Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
para el plotter de corte en hojas
Secabo SC30
Felicitaciones por la compra de su cortadora de vinilo Secabo!
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones para integrar fácilmente su unidad en su
entorno de producción.
Cualquier tipo de reproducción de este manual de instrucciones requiere la autorización por escrito
de Secabo GmbH. Modificaciones y errores en los datos técnicos y en las características del
producto están reservados.
Secabo GmbH no se hace responsable de los daños directos o indirectos que se produzcan como
consecuencia del uso de este producto.
Versión 1.0 (30.04.2018)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Secabo SC30

  • Página 1 Secabo GmbH. Modificaciones y errores en los datos técnicos y en las características del producto están reservados. Secabo GmbH no se hace responsable de los daños directos o indirectos que se produzcan como consecuencia del uso de este producto.
  • Página 2: Medidas De Seguridad

    ● Coloque siempre la unidad sobre una base estable para evitar que se caiga. ● No opere la unidad durante tormentas eléctricas; puede dañarse o destruirse con rayos. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 3: Artículos Incluidos

    1x 60° (blue cap) Barras frontales 1x Bar 1 for DIN A4 size 1x Bar 2 for DINA3 or A3 plus Licencia para DrawCut PRO (SC) Fusible 5A Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 4: Piezas Del Aparato Y Su Función

    10. Conector de interfaz de tarjeta SD (sin asignación) 11. Carro 12. Anclaje para barras 13. Barra delantera 14. Pies de goma 15. Cinturón de transporte 16. Porta cuchillas Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 5: Panel De Control

    S1:​ La posición delante de la barra frontal, comprobando después del trabajo, el papel es retirado o no del plotter. S2:​ La posición en la parte posterior del rodillo de arrastre, controla la alimentación. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 6: Puesta En Marcha De La Máquina Y Del Software

    ● I​ n tel Quad-Core+ ● 100Gb+ de espacio disponible en la unidad de disco duro ● 16Gb+ de RAM ● Unidad de lectura y escritura de DVD Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 7: Instalación De Su Cortador De Hojas Secabo En Drawcut

    ● Microsoft Windows 7, 8 o 10 pro (64 bit) Su cortadora de hojas Secabo se entrega con el software de corte DrawCut PRO. Este software debe activarse a través de Internet. No necesita necesariamente acceso a Internet en el ordenador en el que se instalará...
  • Página 8 ● Ejecutar el Spooler en Drawcut Pro ● Click on Lapos Q Controller - haga clic en Controlador Lapos Q Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 9 ○ 2. Asegúrese de que la máquina esté conectada al ordenador, enchufada y encendida. ○ 3. En el menú "Cutter", haga clic en "Check Cutter Compatibility" Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 10 ● Una vez completado, el software estará calibrado y listo para su uso. Nota: Si el proceso de calibración falla, asegúrese de que la mina esté dejando líneas claras y nítidas en el papel. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 11 La impresión de prueba de muestra contiene una caja que debe medir 180 mm x 180 mm, que puede comprobar después de la impresión para confirmar que la obra de arte está imprimiendo en el tamaño correcto. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 12 ● Cargue la(s) impresión(es) de prueba en la cortadora de hojas. ● En el controlador de código de barras, establezca las posiciones de marca para que coincidan con la posición de las marcas en este trabajo. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 13 Haga clic en "Inicio" para empezar a escanear y cortar la hoja. Nota: Si utiliza papel normal, recuerde utilizar el portaminas y no el porta cuchillas. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 14 ● Asegúrese de que el tamaño de página de su trabajo esté configurado en A4 o A3 (o para A3+, 320mmx480mm). ● Haga clic en el "Asistente de corte de contorno" para añadir las marcas de escaneado y el código de barras. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 15 Nota: Debe asegurarse de que el margen superior y el margen inferior estén configurados con el mismo valor, de modo que pueda cargar las hojas al revés y de la forma normal. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 16 ● Cargue el material gráfico que desea cortar (utilizando el menú "Archivo" -> "Importar") ● Haga clic en "Crear contorno de corte" para crear el contorno de corte. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 17 ● Generar el contorno de corte y hacer clic en "Aceptar". ● Duplicar el logotipo, ya sea con la herramienta "Tile Array", o haciendo copias manualmente con la tecla "+" en el teclado numérico. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 18 "Guardar PDF", para tener siempre una copia con el número de código de barras correcto, también debe enviar los datos de corte (Agregar trabajo de corte). Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 19 ● Asegúrese de que la impresión esté al 100%. ● Después de crear el PDF de impresión, haga clic en "Add Cutjob". Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 20: El Primer Trabajo De Corte

    ● Coloque las impresiones en la bandeja de papel y fíjelas con la guía de papel. ● Ejecutar el Spooler en Drawcut Pro ● Haga clic en Controlador Lapos Q Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 21 (como se muestra en los círculos de color que deben coincidir con las flechas de color; observe cómo debe prestar especial atención al lugar exacto desde el que debe medirse). Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 22 ● Habilite el Proceso por Lotes, luego haga clic en Iniciar. ● Después de eso, la cortadora se iniciará automáticamente! Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 23: Puesta En Marcha Del Aparato

    ● Conecte la Sheet Cutter a una toma de corriente de 230 V utilizando el cable de alimentación suministrado. ● Ahora encienda la cortadora. Montaje y ajuste de la cuchilla Porta cuchillas Diferentes tipos de cuchillas de arrastre Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 24: Cambio De La Cuchilla

    ● Para extender la hoja de corte, gire el ​ m ando​ en la dirección A. ● Para retraer la cuchilla, gire el ​ m ando​ en la dirección B. ● Confirme el ajuste fijando el ​ b loqueo Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 25 Asegúrese de ajustar correctamente la longitud de la cuchilla. Si la longitud de la cuchilla es demasiado larga para el grosor del medio que se está utilizando, puede dañar el panel de escritura y/o la hoja en sí misma. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 26: Inserción De Las Herramientas

    ● Paso 3: Apretar el tornillo Desplazamiento de la cuchilla y sobrecorte en el corte por estirado ● Ambos valores se pueden establecer en el Spooler de Vinilo de Drawcut Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 27 ○ El punto de partida y el punto final general en la unión de corte, necesitan cambiar los parámetros, principalmente utilizados para el espesor de corte de los materiales ≥ 0.2 Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 28: Carga Del Material

    Carga del material ● Asegúrese de que el material es plano Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 29: Prueba De Corte

    ● Presione la tecla TEST en la pantalla táctil. ● Pulse el botón LOAD, el papel se alimentará automáticamente y el carro se moverá. ● Presione la prueba de fuerza. Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 30: Cuchillas De Arrastre

    ● Los bordes deshilachados después de cortar la lámina indican una cuchilla de arrastre sin filo. Sustituya inmediatamente las cuchillas desgastadas! Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Peso con embalaje 55,8 kg Dimensiones (L x A x A) 655 x 510 x 370mm Dimensiones caja (L x A x A) 840 x 690 x 550mm Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...
  • Página 32 Norm / Standard: EN 60204-1:2006 Technische Dokumente bei / Technical documents at: Secabo GmbH, Hochstatt 6-8, 85283 Wolnzach, Germany Dipl. Ing. Fabian Franke Dipl. Ing.(FH) Bernhard Schmidt Secabo GmbH | Hochstatt 6-8 | 85283 Wolnzach | Germany | mail@secabo.com | www.secabo.com...

Tabla de contenido