 24 UTILIZACIÓN ADECUADA DE LA PISTOLA NEUMÁTICA PARA SILICONA Y SELLANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LA PISTOLA NEUMÁTICA PARA SILICONAS Y SELLANTES...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 25 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PREVISTOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA El incumplimiento de las siguientes advertencias puede ocasionar lesiones físicas y/o enfermedades. Otros dispositivos de protección individual a utilizar dependiendo de los valores detectados durante la investigación de higiene del medio/análisis de riesgos de sobrepasar los valores límite previstos por la normativa vigente.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 26 INSTRUCCIONES Conexión alimentación del aire (imagen 1-a) UTILIZACIÓN Arranque / Parada (imagen 3-d) Incorporación/sustitución del cartucho (imagen 2-b) (imagen 4-e) Interrumpa siempre la alimentación del aire antes de efectuar operaciones de ajuste o incorporación del cartucho: esta medida de prevención impide la puesta en marcha accidental de la herramienta neumática.
Página 27
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 27 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES PARA PISTOLA DE EXTRUSÃO DE SILICONES E SELANTES FABRICADA POR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentação redigida no original no idioma ITALIANO.
Página 28
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 28 UTILIZAÇÃO CUIDADOSA DA PISTOLA PNEUMÁTICA PARA SILICONES E SELANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA A PISTOLA PNEUMÁTICA PARA SILICONES E SELANTES...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 29 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL PREVISTOS DURANTE A UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA A falta de observação dos seguintes avisos pode causar ferimentos físicos e/ou patologias. Outros equipamentos de proteção individual a utilizar em função dos valores encontrados na investigação de higiene ambiental/análise de riscos no caso em que os valores ultrapassem os limites previstos pelas normas vigentes.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 30 INSTRUÇÕES Ligação alimentação do ar (figura 1-a) UTILIZAÇÃO Acionamento / Paragem (figura 3-d) Inserção/substituição do cartucho (figura 2-b) (figura 4-e) Interromper sempre a alimentação do ar antes de efetuar operações de regulação ou de introdução do cartucho. Esta medida preventiva impede o acionamento acidental da ferramenta pneumática.
Página 31
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 31 BRUKSANVISNING FÖR SILIKON- OCH FOGTÄTNINGSPISTOL TILLVERKAD AV: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentationen är ursprungligen upprättad på ITALIENSKA. VARNING! Var noga med att spara säkerhetsföreskrifterna och överlämna dem till den eller de som ska använda tryckluftsverktyget.
Página 32
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 32 KORREKT ANVÄNDNING AV DEN TRYCKLUFTSDRIVNA SILIKON- OCH FOGTÄTNINGSPISTOLEN SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR DEN TRYCKLUFTSDRIVNA SILIKON- OCH FOGTÄTNINGSPISTOLEN...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 33 PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING SOM FÖRESKRIVS UNDER TRYCKLUFTSVERKTYGETS ANVÄNDNING Försummelse av följande säkerhetsföreskrifter kan orsaka fysiska skador och/eller sjukdomar. Ytterligare personlig skyddsutrustning som ska användas beroende på värdena som uppmätts i hälso- och miljöundersökningen/riskanalysen i det fall värdena överstiger de som föreskrivs i gällande nationella bestämmelser.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 34 ANVISNINGAR Tryckluftsanslutning (fig. 1-a) ANVÄNDNING Start/stopp (fig. 3) Isättning/byte av patron (fig. 2-b) (fig. 4-e) Stäng alltid av tryckluftstillförseln innan några justeringar görs eller patronen sätts i. Denna säkerhetsåtgärd hindrar att tryckluftsverktyget startas av misstag.
Página 35
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 35 SILIKONI- JA TIIVISTYSAINEPISTOOLIN KÄYTTÖOHJEET, VALMISTAJA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Alkuperäiset ohjeet on laadittu ITALIAKSI. HUOMIO Säilytä turvallisuusohjeet huolellisesti ja toimita ne käyttöhenkilökunnalle. KÄYTTÖTARKOITUS – Paineilmakäyttöinen silikoni- ja tiivistysainepistooli on tarkoitettu seuraavaan käyttöön: –...
