Blaupunkt TravelPilot DX-N Instrucciones De Manejo
Blaupunkt TravelPilot DX-N Instrucciones De Manejo

Blaupunkt TravelPilot DX-N Instrucciones De Manejo

Navegación
Ocultar thumbs Ver también para TravelPilot DX-N:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Navegación
TravelPilot DX-N
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt TravelPilot DX-N

  • Página 1 Navegación TravelPilot DX-N Instrucciones de manejo...
  • Página 2: Normas De Seguridad

    Deténgase en un lugar apropiado siempre que desee reprogramar el TravelPilot DX-N. • Si desea manejar el TravelPilot DX-N mientras va conduciendo, asegúrese de que no pone en peligro la situación vial. • Introduzca los destinos siempre con el vehículo parado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sistema de protección antirrobo ..7 Introducir un destino con el mapa . 19 Ajustar la escala del mapa ....28 Apagar el TravelPilot DX-N ....7 Modificar la escala ......19 Información en el mapa ...... 29 Mostrar la información en el mapa ..20 Instrucciones breves ..8...
  • Página 4 Indice Reordenar la memoria de destinos . 45 Efectuar los ajustes básicos ... 55 Guía al destino dinámica Activar/desactivar el código de con TMC ......36 Memoria de itinerarios ..46 seguridad ..........55 Activar/desactivar TMC ....36 Introducir el destino del itinerario .. 46 Activar/desactivar la introducción Introducir un nuevo destino de Seleccionar emisoras TMC con la...
  • Página 5: Generalidades

    Generalidades Acerca de este manual Este manual le va a familiarizar con el uso y las funciones de su TravelPilot DX-N y le va a facilitar el manejo del equipo de forma correcta y segura. Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento de su TravelPilot DX-N, lea detenidamente este manual y guárdelo dentro del vehículo.
  • Página 6: Principio De Funcionamiento Del Sistema De Navegación

    Generalidades Principio de funcionamiento del sistema de navegación Su TravelPilot DX-N le comunica la posición actual del vehículo gracias al sistema de localización por satélites GPS. GPS significa Global Positioning System y permite un cálculo seguro, en todo el mundo, de la posición actual del vehículo. Además, los movimientos del vehículo se registran por medio de un “girómetro”...
  • Página 7: Sistema De Protección Antirrobo

    Generalidades Sistema de protección antirrobo Para evitar que el TravelPilot DX-N se ponga en marcha después de haber estado separado de la tensión de la batería, Vd. tiene la posibilidad de activar la codificación de su TravelPilot DX-N. Si la codificación está activada y el equipo ha estado separado de la tensión de la batería, éste sólo se puede poner en marcha introduciendo el número de código.
  • Página 8: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves El manejo del TravelPilot DX-N se realiza en su totalidad con las teclas del mando a distancia. La tecla OK para seleccionar las opciones del menú. Las teclas con flechas para mover la marca de selección. Unidad de mando La tecla ESC para abandonar los menús.
  • Página 9: Introducción Directa Del Destino En 10 Pasos

    Instrucciones breves Para familiarizarse rápidamente con las funciones básicas del TravelPilot DX-N, se exponen a continuación tres ejemplos: – Introducir de forma directa el destino de una ciudad especificando la calle y la perpendicular a la misma. – Introducir un nombre para el destino y guardarlo en la memoria de destinos.
  • Página 10 Instrucciones breves El punto adicional: Cada vez que vaya introduciendo una nueva letra, se va modificando automáticamente la lista con las localidades. De esta manera Vd. puede encontrar de forma rápida la localidad que desea. Marque en orden sucesivo las letras “E”, “R”, “L” e “I” y después de cada le- tra pulse la tecla En la lista se visualiza “BERLIN”.
  • Página 11: Guardar El Destino Actual Asignán- Dole Un Nombre Antes De Iniciar La Guía Al Destino

