Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59

Enlaces rápidos

User Manual
Benutzerhandbuch
Manual de Usuario
Manuale D'Uso
Manual do Utilizador
Mode d'emploi
fireflyfriends.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leckey firefly Splashy BIG

  • Página 1 User Manual Benutzerhandbuch Manual de Usuario Manuale D’Uso Manual do Utilizador Mode d’emploi fireflyfriends.com...
  • Página 2 Languages / Sprachen / Idiomas / Le lingue / Línguas / Les langues English p.04 Deutsche p.32 Español p.60 Italiano p.88 Português p.116 Français p.144...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    p4 Splashy BIG User Manual Please read all user instructions carefully before using Splashy BIG. These instructions can also be downloaded from our website www.fireflyfriends.com along with videos, diagrams and other useful downloads. Contents 01 Intended Use p.05 02 Declaration of Conformity p.06 03 Terms of Warranty p.06...
  • Página 4: Intended Use

    Daily activities tested and approved by Firefly Friends Ltd The back rest, seat base and floorsitter and James Leckey Design Ltd are: base unit should fit easily and 1. In the bath or shower securely together – see Section 09 of this manual for further instructions.
  • Página 5 Splashy BIG User Manual SECTION 02: Declaration of Conformity James Leckey Design Ltd., as manufacturer with sole responsibility for the Firefly brand, declares that Splashy BIG conforms to the requirements of the medical device directive 93/42/EEC. Splashy BIG has been CE marked as a Class 1 medical device.
  • Página 6 Failure to follow these instructions Splashy BIG User Manual p7 may put you or the child at risk. 12. If you are in any doubt about the 6. Splashy BIG contains parts which could present a choking hazard to safe use of Splashy BIG or the small children.
  • Página 7: Cleaning And Care Information

    p8 Splashy BIG User Manual SECTION 05: Cleaning and Care Information How to Maintain 5-point Harness • When cleaning Splashy BIG we The Splashy BIG 5-point harness recommend that you use only warm can be removed and cleaned water and a non-abrasive detergent. with soapy water.
  • Página 8 Splashy BIG User Manual p9 Splashy BIG’s EVA foam covers can be removed and washed every few months. 1. The EVA covers are attached by eight hooks. Two on the seat back and six on the seat base. 2. Detach all hooks by hand (do not use tools).
  • Página 9: Product Inspection And Servicing

    p10 Splashy BIG User Manual SECTION 06: If you are in any doubt Product Inspection about the safe use of your and Servicing Firefly product or if any parts should fail, please cease using the product We recommend that various checks and contact our customer of Splashy BIG are carried out before services department as...
  • Página 10: Important Guidelines

    Splashy BIG User Manual p11 SECTION 07: SECTION 08: Re-issuing Important Guidelines Firefly Products Ensure that Splashy BIG is sitting Ensure the product has been cleaned securely in the bath. Recline the back thoroughly in accordance with rest into a mid-recline position for Section 5 of this manual.
  • Página 11: Instructions For Use