Página 36
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 36 SILIKONI- JA TIIVISTYSAINEPISTOOLIN HUOLELLINEN KÄYTTÖ PAINEILMAKÄYTTÖISTÄ SILIKONI- JA TIIVISTYSAINEPISTOOLIA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 37 PAINEILMATYÖKALUN KÄYTÖN AIKANA TARVITTAVAT HENKILÖNSUOJAIMET Seuraavien varoitusten noudattamatta jättämisestä saattaa olla seurauksena loukkaantuminen ja/tai sairauksia. Muut henkilönsuojaimet, joiden käyttöä vaaditaan ympäristöhygieenisessä tutkimuksessa/riskianalyysissä todettujen arvojen mukaan, jos ne ylittävät voimassa olevissa standardeissa määrätyt raja-arvot.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 38 OHJEET Ilman tuloliitäntä (kuva 1-a) KÄYTTÖ Käynnistys / Pysäytys (kuva 3-d) Patruunan asetus/vaihto (kuva 2-b) (kuva 4-e) Katkaise ilmantulo aina ennen säätöjä tai patruunan asetusta. Tämä varotoimi estää paineilmatyökalun tahattoman käynnistyksen. Voitelu/rasvaus...
Página 39
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 39 BRUGSMANUAL VEDRØRENDE SILIKONE- OG FUGEPISTOL PRODUCERET AF: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Original dokumentation udarbejdet på ITALIENSK. ADVARSEL Opbevar sikkerhedsforskrifterne omhyggeligt og udlevér dem til brugerne.
Página 40
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 40 KORREKT BRUG AF TRYKLUFTSPISTOLEN TIL SILIKONE OG FUGEMASSE SIKKERHEDSFORSKRIFTER VEDRØRENDE TRYKLUFTSPISTOLEN TIL SILIKONE OG FUGEMASSE...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 41 KRÆVEDE PERSONLIGE VÆRNEMIDLER VED BRUG AF TRYKLUFTSVÆRKTØJ Manglende overholdelse af følgende forskrifter kan medføre kvæstelser og/eller sygdom. Yderligere personlige værnemidler, som skal benyttes afhængigt af de værdier, som konstateres i forbindelse med vurdering af arbejdshygiejnen/undersøgelse af risiciene, såfremt værdierne overskrider den grænseværdi, som er fastsat i...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 42 ANVISNINGER Tilslutning af luftforsyning (billede 1-a) BRUG Start/afbrydelse (billede 3-d) Indsættelse/udskiftning af patron (billede 2-b (billede 4-e) Afbryd altid luftforsyningen inden regulering eller indsættelse af patronen. Denne forebyggende foranstaltning hindrer utilsigtet start af trykluftsværktøjet.
Página 43
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 43 BRUKSVEILEDNING FOR SILIKON- OG FUGEPISTOL PRODUSERT AV: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Dokumentets originalspråk er ITALIENSK. ADVARSEL Ta godt vare på sikkerhetsanvisningene og overlever dem til personalet.
Página 44
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 44 RIKTIG BRUK AV DEN TRYKKLUFTDREVNE SILIKON- OG FUGEPISTOLEN SIKKERHETSANVISNINGER FOR DEN TRYKKLUFTDREVNE SILIKON- OG FUGEPISTOLEN...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 45 PERSONLIG VERNEUTSTYR VED BRUK AV TRYKKLUFTVERKTØY Manglende overhold av følgende advarsler kan forårsake fysiske skader og/eller sykdommer. Ytterligere personvern som skal brukes avhengig av verdiene målt under helse- og miljøundersøkelsen/risikovurderingen hvis de overstiger grensene i gjeldende regelverk.
Página 46
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 46 INSTRUKSJONER Trykkluftilkobling (bilde 1-a) BRUK Start/stopp (bilde 3-d) Innsetting/utskifting av patron (bilde 2-b) (bilde 4-e) Avbryt alltid trykklufttilførselen før justeringer eller innsetting av patronen. Dette sikkerhetstiltaket hindrer en utilsiktet start av trykkluftverktøyet.
Página 47
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 47 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ SZILIKON ÉS TÖMÍTŐANYAG KINYOMÓHOZ, MELYNEK GYÁRTÓJA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) OLASZORSZÁG A dokumentum eredetije OLASZ nyelven íródott. FIGYELEM Őrizzük meg a biztonsági útmutatót és adjuk át a műszert felhasználó személyzetnek.
Página 48
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 48 SZEMÉYLI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Használjuk mindig a személybiztonsági eszközöket: A SZILIKON ÉS TÖMÍTŐANYAG KINYOMÓ PISZTOLY BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A SZILIKON ÉS TÖMÍTŐANYAG KINYOMÓHOZ...
