Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GLUING SOLUTIONS
EQUIPO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
FUSOR
CANTHO
MA-5168-ESP 251019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meler CANTHO Serie

  • Página 1 GLUING SOLUTIONS EQUIPO MANUAL DE INSTRUCCIONES FUSOR CANTHO MA-5168-ESP 251019...
  • Página 2 Las especificaciones e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin previo aviso. El presente manual es la versión original redactada por Focke Meler Gluing Solutions, S. A. en lengua española. En caso de discrepancia entre las distintas versiones de este manual, prevalecerá el original redactado en lengua española.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO INDICE 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades Simbología Elementos mecánicos Elementos eléctricos Elementos hidráulicos Elementos neumáticos Elementos térmicos Materiales Declaración de ruido emitido Utilización prevista Usos no permitidos 2. INTRODUCCIÓN Descripción Modos de operación Identificación del equipo fusor Componentes principales del equipo Componentes del cuadro de control Componentes de la tarjeta de control...
  • Página 4 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE Contenido Fijación de la unidad Consumo Eléctrico Aire comprimido Otros factores Conexión eléctrica de alimentación del cuadro Conexión neumática Establecer parámetros Establecer temperaturas de trabajo Selección del valor de sobretemperatura Cambio de parámetros en el controlador LOGO Conexiones externas opcionales Señal de taco finalizado (sin adhesivo)
  • Página 5 INDICE MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Proceso de programación Programando el reloj Programando el día y hora actual Programando la activación/desactivación del equipo Inhabilitación del programa de activación/desactivación del equipo Programando la activación/desactivación de la función standby del equipo Inhabilitación del programa de función standby del equipo Teclas de funciones especiales 4-10 Puesta en marcha y proceso automático...
  • Página 6 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Dimensiones Dimensiones (Sin cilindro empujador) 7. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 8. ESQUEMAS NEUMÁTICOS 9. LISTADO DE RECAMBIOS A. CARENAJES DEL CONJUNTO B. ESTRUCTURA GENERAL C. CONJUNTO PARILLA-TANQUE D. CONJUNTO CILINDRO PISTÓN E. CILINDRO VÁLVULA DE DESCARGA F.
  • Página 7: Normas De Seguridad

    SEGURIDAD MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades La información contenida en estas indicaciones es aplicable no sólo a la utilización habitual del equipo, sino a cualquier intervención que se realice sobre el mismo, ya sea con motivo del mantenimiento preventivo o en caso de reparaciones y cambios de componentes de desgaste.
  • Página 8: Elementos Mecánicos

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SEGURIDAD Elementos mecánicos La instalación de encolado requiere de partes móviles que pueden causar daños. Utilizar la instalación debidamente y no eliminar las guardas de seguridad con el equipo en funcionamiento; previene de posibles riesgos de atrapamiento debido a elementos mecánicos en movimiento.
  • Página 9: Elementos Térmicos

    Facilitar la Hoja de Datos de Seguridad del adhesivo al personal médico. Materiales Los sistemas Focke Meler están destinados a su utilización con adhesivos termofusibles. No se emplearán con otro tipo de materiales, ni mucho menos con disolventes, que puedan ocasionar riesgos personales o daños a órganos internos del sistema.
  • Página 10: Utilización Prevista

    Nota: No modificar el equipo ni utilizar elementos no suministrados por Focke Meler. Cualquier modificación de un elemento del equipo o parte de la instalación deberá ser consultada previamente al Servicio Técnico.
  • Página 11: Introducción

    En este manual se puede encontrar información sobre la instalación, utilización y mantenimiento del equipo fusor de adhesivo Cantho de Focke Meler. Este equipo está destinado a fundir tacos de adhesivo PUR (con o sin bolsa protectora) de 2-2,5 kilos de Ø130mm y altura 165mm o granza base EVA/ APAO.
  • Página 12: Descripción

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Descripción Modos de operación Estos equipos fusores pueden utilizarse en los modos descritos a continuación: Modo de trabajo_El equipo fusor mantiene los elementos calientes a la temperatura indicada en el display y preseleccionada en el valor deseado.
  • Página 13: Componentes Principales Del Equipo

