Página 1
CDJ-TOUR1 http://pioneerdj.com/support/ El sitio de Pioneer DJ indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
......................37 Uso de la función de sincronización de tiempo de compás ....38 Ajuste de retícula ..................38 Funcionamiento del CDJ-TOUR1 en combinación con otros aparatos ..................... 38 Examen de pistas ..................38 Otras operaciones de examen ..............40...
Date:2011.11.5 (Mac/Windows) y del rekordbox (iOS/Android), y para consultar Title:Pro DJ Music, Artist: Pioneer DJ directamente las funciones del rekordbox. El historial de reproducción se guarda en el aparato de almacenamiento (SD, rekordbox (iOS/Android) USB).
Página 4
Title:Pro DJ Music, Los ajustes de las funciones de esta unidad se pueden guardar en Artist: Pioneer DJ tarjetas de memoria SD, dispositivos USB o en dispositivos móviles, y luego se pueden cargar en esta unidad cuando sea necesario. También...
Página 5
HIGH SOUND QUALITY La búsqueda de la alta calidad de sonido ha sido exhaustiva para las salidas digitales y analógicas. Para la circuitería digital, se admite la reproducción y transferencia de audio 96 kHz/24 bits de alta resolución. Esta unidad puede reproducir fielmente hasta los sonidos más delicados de audio de alta resolución, logrando un sonido claro de alta calidad con una rica sensación de masa y campo acústico.
Discos que no se pueden reproducir Antes de comenzar ! DTS-CD ! Photo CD ! Video CD ! Discos CD Graphics (CD-G) ! CD sin finalizar Fuentes compatibles ! Discos DVD-Video ! Discos DVD-Audio Esta unidad es compatible con las fuentes enumeradas más abajo. ! Discos DVD-RAM ! Disco (pág.
(iOS/Android).) ! Pioneer DJ no garantiza que todas las tarjetas de memoria SD fun- cionen en esta unidad. Cuidados al usar aparatos USB Cuidados al usar tarjetas de memoria SD ! Puede que algunos dispositivo USB no funcionen correctamente.
Para utilizar rekordbox y el software del controlador, acceda al sitio de ! Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se rekordbox y al sitio de asistencia Pioneer DJ y descargue el software. usa para enviar señales de audio desde el ordenador.
Conexiones ! Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. ! Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. ! Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. ! Cuando se usa un cable LAN para la conexión, asegúrese de usar el cable LAN incluido con este producto o un cable STP (par retorcido blindado).
Estilo básico La reproducción en esta unidad se realiza principalmente usando las pistas preparadas con el rekordbox instalado en un ordenador. ! Para obtener instrucciones sobre el uso de rekordbox, consulte el manual del usuario de rekordbox (Mac/Windows). El manual del usuario de rekordbox (Mac/Windows) se puede ver desde el menú...
Página 12
PRO DJ LINK (SD & USB Export) ! Los archivos de música y los datos del rekordbox se pueden intercambiar con esta unidad usando un aparato de memoria (memoria flash, disco duro, etc.), eliminando la necesidad de llevar el ordenador a la cabina del DJ. La información tal como listas de reproducción, cues, bucles y hot cues establecida con antelación con rekordbox se puede usar para la reproducción.
Página 13
Air2, iPad mini3, iPad Air, iPad mini2, iPad mini, iPad (3.ª y 4.ª generación), iPad2 y iPod touch (5.ª y 6.ª generación). ! Para conocer los últimos dispositivos compatibles, consulte el sitio web de Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Uso de DJM-TOUR1...
Uso de un concentrador de conmutación Ordenador Ordenador rekordbox rekordbox Aparato portátil en el que está Cable LAN × 2 instalado el rekordbox Concentrador de conmutación Cable LAN × 3 Cable LAN STOP Cable de audio Cable de audio ×...
Asimismo, se puede utilizar un controlador DJ para controlar un máximo de cuatro reproductores conectados con PRO DJ LINK. ! Para conocer los controladores DJ que se pueden usar y la tabla de compatibilidad de funciones, consulte el sitio de asistencia de Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/).