    Instrucciones breves Calle: En el menú “Destino” la marca de selección se sitúa automáticamente en el símbolo (calle). Pulse la tecla En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de la calle. Para introducir el nombre de la calle “Alexanderplatz”, proceda como se des- cribe en “Ciudad”.
  • Página 12: Ejemplo Para Una Guía Al Destino Con Mapa

    Instrucciones breves Ejemplo para una guía al destino con mapa Después de finalizar la introducción de un destino, Vd. puede iniciar la guía al destino. Seleccione la opción “Inicio”. Pulse la tecla Se visualiza un menú con los datos del destino actual. Se escucha la salida vocal “La ruta se está...
  • Página 13: Cambiar A Mapa

    Instrucciones breves Cambiar a mapa Si la última guía al destino se ejecutó con pantalla de símbolos, cambie a mapa como se indica a continuación: Pulse la tecla con la guía al destino activada. En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente. Marque “Mapa”...
  • Página 14 Instrucciones breves Pulse la tecla con la guía al destino activada. En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente. Seleccione “Ajustes” y pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”. Seleccione el símbolo y pulse la tecla En la pantalla aparece el menú...
  • Página 15: Introducir El Destino

    Introducir el destino Con los cuatro símbolos situados en la línea superior del menú “Destino”, Vd. dispo- ne de las siguientes maneras de introducir un destino: Con el sobre, si conoce exactamente la dirección, Vd. puede introducir de forma directa el destino empleando las opciones “Ciudad” - “Centro” - “Calle” - “Cruce”...
  • Página 16: Seleccionar Un Centro (Barrio) Como Destino

    Introducir el destino Seleccionar un centro (barrio) como destino En las grandes ciudades, Vd. puede introducir el centro de un barrio como destino. En caso de tratarse de ciudades pequeñas, esta opción sirve para introducir el centro de la ciudad, ya que con el punto del menú “Calle” sólo se puede especificar el desti- no de un modo restringido.
  • Página 17: Seleccionar Destinos En El Entorno (Aparcamientos, Gasolineras, Etc.)

    Introducir el destino Seleccionar destinos en el entorno (aparcamientos, gasolineras, etc.) Con el símbolo (el faro), Vd. dispone de diferentes destinos en el entorno para introducir el destino. Puede seleccionar estos destinos en el entorno con relación a su posición actual (“Alrededores pos. actual”), al último destino activado de la nave- gación (“Último destino”) o a cualquier lugar (“Alrededores”).
  • Página 18: Seleccionar Destinos Suprarregionales (Cruces De Autopista, Áreas De Descanso, Aeropuertos O Pasos Fronterizos)

    Introducir el destino Seleccionar destinos suprarregionales (cruces de autopista, áreas de descanso, aeropuertos o pasos fronterizos) Con el símbolo (el sol), Vd. tiene la posibilidad de seleccionar enlaces con una autopista, áreas de descanso, aeropuertos y pasos fronterizos a lo largo de todo el territorio alemán.
  • Página 19: Introducir Un Destino Con El Mapa

    Introducir el destino Introducir un destino con el mapa Con el símbolo (el globo), Vd. puede determinar un destino en el mapa para la navegación. Seleccione el símbolo en la línea superior del menú “Destino”. Pulse la tecla Se visualiza un mapa orientado al norte. Aparecen en la pantalla los alrededores del último destino activado.
  • Página 20: Mostrar La Información En El Mapa

    Introducir el destino Mostrar la información en el mapa Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientos y gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica. Abra el menú emergente con la tecla Seleccione “Inform. en mapa”. Pulse la tecla Aparece en la pantalla una selección de la información disponible.
  • Página 21: Guardar Un Destino En El Mapa Antes De Iniciar La Guía Al Destino

    Introducir el destino Guardar un destino en el mapa antes de iniciar la guía al destino Si Vd. ha marcado el destino con la cruz, puede guardarlo en la memoria para poste- riores guías al destino. Abra el menú emergente con la tecla Seleccione “Memorizar”.
  • Página 22: Destinos De La Memoria