    INTRODUCCIÓN MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Componentes principales del equipo 1. Electroválvula de despresurizado cilindro 10. Regulador de presión cilindro pistón empujador 2. Electroválvula cilindro pistón empujador 11. Manómetro de presión cilindro pistón empujador 3. Cilindro de activación de la válvula de descarga 12.
  • Página 14: Componentes Del Cuadro De Control

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Componentes del cuadro de control 1. Baliza ámbar de señalización de avisos/alarmas (opcional) 2. Tarjeta de control (ver pág. 2.5 de este capítulo) 3. Pulsador de reset de avisos/alarmas con luz 4. Selector de funcionamiento manual o automático 5.
  • Página 15: Componentes De La Tarjeta De Control

    INTRODUCCIÓN MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Componentes de la tarjeta de control 9. Display de la temperatura de consigna 10. Display de la temperatura real 11. Teclas de modificación del valor de la temperatura 12. Tecla de programación horaria de encendido/apagado 13.
  • Página 16: Cuadro De Control (Interior)

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Cuadro de control (interior) 1. Magnetotérmico general 2. Fuente de alimentación 230 VAC/ 24 VDC 2,5 A 3. Programador LOGO 4. Teclas de movimiento del cursor / selección de valores 5. Tecla OK (seleccionar/confirmar) 6. Tecla ESC (escape)
  • Página 17: Instalación

    SHEET NUMBER 1 de 1 2656 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados. This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rights reserved. TITULO/TITLE DIBUJADO/DESIGN...
  • Página 18 SHEET NUMBER 1 de 1 2656 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados. This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rights reserved. TITULO/TITLE DIBUJADO/DESIGN...
  • Página 19: Desembalaje

    Antes de proceder a la instalación del equipo fusor éste debe ser extraído de su embalaje y examinado para detectar posibles deterioros o roturas. Comunicar cualquier desperfecto, incluso del embalaje externo, a su Delegado Focke Meler o a la Oficina Principal. Contenido El embalaje de expedición del equipo puede contener elementos accesorios demandados en el mismo pedido.
  • Página 20: Consumo Eléctrico

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN - Para un detector tipo PNP la señal se conecta a la borna XLD2 y el 0V a la borna XLD3. - Para un detector tipo NPN la señal se conecta a la borna XLD3 y el +24V a la borna XLD2.
  • Página 21: Conexión Eléctrica De Alimentación Del Cuadro

    INSTALACIÓN MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Conexión eléctrica de alimentación del cuadro Los equipos fusores Cantho se suministran para ser conectados a la red eléctrica de alimentación con 1 fase 230 VAC con neutro. Siempre se requiere una buena conexión de toma de tierra. Aviso: Riesgo de recibir sacudidas eléctricas.
  • Página 22: Establecer Parámetros

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Establecer parámetros Una vez instalado el equipo fusor y el cuadro de control es necesario establecer los parámetros de trabajo apropiados para la aplicación concreta que va a acometerse. Los equipos fusores Cantho simplifican al máximo esta tarea, permitiendo al operador modificar tan sólo aquellos parámetros que son necesariamente...
  • Página 23: Cambio De Parámetros En El Controlador Logo

    INSTALACIÓN MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO El valor visualizado corresponde al incremento de la temperatura real sobre la temperatura de consigna permitido sin que se active el _ _ _ mensaje de alarma (entre 10 y 25). 4. Con la flecha abajo, del lado izquierdo de la carátula (selección de elementos), avanzamos a la pantalla siguiente.
  • Página 24: Conexiones Externas Opcionales

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Conexiones externas opcionales Señal de taco finalizado (sin adhesivo) Para conectar esta señal: 1. Desconectar la alimentación del cuadro. 2. Acceder al interior con el cable de conexión, a través del Pg 13.5 situa- do en el lado izquierdo.
  • Página 25: Utilización

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO 4. UTILIZACIÓN En esta sección se presenta la forma de utilización del equipo fusor. Aunque su funcionamiento es muy simple, no debe ser utilizado por personal no instruido. Aviso: Un uso inadecuado puede provocar daños en el propio equipo o en la persona que lo manipule, provocando incluso la muerte.
  • Página 26: Puesta En Marcha Del Equipo Fusor