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 49 A PNEUMATIKUS SZERSZÁM HASZNÁLATA ALATT SZÜKSÉGES SZEMÉLYVÉDELMI ESZKÖZÖK Az alábbi szabályok be nem tartása súlyos sérüléseket és/vagy betegségeket okozhat. További személyvédelmi eszközök, amelyek a munkavédelmi környezeti higiénia/veszély bevizsgálás eredménye alapján alkalmazandóak, abban az esetben ha az értékek meghaladják az érvényes törvényben előírtakat.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 50 ÚTMUTATÓ A légellátás becsatlakoztatása (1-a. kép) HASZNÁLAT Beindítás / Leállítás (3-d. kép) A töltőhüvely beszerelése/cseréje (2-b. kép) (4-e. kép) A beállítási munka, illetve a töltőhüvely cseréje előtt, minden esetben állítsuk le a levegőellátást. Ez megelőzi a szerszám véletlenszerű...
Página 51
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 51 AŞAĞIDA BELİRTİLEN ŞİRKET TARAFINDAN ÜRETİLMİŞ SİLİKON VE DERZ DOLGU TABANCASI: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) İTALYA Dokümantasyonun aslı İTALYANCA dilinde düzenlenmiştir. DİKKAT Güvenlik talimatlarını özenle muhafaza edin ve matkapları kullanan personele teslim edin.
Página 52
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 52 HAVALI SİLİKON VE DERZ DOLGU TABANCASININ ÖZENLİ KULLANIMI HAVALI SİLİKON VE DERZ DOLGU TABANCASI İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI...
Página 53
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 53 PNÖMATİK ALETİN KULLANIMI ESNASINDA ÖNGÖRÜLEN KİŞİSEL KORUYUCU DONANIMLAR Aşağıdaki uyarılara uyulmaması fiziksel yaralanmalara ve/veya hastalıklara neden olabilir. Değerlerin, geçerli yönetmelikler tarafından öngörülen limitleri aşması halinde ortam hijyeni incelemesinde/risk analizinde karşılaşılmış değerlere göre diğer kişisel koruyucu donanımlar kullanılmalıdır.
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 54 TALİMATLAR Hava besleme bağlantısı (resim 1-a) KULLANIM Çalıştırma / Durdurma (resim 3-d) Kartuşun takılması/değiştirilmesi (resim 2-b) (resim 4-e) Ayarlama veya kartuş takma işlemlerini gerçekleştirmeden önce daima hava beslemesini kesin. Bu tedbir, pnömatik aletin kazara çalıştırılmasını...
Página 55
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 55 INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA DLA WYCISKACZA PISTOLETOWEGO DO SYLIKONÓW I MAS USZCZELNIAJĄCYCH PRODUKOWANEGO PRZEZ: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) WŁOCHY Dokumentacja oryginalna sporządzona została w języku WŁOSKIM.
Página 56
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 56 PRAWIDŁOWE STOSOWANIE WYCISKACZA PISTOLETOWEGO DO SYLIKONÓW I MAS USZCZELNIAJĄCYCH – Do blokowania i podpierania obrabianego detalu używać urządzenie mocujące lub imadło. Nie trzymać obrabianego przedmiotu jedną ręką lub przyciskając je do ciała; w ten sposób nie jest możliwa w pełni bezpieczna praca.
Página 57
Libretto 1947H Ver7.qxd:Libretto 1947H.qxd 17-01-2019 17:01 Pagina 57 ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ PRZEWIDZIANE W TRAKCIE UŻYWANIA NARZĘDZIA PNEUMATYCZNEGO Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować obrażenia ciała i/lub choroby. ZAWSZE ZAKŁADAĆ OKULARY OCHRONNE PODCZAS UŻYWANIA NARZĘDZIA PNEUMATYCZNEGO LUB PODCZAS PRAC KONSERWACYJNYCH ZAWSZE ZAKŁADAĆ OCHRONIACZE SŁUCHU PODCZAS KORZYSTANIA Z NARZĘDZIA PNEUMATYCZNEGO ZAWSZE ZAKŁADAĆ...
GWARANCJA Warunki gwarancji dla towarów produkcji Beta Utensili S.p.A. sprzedawanych przez Beta Polska Sp. z o.o. określone są w aktualnym Oświadczeniu Gwarancyjnym Beta Polska Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Skarbimierzycach, które dostępne jest na stronie internetowej spółki oraz będzie wysyłane na każde żądanie.