    En la memoria de destinos Vd. puede guardar aquellos destinos que utiliza con fre- cuencia, les puede asignar un nombre corto y llamarlos para la guía al destino. El punto adicional: El TravelPilot DX-N memoriza de forma automática los 12 últimos destinos a los que Vd. se ha dirigido.
  • Página 23: Guía Al Destino

    Guía al destino Vd. puede ver representada la guía al destino de dos maneras distintas. Puede elegir entre una guía al destino con representación simbólica y una con mapa. El punto adicional: En ambos tipos de guía al destino va a escuchar además una voz agradable que le va a ir indicando cuándo tiene que girar.
  • Página 24: Ajustar El Volumen De La Salida Vocal

    Guía al destino Ajustar el volumen de la salida vocal Para ajustar el volumen de la salida vocal para las recomendaciones que se escuchan a lo largo del viaje, pulse la tecla con la guía al destino activada. Se visualiza en la pantalla la ventana para realizar el ajuste del volumen. Ajuste el volumen con las teclas .
  • Página 25: Guía Al Destino Con Recomendaciones Ópticas

    Guía al destino Guía al destino con recomendaciones ópticas Durante una guía al destino con recomendaciones ópticas van apareciendo en la pantalla símbolos de flechas que representan gráficamente las recomendaciones que se están escuchando. Además, se visualiza la distancia hasta el destino, el tiempo de viaje restante, el nombre de la calle por la que está...
  • Página 26: Guía Al Destino Con Mapa

    Guía al destino Guía al destino con mapa En la guía al destino con mapa Vd. puede visualizar un mapa del entorno de su posición actual (posición actual del vehículo) o uno de los alrededores del destino. Cuando se indica la posición actual, el mapa puede estar orientado en el sentido de la marcha (“Automático”) o estar orientado al norte.
  • Página 27: Vista General

    Guía al destino Vista general La flecha orientada en el sentido de la marcha indica la posición del vehículo y el sentido de la marcha. Ventana informativa izquierda con el tiempo de viaje restante/hora de llega- da, la distancia hasta el destino y la indicación de estado de la función de atasco TMC.
  • Página 28: Seleccionar El Mapa De La Posición Actual (Norte, Automático, Ampliación Del Cruce)

    Guía al destino Seleccionar el mapa de la posición actual (norte, automático, ampliación del cruce) Vd. puede elegir entre tres representaciones distintas para el mapa de la posición actual: – un mapa orientado al norte (“Al norte”), – un mapa orientado en el sentido de la marcha (“Automático”) y –...
  • Página 29: Información En El Mapa

    Guía al destino El punto adicional: Vd. también puede modificar la escala de forma directa pulsando las teclas con el mapa activado. Información en el mapa Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientos y gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica. Además, el mapa puede ofrecerle también la siguiente información: Recinto ferial Salida autopista...
  • Página 30: Duración Del Viaje U Hora De Llegada Y Distancia Hasta El Destino En Mapa

    Guía al destino Cuando haya seleccionado toda la información que desea visualizar en el mapa, pulse la tecla La indicación “OK” aparece marcada en la línea superior de menú. Pulse la tecla El mapa aparece en la pantalla con la información que desea. Duración del viaje u hora de llegada y distancia hasta el destino en mapa El mapa dispone de los siguientes puntos de información sobre la navegación: –...
  • Página 31: Seleccionar Duración Del Viaje U Hora De Llegada

    Guía al destino El punto adicional: Vd. puede activar o desactivar simultáneamente todas las ventanas Info en la línea superior de menú. Para hacerlo, seleccione la entrada que desea. Cuando haya seleccionado todas las ventanas informativas que desea, pul- se la tecla La indicación “OK”...
  • Página 32: Seleccionar El Modo De La Pantalla Automático/Día/Noche/Apagada