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Aviso: Antes de recargar el cilindro, asegurarse de que el adhesivo es del mismo tipo que el existente. Las mezclas de adhesivos de distintos tipos pueden ocasionar daños en los equipos fusores. Si va a cambiarse de adhesivo es necesaria una limpieza en profundidad del equipo.
  • Página 27: Visualización De La Temperatura De Cada Elemento

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Visualización del led Calentamiento del elemento Estado del elemento encendido permanentemente constante temperatura baja encendido con intermitencia lenta eventual (según parámetros PID) temperatura cercana al set point encendido con intermitencia rápida programación o visualización cambio de valores de set point apagado no calienta...
  • Página 28: Visualización Y Ajuste De La Presión De Trabajo Del Cilindro

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR En el caso de sobretemperatura, de forma inmediata se desconecta el calentamiento del elemento averiado. Si, trascurridos tres minutos, el defecto persiste, se desconectará el calentamiento de todos los elementos y también se desconectarán los relés de potencia.
  • Página 29: Ajuste De Las Temperaturas

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Ajuste de las temperaturas Los equipos fusores salen de fábrica con los valores de parámetros siguientes: • Temperatura consigna parrilla y depósito: 160 °C • Visualización en °C • Valor de sobretemperatura: 20°C •...
  • Página 30: Proceso De Programación

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Para seleccionar la función que se desee programar presionar la flecha ‘arriba-abajo’ del lado izquierdo del panel (1) para avanzar por las distintas funciones. Una vez seleccionada, con las teclas ‘arriba-abajo’ del lado derecho ºC...
  • Página 31: Programando El Reloj

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Programando el reloj Los equipos fusores Cantho disponen de un sistema programable semanal para la conexión y desconexión del equipo y para la activación y desactivación de la función de standby. Antes de programar estas funciones, es necesario introducirle al control los datos del día y la hora con los que trabajará...
  • Página 32: Inhabilitación Del Programa De Activación/Desactivación Del Equipo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR 3. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj. Aparecen dos horas, una en cada display. El display de la izquierda visualiza 08.2 08.2 18.0 18.0 la hora de inicio mientras que el display de la derecha visualiza la hora final.
  • Página 33: Inhabilitación Del Programa De Función Standby Del Equipo

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO 1. Presionar la tecla con el símbolo del reloj. En el display aparece un ‘0’ indicativo del programa para los datos del día y hora actual. 2. Pulsar la tecla de función de standby. Aparece un ‘1’...
  • Página 34: Teclas De Funciones Especiales

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR 3. Con la flecha arriba-abajo sobrepasamos la selección del último día de la semana (7). En el display aparece el indicativo ‘ON/OFF- según el estado en que se encuentre. 4. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj.
  • Página 35: Puesta En Marcha Y Proceso Automático

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Puesta en marcha y proceso automático El controlador LOGO ubicado en el cuadro de control se encargará de gestionar las siguientes funciones: 1. El movimiento del cilindro que empuja el taco de adhesivo. 2.
  • Página 36: Vigilar El Nivel De Adhesivo En El Depósito Inferior

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Vigilar el nivel de adhesivo en el depósito inferior. El depósito del rodillo aplicador de la máquina dispone de un detector de nivel. La señal del detector gestionará el nivel de adhesivo, dando la señal de nivel bajo.
  • Página 37: Fallo De Posición Del Cilindro

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO rotativo (1) de movimiento del pistón se coloca en posición ‘arriba’ y el pistón sube hasta que active el detector magnético superior. El taco finalizado también puede detectarse visualmente mediante la muesca de la varilla solidaria al pistón. Cuando ésta alcanza el nivel de la tapa, el taco está...
  • Página 38 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Esta página no contiene texto. 4-14...
  • Página 39: Mantenimiento

    Quitar el equipo de su base Si el equipo no funciona o funciona de forma incorrecta ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Meler o con el Delegado de su zona. Limpieza del equipo Para mantener las prestaciones del equipo fusor y la perfecta movilidad de todos sus componentes es preciso mantener limpias todas sus partes y en especial la rejilla de ventilación de la parte superior.
  • Página 40: Limpieza Del Depósito