Uso del software DJ Esta unidad envía la información de operación de los botones, el dial de ajuste del tempo, etc. en el formato MIDI universal o HID. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado un software de DJ compatible con MIDI o HID, el software de DJ se puede controlar desde esta unidad.
Nombres y funciones de los controles Panel de control rekordbox LINK DISC TIME AUTO MODE QUANTIZE SEARCH LINK INFO UTILITY rekordbox BROWSE TAG LIST INFO MENU TAG TRACK STANDBY BACK / REMOVE LINK STOP DISC EJECT DISC VINYL HOT CUE SHORT TRACK FILTER SPEED ADJUST...
Página 18
b Botón RELOOP/EXIT n Botón DISC Use esto para volver a la reproducción de bucle (rebucle) o para Pulse esto para reproducir archivos de música de CD, CD-ROM o cancelar la reproducción de bucle (salida de bucle). DVD-ROM. = Vuelva a la reproducción de bucle (Rebucle) (pág. 33 ) = Medios de reproducción conectados o insertados en esta unidad (pág.
Página 19
B Orificio para el tornillo del accesorio de la visera para Q Botón MASTER TEMPO Use esto para activar y desactivar la función de tempo maestro. pantalla = Ajuste de la velocidad de reproducción sin cambiar el tono (Master = Acerca de la visera de la pantalla (pág. 9 ) Tempo) (pág.
Panel trasero AUDIO OUT DIGITAL OUT LINK Para conocer los terminales usados para las conexiones, vea Descripciones de los terminales en la página 10 . 1 Conmutador u Pulse para conectar y desconectar la alimentación. 2 Ranura de seguridad Kensington 3 Botón de desbloqueo de la TILTABLE DISPLAY...
Panel frontal 1 Ranura de inserción del disco 3 Indicador de la ranura de inserción del disco 2 Agujero de inserción del pasador de expulsión a la fuerza del disco Acerca de la expulsión a la fuerza de los discos ! Si el disco no se puede expulsar pulsando el botón [DISC EJECTh] podrá...
Parte de visualización de la pantalla superior En CDJ-TOUR1, puede explorar pistas de los medios y mostrar una lista de ondas de pistas que están reproduciendo los reproductores conectados con PRO DJ LINK en la parte de visualización de la pantalla superior.
h Visualización de estado de KUVO/visualización de j Cargar pista Toque esta opción para cargar la pista seleccionada en el reproduc- nombre del club tor DJ correspondiente. Muestra el estado de la conexión con KUVO. También muestra el nombre del club que está registrado en esos momentos en el servi- k SORT dor KUVO.
WAVEFORM Esta pantalla muestra una lista de la información y las formas de ondas de las pistas que se están reproduciendo en reproductores DJ conectados con PRO DJ LINK. ! Para mostrar la información y las formas de ondas, debe usar rekordbox para exportar las pistas analizadas a los soportes. 1 Número de reproductor /Información ON AIR b MASTER Muestra el número de reproductor del reproductor DJ.
Página 25
Parte de visualización de la pantalla inferior Pantalla de reproducción normal 1 QUANTIZE BEAT VALUE b LOOP MODE = Ajuste automático de bucle basado en el tempo de la pista (Bucle Esto indica el tamaño de tiempo de compás de QUANTIZE. de pulsación automático) (pág.
BPM indicados en el disco o los indicados por un mezclador DJ lentamente cuando quedan menos de 30 segundos en la pista, luego de Pioneer DJ, etc. Esto se debe a los diferentes métodos usados empieza a parpadear rápidamente cuando quedan menos de 15 para medir los BPM, y no es ningún fallo de funcionamiento.
(SD, USB) que previamente se ha conectado a Desconexión de la alimentación esta unidad u otro reproductor de DJ de Pioneer DJ, se visualiza el número de discos incluyendo la información de disco en la pantalla LCD durante unos segundos.
2 Abra la puerta de la tarjeta de memoria SD. La pantalla superior permite seleccionar pistas tocando la pantalla y pasando el dedo por ella además de usar el selector giratorio para con- 3 Inserte la tarjeta de memoria SD. trolar el cursor.