    Guía al destino Seleccionar el modo de la pantalla automático/día/noche/apagada Vd. puede seleccionar el modo automático, diurno, nocturno o apagada para la pan- talla del TravelPilot DX-N. Abra el menú emergente con la tecla Marque “Ajustes”. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”.
  • Página 33: Ajustar Un Desvío De Atasco

    Vd. también puede introducir un desvío de atasco de forma manual independiente- mente de si su TravelPilot DX-N está conectado a una fuente TMC (“Caja de sintoni- zación D-Namic TMC “ o equipo de radio Blaupunkt apropiado). De esta manera, Vd.
  • Página 34: Anular Un Desvío De Atasco

    Guía al destino Anular un desvío de atasco Cuando el atasco se ha disuelto, puede anular de nuevo la función desvío de atasco. Para introducir los datos de forma manual, marque en el menú “Atasco” la opción “Anular atasco adelante”. Pulse la tecla Se visualiza en la pantalla la guía al destino, se escucha la salida vocal “La ruta se está...
  • Página 35: Cancelar La Función De Exclusión En La Lista De Rutas

    Guía al destino Cancelar la función de exclusión en la lista de rutas Cuando el atasco se ha disuelto, puede anular de nuevo la función de exclu- sión de una carretera en la lista de rutas. Para hacerlo, en el menú “Atasco” marque “Anular bloqueo”.
  • Página 36: Guía Al Destino Dinámica Con Tmc

    El punto adicional: El TravelPilot DX-N va a calcular siempre la ruta de dura- ción menor, esto es, si un desvío de atasco supone un gran rodeo, el Travel- Pilot DX-N le puede conducir por el atasco.
  • Página 37: Seleccionar Emisoras Tmc Con La Caja De Sintonización D-Namic Tmc

    Guía al destino dinámica con TMC Seleccionar emisoras TMC con la caja de sintonización D-Namic La “Caja de sintonización D-Namic TMC” explora automáticamente la banda de fre- cuencias en segundo plano para buscar emisoras TMC que se puedan sintonizar. Las emisoras TMC sintonizables se muestran en una lista que se actualiza constan- temente.
  • Página 38: Seleccionar Emisoras Tmc Con La Radio

    TMC o se abandona la zona de recepción de la emisora TMC, en lugar del nombre de la emisora aparecen unas rayas en la pantalla. En dicho caso no se po- drán recibir noticias de tráfico. Para recibir noticias de tráfico, habrá que volver a iniciar la sintonización TMC con el TravelPilot DX-N.
  • Página 39: Visualizar Noticias De Tráfico

    Guía al destino dinámica con TMC Visualizar noticias de tráfico Vd. puede ver todas las noticias de tráfico que se reciben con TMC. Esto supone que van a aparecer en la pantalla las noticias de tráfico acontecidas en un radio de acción del vehículo de aproximadamente 100 km.
  • Página 40: Seleccionar Opciones De Ruta

    Seleccionar opciones de ruta Para el cálculo de rutas, Vd. tiene la posibilidad de ajustar las opciones de ruta a sus propias necesidades. Puede seleccionar fundamentalmente entre rutas cortas y largas. Además, puede activar o desactivar las opciones autopista, carreteras de peaje, ferry y la guía al destino dinámica (TMC).
  • Página 41: Modificar Opciones De Ruta Con La Guía Al Destino Activada

    Seleccionar opciones de ruta Modificar opciones de ruta con la guía al destino activada En el menú “Ajustes” de la guía al destino, se pueden modificar las opciones de ruta con la guía al destino activada. Pulse la tecla con la guía al destino activada. En la pantalla se abre un menú...
  • Página 42: Memoria De Destinos

    éstos pueden estar clasificados a su gusto o por orden alfabético. Además, el TravelPilot DX-N memoriza automáticamente los 12 últimos destinos. Éstos se pueden volver a recuperar de la memoria de destinos para su empleo en guías pos- teriores y guardarse con un nombre.
  • Página 43: Memorizar Destinos