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Extracción de la cubierta frontal (y laterales) del equipo fusor: 1. Desconectar el equipo fusor. 2. Quitar los cuatro tornillos de sujeción (dos a cada lado) de la cubierta del conjunto fusor. 3. Extraer la cubierta, deslizándola hacia fuera en el sentido mostrado en la figura.
  • Página 41: Cambio Del Tipo De Adhesivo

    MANTENIMIENTO MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO Las limpiezas deben realizarse a una temperatura de 40-80 ºC para facilitar la eliminación de residuos de adhesivo. Aviso: Utilizar equipo de protección apropiado para altas temperaturas. No emplear herramientas punzantes ni rascadores de cantos vivos. Cambio del tipo de adhesivo Retirar la parte del taco de adhesivo que aún permanezca sólida en el interior: 1.
  • Página 42: Limpieza De La Parrilla

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Limpieza de la parrilla 1. Extraer la cubierta frontal (ver ‘Extracción de la cubierta frontal del equipo fusor’). 2. Seguir los pasos 1 a 5 del apartado anterior ‘Cambio del tipo de adhesivo’. Antes de realizar la limpieza de la parrilla conviene haber realizado la limpieza del tubo para el taco.
  • Página 43: Mantenimiento Del Termostato

    Para ello, debe ser extraído de ubicación de la forma siguiente: 1. Desconectar eléctricamente el equipo. Si incorpora la caja de control de Focke Meler, desconectar el conector de 24 polos del equipo. 2. Desconectar cualquier conducción neumática o eléctrica que una al equipo con el resto de la máquina.
  • Página 44 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Esta página no contiene texto.
  • Página 45: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR MICRON CANTHO 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Volumen del depósito Para bloques de diámetro 130 mm Capacidad de fusión variable hasta 9 kg/h (*) Temperatura de trabajo de 20 a160 ºC para PUR / de 20 a 210 ºC para otros adhesivos Tipo de sensor de temperatura Pt-100 o Ni-120 Requerimientos eléctricos...
  • Página 46: Dimensiones

    PLANO DE IMPLANTACION 09/04/2019 02/04/2019 FECHA/DATE ESCALA/SCALE DENOMINACION/DENOMINATION DPTO. OFICINA TECNICA CANTHO 2KG HOJA Nº/ REFERENCIA/ REFERENCE SHEET NUMBER 1 de 1 2460 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados.
  • Página 47: Dimensiones (Sin Cilindro Empujador)

    CANTHO SIN CILINDRO HOJA Nº/ SHEET NUMBER 1 de 1 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos lo This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rig TITULO/TITLE DIBUJADO/DESIGN VALIDADO/COMFIRM A.M.L.
  • Página 48 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Esta página no contiene texto.
  • Página 49: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMAS ELÉCTRICOS MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO 7. ESQUEMAS ELÉCTRICOS...
  • Página 50 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMAS ELÉCTRICOS Esta página no contiene texto.
  • Página 51: Esquemas Neumáticos

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR MICRON CANTHO 8. ESQUEMAS NEUMÁTICOS CILINDRO VALVULA DE BOLA CILINDRO EMPUJADOR...
  • Página 52 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO Esta página no contiene texto.
  • Página 53: Listado De Recambios

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO 9. LISTADO DE RECAMBIOS El listado de los recambios más comunes en los equipos fusores Cantho aparece en este capítulo para proporcionar una guía rápida y segura en la elección de los mismos. Los recambios están asociados en varios grupos de forma natural, tal como se encuentran ubicados en los propios equipos fusores.
  • Página 54: Carenajes Del Conjunto

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS A. CARENAJES DEL CONJUNTO Nº Ref. Denominación 150123310 Carenaje frontal Cantho 150125110 Carenaje frontal Cantho SIN CILINDRO 150123320 Carenaje trasero Cantho 150125120 Carenaje trasero Cantho SIN CILINDRO 150123330 Carenaje cilindro pistón 150125130 Lector de nivel de adhesivo 150125140 Tapa depósito...
  • Página 55: Estructura General