= Para conocer detalles del botón [rekordbox], vea Reproducción de la librería del rekordbox de un ordenador o aparato portátil en la página 29 . 3 Gire el selector giratorio. Mueva el cursor y seleccione el elemento. 4 Seleccione la pista y pulse el selector giratorio. Cuando se carga la pista, la pantalla cambia a la de reproducción normal.
Pausa Reproducción en retroceso ! Cuando está activada la función de cuantización, puede que haya Durante la reproducción, pulse el botón una ligero retraso en la operación de esta función para sincronizar el [PLAY/PAUSE f]. tiempo de compás. Los botones [PLAY/PAUSEf] y [CUE] parpadean.
2 Durante la reproducción, pulse la parte superior del Ajuste de las velocidades de dial jog. La reproducción se hace lenta y luego se para. reproducción y parada 3 Gire el dial jog en el sentido y a la velocidad Esta función solo es valida cuando el modo jog se pone en el modo deseados.
Configuración de cue automático Operación avanzada Cuando se carga una pista o se hace una búsqueda de pista, la sección silenciosa del comienzo de la pista se salta y el punto cue se pone en el punto inmediatamente anterior al comienzo del sonido. Configuración de cue Pulse el botón [TIME MODE/AUTO CUE] durante más de 1 segundo.
2 Pulse uno de los botones [SEARCH m, n]. Ajuste automático de bucle basado en El punto de salida de bucle se puede ajustar en pasos de 0,5 cuadros. el tempo de la pista (Bucle de pulsación ! Es posible hacer la misma operación con el dial jog. ! El punto de salida de bucle no se puede poner en un punto anterior automático) al punto de entrada de bucle.
Color de botón Configuración de hot cue Contenido grabado como hot cue cuando está encendido Cuando se establece un hot cue, ese punto se puede llamar y reprodu- Color fijo de cada cirse instantáneamente. Se puede establecer un máximo de 8 hot cues Punto cue botón por pista de música.
1 Pulse el botón [SHORTCUT]. 2 Cargue la pista a cuyo cue o puntos de bucle quiera llamar. 2 Seleccione ON, rekordbox SETTING o OFF de HOT CUE Los puntos cue y de bucle guardados se indican [b] en la parte superior AUTO LOAD en la pantalla [SHORTCUT].
hot cue y reproducción en retroceso. Cuando se cancela el modo slip, la Eliminación de la información de todos reproducción normal se reanuda desde el punto alcanzado mientras el los discos guardados en un aparato de modo slip estaba activado. ! Cuando está...
4 Retire su mano de la parte superior del dial jog. [REV], la reproducción normal del sonido que se reproducía en el fondo se reanuda y el indicador [REV] parpadea. La reproducción normal del sonido que se reproducía en el fondo se ! Si la palanca [DIRECTION FWD/ REV/SLIP REV] se mueve al lado reanuda.
DJ. como unidad maestra de sincronización ! Conecte primero esta unidad a un mezclador DJ de Pioneer DJ. Para más instrucciones sobre cómo realizar la conexión, consulte La unidad maestra de sincronización se puede cambiar a otro reproduc- Conexiones en la página 10 .
Distinción del aparato que reproduce ! Cuando se examina un aparato de almacenamiento (SD, USB) en el que no hay información de librería del rekordbox guardada, las actualmente carpetas y las pistas (archivos de música) se enumeran en una El aparato que reproduce actualmente y el visualizado en la pantalla de estructura de capas.
Buscando con [TRACK FILTER] Otras operaciones de examen 1 Visualiza la librería del rekordbox. = Medios de reproducción conectados o insertados en esta unidad (pág. 28 ) Reordenación de pistas (Menú Sort) = Reproducción de aparatos de almacenamiento (SD, USB) de otros reproductores y aparatos portátiles en los que está...
2 Pulse el selector giratorio durante un mínimo de 1 erificación del historial de segundo. El modo cambia al modo de salto de página. reproducción (HISTORY) 3 Gire el selector giratorio para seleccionar la página. El historial de reproducción de pistas se guarda y visualiza en la catego- La visualización se mueve a la página seleccionada.
