Descargar Imprimir esta página

Garantía - Crimson KBAR1 Manual De Instrucciones

Publicidad

4
MO UNT T YP E B ( KE YH O L E ) AT TACH M E N T
If using a key hole type mount, with the arrows on the sound bar mount pointing
to top of TV, attach to TV using screws (D/C) with washer (H). Attach sound bar to
sound bar mount using keyhole screws (L) and keyhole nut (M).
Si su televisor tiene un montaje de tipo agujero, con las flechas en el soporte de la
barra de sonido apuntando a la parte superior del televisor, conéctelo al televisor con
los tornillos (D / C) con la arandela (H). Fije la barra de sonido al soporte de la barra de
sonido usando los tornillos de cerradura (L) y la tuerca de cerradura (M).
Si votre téléviseur est équipé d'un support de type trou de serrure, les flèches du
support de la barre sonore pointant vers le haut du téléviseur, fixez-le au téléviseur à
l'aide de vis (D / C) avec rondelle (H). Attachez la barre sonore au support de la barre
sonore en utilisant des vis à trou (L) et un écrou à trou de serrure (M).
D/C
H
H
SOUND BAR SHOULD BE MOUNTED BENEATH ANY MOUNTING PLATE OR BRACKETS.
Barra de sonido debe ser montado por debajo de cualquier PLACA DE MONTAJE O
soportes.
BAR SOUND est monté sous aucune plaque ou supports de montage.
M
L
* ** N OT E * * *
WAR R ANT Y
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over
the specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims any
other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and
warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of the
use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for inci-
dental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair
of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specifications are subject to change without prior notice.
G AR ANTÍA
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
Crimson AV LLC no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o
instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo per-
mita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita,
incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. Crimson AV
LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los produc-
tos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson AV LLC no es
responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo
de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson AV LLC que no se
hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
6
garantía de 10 años.
KBAR1-0002

Publicidad

loading