    Memoria de destinos Memorizar destinos Vd. tiene la posibilidad de memorizar el destino y la posición del vehículo actuales como un destino. Guardar el destino actual con un nombre Marque el símbolo en el menú “Memoria destinos”. Pulse la tecla Aparece en la pantalla el menú...
  • Página 44: Borrar Destinos De La Memoria

    Memoria de destinos Asígnele un nombre al destino con la lista alfabética del mismo modo que cuando introduce destinos. Marque “OK” en el campo de letras y pulse la te- Aparece el menú “Guardar destino”. Mueva el destino con las teclas hasta la posición que desea en la memoria.
  • Página 45: Borrar La Memoria De Destinos

    Memoria de destinos Borrar la memoria de destinos Marque el punto “Borrar mem. destinos” en el menú “Editar memoria desti- nos”. Pulse la tecla Se visualiza una consulta de seguridad. Si desea borrar la memoria de destinos en su totalidad, marque “SÍ”. Pulse la tecla Aparece de nuevo en la pantalla el menú...
  • Página 46: Memoria De Itinerarios

    Memoria de itinerarios La memoria de itinerarios le ofrece la posibilidad de incorporar destinos concretos a un “Itinerario”. El punto adicional: Con la memoria de itinerarios Vd. puede planificar cómo- damente, por ejemplo, visitas turísticas o a clientes. Para programar la memoria de itinerarios, seleccione el punto “Itinerarios” del menú...
  • Página 47: Aceptar Un Destino De La Memoria

    Memoria de itinerarios Mueva el destino de itinerario a la posición que desea. Pulse la tecla Aparece de nuevo en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. Aceptar un destino de la memoria Vd. puede aceptar destinos de la memoria para la memoria de itinerarios. Para aceptar destinos de la memoria de destinos, seleccione el símbolo en la línea superior.
  • Página 48: Ordenar Itinerarios

    Memoria de itinerarios Ordenar itinerarios Si desea volver a ordenar la lista de itinerarios, marque en la memoria de iti- nerarios el símbolo situado en la línea superior. Pulse la tecla Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. Seleccione “Reordenar itinerario”.
  • Página 49: Borrar Un Itinerario Por Completo

    Memoria de itinerarios Borrar un itinerario por completo Si desea borrar un itinerario de la memoria de itinerarios, marque en la me- moria el símbolo situado en la línea superior. Pulse la tecla Aparece en la pantalla el menú “Editar memoria de excursión”. Marque “Borrar itinerario completo”.
  • Página 50: Guía Turística

    Guía turística Las guías turísticas que se ofrecen junto al disco de navegación amplían el abanico de posibilidades del TravelPilot DX-N. Gracias a ellas, Vd. puede seleccionar y deter- minar como destino, por ejemplo, monumentos, hoteles, restaurantes, edificios histó- ricos, etc.
  • Página 51: Otras Funciones

    Ver el estado GPS y la posición Vd. puede vísualizar la cantidad de satélites recibidos en esos momentos y la posi- ción geográfica. Con las señales de al menos 3 satélites, el TravelPilot DX-N calcula la posición momentánea del vehículo.
  • Página 52: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Llamar el menú básico para los ajustes del sistema Los ajustes del sistema del TravelPilot DX-N se modifican con la opción “Ajustes” del menú principal. Seleccione la opción “Ajustes” en el menú principal. Pulse la tecla Se abre el menú “Ajustes”.
  • Página 53: Ajustar El Volumen De La Salida Vocal

    Ajustes del sistema Ajustar el volumen de la salida vocal Para ajustar el volumen de la salida vocal, seleccione la opción “Volumen”. Pulse la tecla Se visualiza en la pantalla un menú para efectuar el ajuste del volumen. Ajuste el volumen con las teclas del mando a distancia.
  • Página 54: Seleccionar El Modo De La Pantalla Automático/Día/Noche/Apagada