Adición de pistas cargadas ! [ALL DELETE]: Todos las listas de historiales de reproducción se eliminan. ! Cuando las listas de historiales de reproducción de un aparato de 1 Cargue una pista. almacenamiento (SD, USB) se importan al rekordbox como listas de reproducción, las listas de historiales de reproducción importadas 2 Pulse el botón [TAG TRACK/REMOVE].
2 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir 1 Pulse el botón [TAG LIST]. La lista de fichas se visualiza. el aparato de almacenamiento (SD, USB). Cuando se selecciona un aparato de almacenamiento (SD, USB), la lista 2 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir de fichas de ese aparato de almacenamiento (SD, USB) se visualiza.
! La información de las pistas cargadas se puede visualizar si se pulsa el botón [INFO/LINK INFO] durante más de 1 segundo en el busca- dor o en la pantalla Lista de fichas. Cambio de clasificación de pistas Las clasificaciones de las pistas se pueden cambiar. 1 Cargue una pista.
Cambiar el color establecido en un Cambio de los ajustes dispositivo de almacenamiento (SD, USB) Almacenamiento de ajustes en un Se puede cambiar el color del indicador de la tarjeta de memoria SD/ USB que se visualiza cuando el dispositivo de almacenamiento (SD, aparato de almacenamiento (SD, USB) está...
Ajustes Márgenes de Cambio de los ajustes (pantalla Descripciones opcionales configuración inferior) Establece si parpadean o no los indicadores de los botones, etc. SLIP FLASHING ON*/OFF para los cuales se activa la función 1 Pulse el botón [MENU/UTILITY] durante más de 1 slip cuando se pulsa el botón [SLIP].
2 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir ! Cuando se visualizan nombres de pistas, etc., para visualizar carac- teres escritos en códigos locales que no sean Unicode, cambie la [PLAY MODE]. configuración [LANGUAGE]. 3 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir 1 Visualice la pantalla [UTILITY].
Cambio de los ajustes (pantalla superior) Si toca [UTILITY] en la pantalla superior, puede configurar los siguientes elementos. Ajustes Descripciones opcionales Cambia entre el modo para seleccionar pistas y cambiar de pantalla en la pantalla superior y el modo para selec- TOUR1 MODE cionar pistas y cambiar de pantalla en la pantalla inferior usando controles tales como botones y el selector...
Lista de mensajes MIDI Uso del software DJ Mensajes MIDI Nombre de Tipo de Notas interruptor interruptor Un valor lineal corres- Operación del software DJ pondiente a la velocidad, desde parada a 4X: 64 para Esta unidad envía la información de operación de los botones y contro- JOG (TOUCH) —...
Página 50
Mensajes MIDI Nombre de Tipo de Notas interruptor interruptor HOT CUE D Interruptor OFF=0, ON=127 MASTER Interruptor OFF=0, ON=127 SYNC Interruptor OFF=0, ON=127 JOG TOUCH Interruptor OFF=0, ON=127 REVERSE Interruptor OFF=0, ON=127 BEAT LOOP Botón de GUI OFF=0, ON=127 BEAT LOOP Botón de GUI OFF=0, ON=127 BEAT LOOP...
! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo no funciona bien con este com- ponente, verifique los puntos de abajo y las [FAQ] para el [CDJ-TOUR1] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
Problema Verificación Remedio Los puntos cue o los bucles de las ¿Fue parado correctamente el aparato USB Los puntos pueden no visualizarse si la tarjeta de memoria SD/aparato USB se pistas guardadas en un aparato de cuando se desconectó la última vez? retira sin realizar el procedimiento de parada apropiado o si la alimentación de almacenamiento (SD, USB) no se esta unidad está...
Acerca de los iPods/iPhones/iPads ! Este producto ha sido desarrollado y probado según las versiones del software iPod/iPhone/iPad indicadas en el sitio de asistencia de Pioneer DJ. (http://pioneerdj.com/support/) ! La compatibilidad con este producto se puede perder si instala en su iPod/iPhone/iPad una versión diferente de software de la indicada en el sitio de asistencia de Pioneer DJ.