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO B. ESTRUCTURA GENERAL vista B1 vista B2 Nº Ref. Denominación 150114040 Manómetro Ø40 R1/8M 10 bar con brida 100451 Regulador de presión G1/8 0,3-7 bar 150119190 Prensaestopas PG16 negro 150123450 Conector mural 24P 16A 600V macho 150123350 Unión doble igual pasatabiques Ø6 150115720...
  • Página 56: Conjunto Parilla-Tanque

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS C. CONJUNTO PARILLA-TANQUE Nº Ref. Denominación 150091530 Sonda Pt-100 4,8x32mm cable 1,5m 150091530 Sonda Ni-120 4,8x32mm cable 1,5m 10030007 Regleta conexión corriente 57A 450V 150114620 Termostato seguridad rearmable 230ºC 150021710 Resistencia 10x160 400W 150113750 Junta tórica 91x3 NBR70...
  • Página 57: Conjunto Cilindro Pistón

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO D. CONJUNTO CILINDRO PISTÓN vista D1 Nº Ref. Denominación 150123380 Enchufe rápido recto G1/8M Ø6 150115720 Enchufe rápido codo 90º R1/8M Ø6 21020010 Electroválvula 4/2 24VDC 5,4W 150123390 Silenciador plano G1/8M 150123400 Enchufe rápido codo 90º G1/4M Ø6 150060170 Electroválvula 5/3 biestable 1/8 centros cerrados 150125230...
  • Página 58: Cilindro Válvula De Descarga

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS E. CILINDRO VÁLVULA DE DESCARGA Nº Ref. Denominación 150123400 Enchufe rápido codo 90º G1/4M Ø6 150123410 Cilindro doble efecto redondo Ø50X80 150123420 Enchufe rápido recto G1/4M Ø6 150025830 Detector inductivo M5 PNP 150123430 Enchufe rápido codo elevado 90º...
  • Página 59: Caja De Control (Opcional)

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO F. CAJA DE CONTROL (OPCIONAL) Nº Ref. Denominación 150125160 Conjunto seccionador 16A 3P 150119180 Prensaestopas PG13.5 plástico negro R0006220 Lámpara 24V 5W casquillo BA15D tamaño 16x35 10000204 Tarjeta frente ML.242.ST-B4 150115830 Pulsador amarillo luminoso plástico 150130160 Cabeza selector 3 posiciones fijas 150123480...
  • Página 60: Caja De Control. Interior

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS G. CAJA DE CONTROL. INTERIOR Nº Ref. Denominación 150021010 Interruptor magnetotérmico bipolar 16A 150120510 Relé de estado sólido, SPST-NO, 3A 60VDC 150123490 Relé de estado sólido 3-32VDC/280VAC 12A 150091600 Fuente de alimentación 24VDC 2,5A 150120670 Módulo ampliación relé...
  • Página 61: Caja De Control. Interior Puerta

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5168-ESP EQUIPO FUSOR CANTHO H. CAJA DE CONTROL. INTERIOR PUERTA Nº Ref. Denominación 150022490 Led amarillo 15015870 Portacontacto ZB5 AZ101 con contacto NA 150022530 Contacto NA...
  • Página 62 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS Esta página no contiene texto. 9-10...
  • Página 63: Declaración Ce De Conformidad

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaración original El fabricante, Focke Meler Gluing Solutions, S.A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien, Navarra - Spain — A Focke Group Company — declara que la máquina, Tipo: EQUIPO FUSOR Modelo: CANTHO N1 Número de serie:...
  • Página 65: Declaración Ce De Incorporación

    DECLARACIÓN CE DE INCORPORACIÓN Declaración original El fabricante, Focke Meler Gluing Solutions, S.A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien, Navarra - Spain — A Focke Group Company — declara que el diseño y fabricación de la cuasi máquina,...
  • Página 66 Para más información contacte con su delegación Focke Meler más cercana: Focke Meler Gluing Solutions, S. A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien - Navarra - Spain Phone: +34 948 351 110 Fax: +34 948 351 130 info@meler.eu - www.meler.eu...

Tabla de contenido