    Tiene la posibilidad de conectar un reproductor de vídeo o un receptor TV usando un adaptador para la entrada RGB del TravelPilot DX-N. Su comercio autorizado Blau- punkt o el teléfono de asistencia de Blaupunkt le informarán sobre qué tipo de adap- tador es el más adecuado.
  • Página 55: Efectuar Los Ajustes Básicos

    En el campo de introducción aparece “SAFE”. Activar/desactivar la introducción al uso Si desea activar o desactivar la introducción al uso del TravelPilot DX-N, se- leccione la opción “Introducción”. Pulse la tecla La introducción al uso está activada cuando delante aparece un símbolo de visto bueno.
  • Página 56: Conectar Tv/Vídeo

    Ajustes del sistema Conectar TV/Vídeo Si desea ver una fuente de TV/vídeo con el TravelPilot DX-N, debe activar la opción TV/Vídeo. Si desea conectar la entrada TV/Vídeo del TravelPilot DX-N, seleccione la opción “TV/Vídeo”. Pulse la tecla La entrada TV/Vídeo está conectada cuando delante aparece un símbolo de visto bueno.
  • Página 57: Efectuar Ajustes Especiales

    La hora se transmite automáticamente por GPS, pero con una diferencia de 1 hora con respecto al horario centroeuropeo ya que el sistema GPS emite UTC en la hora mundial. Para que el TravelPilot DX-N funcione correctamente, se recomienda corre- gir manualmente esa diferencia horaria.
  • Página 58: Seleccionar La Indicación De La Duración Del Viaje O La Hora De Llegada

    Ajustes del sistema Seleccionar la indicación de la duración del viaje o la hora de llegada Durante la guía al destino, Vd. puede ver la duración del viaje o la hora de llegada. Seleccione la opción “Reloj”. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú...
  • Página 59: Ajustar El Tiempo Standby

    Ajustes del sistema Ajustar el tiempo Standby Tiene la posibilidad de ajustar cuánto tiempo desea que su TravelPilot DX-N perma- nezca activo después de haber apagado el encendido del vehículo. Puede elegir entre 0, 15, 30 y 45 minutos de tiempo Standby.
  • Página 60: Seleccionar El Modo De Demostración

    Ajustes del sistema Seleccionar el modo de demostración Con el TravelPilot DX-N Vd. puede simular una guía al destino. Si desea activar el modo de demostración, seleccione la opción “Demostra- ción”. Pulse la tecla En la pantalla aparece un menú de selección.
  • Página 61: Efectuar Los Ajustes Para El Calibrado

    Este proceso aparece indicado en una ventana de estado. Nueva instalación del sistema Si el TravelPilot DX-N ha estado instalado en otro vehículo, se debe volver a calibrar el equipo por completo. Seleccione la opción “Nueva instalación”. Pulse la tecla Aparece en la pantalla una advertencia.
  • Página 62: Visualizar El Estado De La Calibración

    Esta indicación del estado se efectúa en tanto por ciento. Calibrado manual Vd. puede calibrar manualmente su TravelPilot DX-N. Para hacerlo tiene que recorrer una distancia mínima de 100 m a una velocidad máxima de 30 km/h. Tenga en cuen- ta que tiene que haber un trayecto medido con la mayor exactitud posible.
  • Página 63: Anexo

    . El disco sale. Introduzca con mucho cuidado el nuevo disco en la bandeja, con la cara impresa mirando hacia arriba, hasta que el equipo lo inserte automáticamente. Nota: Para que el TravelPilot DX-N funcione, únicamente se pueden emplear discos con la indicación “TravelPilot DX-N compatible”. Allgemeines Kurzanlei-...
  • Página 64: Números De Servicio

    026 130 05 14 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 05/2000 K7/VKD 8 622 402 116 C (E)

Tabla de contenido