    p12 Splashy BIG User Manual SECTION 09: Instructions for Use 09.1 Splashy BIG Parts Your Splashy BIG will arrive with the following parts: 1x Back rest 1x Seat base 1x Floorsitter base unit 4x Bumper supports 1x Groin strap & 4x Harness straps...
  • Página 12 Splashy BIG User Manual p13 09.2 Assembling Splashy BIG • Your Splashy BIG MUST be assembled • We highly recommend that you BEFORE filling the bath with water. complete a ‘dry run’ with your child in Splashy BIG whilst wearing We recommend you fill the bath with light clothing to ensure correct a mixture of hot and cold water to...
  • Página 13 p14 Splashy BIG User Manual 09.2.2 Using stabiliser function Always use the stabiliser when Splashy BIG is being used outside the bath to limit any risk of tipping. Listen for audible click when locking stabiliser 09.2.3 Placement of the floorsitter Once the floorsitter is in place, ensure the recline arm is set to its highest position.
  • Página 14 Splashy BIG User Manual p15 09.2.5 Attaching & configuring the harness & bumpers To attach any of the support straps and bumpers onto Splashy BIG’s seat base and back rest place the relevant toggle through the hole. Secure by turning the toggle sideways underneath the seat.
  • Página 15 p16 Splashy BIG User Manual 09.2.6 Configuring 5 point harness Insert toggle of the groin strap into Splashy BIG seat base. Insert the toggle of the left shoulder strap through the hole at the correct height for your child. Insert the toggle of the left lateral strap into a hole on the side panels of the back rest.
  • Página 16 Splashy BIG User Manual p17 09.2.7 Configuring 3 point harness Insert the toggle of the left lateral strap into a hole on the side panels of the back rest. Repeat the process for the right lateral strap. Once all the straps are securely in place, connect all the straps together using the...
  • Página 17 p18 Splashy BIG User Manual 09.2.8 Fitting Splashy BIG seat to the floorsitter Lower Splashy BIG with the seat base flat onto the floorsitter. Making sure the seat base is centrally aligned with the floorsitter move the seat base forward so the seat base slides into the locking channel.
  • Página 18 Splashy BIG User Manual p19 Before attaching the recline arm to the backrest, ensure that it is at the highest setting. Once attached correctly, you will hear a click. This picture shows what the bath seat should look like when it is fully assembled. It is now safe to put your child into Splashy BIG.
  • Página 19 p20 Splashy BIG User Manual 09.3 Bumper Supports If you feel your child requires further support in Splashy BIG, extra bumpers can be purchased from the Accessories section of the Firefly website. www.fireflyfriends.com/uk/ our-products#accessories...
  • Página 20 Splashy BIG User Manual p21 09.3.1 Adjusting the bumpers to provide support in various places The bumpers can be used as: 1. Head supports – place a bumper on the right and left side of your child’s head. 2. Neck support – place a bumper sideways at the nape of your child’s neck.
  • Página 21 p22 Splashy BIG User Manual 09.4 Adjusting the harness for washing Remove a shoulder strap to make a 4 point harness to increase access for washing. To remove the shoulder strap, release the toggle from the reverse of the backrest.
  • Página 22 Splashy BIG User Manual p23 Remove a lateral strap to make a 4 point harness to increase access for lower half washing. To remove the lateral strap, release the toggle from the reverse of the backrest.
  • Página 23 p24 Splashy BIG User Manual 09.5 Shortening lateral and shoulder straps Standard size In some cases you may want to reduce the size of the lateral and shoulder supports to fit a smaller child using Splashy BIG. Shortened size When your Splashy BIG arrives, the straps will look like the diagram shown.
  • Página 24 Splashy BIG User Manual p25 09.5.1 Shortening groin strap In some cases you may want to reduce the size of the groin strap to fit a smaller child using Splashy BIG. Standard size The groin strap will look as the diagram shows when it arrives.
  • Página 25 p26 Splashy BIG User Manual 09.6 Recommended recline positions Upright position – if your child has good sitting tolerance and trunk control, they may be able to use an upright sitting position. Mid recline position – we recommend that Splashy BIG is placed into a mid recline position if your child is being lifted into the bath seat.
  • Página 26 Splashy BIG User Manual p27 09.6.1 Using the Splashy BIG recline function Once your child is fully secure and supported, the Splashy BIG recline function can be used. Exercise caution when altering the recline angle. You should aim to make this movement as smooth as possible to reduce any anxiety the child may have.
  • Página 27 p28 Splashy BIG User Manual 09.7 Removing Splashy BIG from the bath after use and dismantling Do not remove Splashy BIG from the bath before disengaging seat base and floorsitter as this may put strain on the connections. Release and remove the child from Splashy BIG and drain the bath.
  • Página 28 Splashy BIG User Manual p29 Ensure you do not force the frame from the bath as this may put strain on the connections. To remove the floorsitter from the bath, gently slide your hand under the rubber feet and they will release. (do not use tools) Place Splashy BIG on its side and detach the seat base from the back...
  • Página 29 p30 Splashy BIG User Manual 09.9: Floorsitter Outdoor Feet Never touch two centre feet, ensure these are all secure. Remove the 6 suction cup Add the outdoor feet by feet from the floorsitter. screwing in clockwise. Make sure all feet engaged and floorsitter is lying flat.
  • Página 30: Sizing Information

    Splashy BIG User Manual p31 10: Sizing Information Splashy BIG bath seat technical information Seat backrest height 720mm (28.5 inches) Seat backrest width 450mm (17.5 inches) Seat base depth 400mm (15.5 inches) Seat base width 450mm (17.5 inches) Floorsitter width 420mm ( 16.5 inches) Floorsitter width with stabiliser 665mm (26 inches)
  • Página 31 p32 Splashy BIG Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie alle Gebrauchsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie den Splashy BIG in Gebrauch nehmen. Die Gebrauchsanleitungen können auch von unserer Website www.fireflyfriends.com zusammen mit Videos, Diagrammen und anderen nützlichen Downloads heruntergeladen werden. Inhaltsverzeichnis 01 Verwendungszweck p.33 02 Konformitätserklärung p.34...
  • Página 32: Verwendungszweck

    Umgang zu Für den Aufbau, die Sicherheit und gewährleisten. Firefly Friends den Halt ist es unerlässlich, dass Ltd. und James Leckey Design Ltd. der Splashy BIG immer an der übernehmen keine Verantwortung, Bodenstation dem befestigt ist. wenn das Produkt außerhalb seines Verwendungszwecks verwendet wird.
  • Página 33: Konformitätserklärung

    Splashy BIG Benutzerhandbuch ABSCHNITT 02: Konformitätserklärung James Leckey Design Ltd. als Hersteller mit alleiniger Verantwortung für die Marke Firefly erklärt, dass der Splashy BIG den Anforderungen der Medizinproduktebetreiberverordnung 93/42/EWG entspricht. Der Splashy BIG wurde mit der CE-Kennzeichnung als Medizinprodukt der Klasse 1 gekennzeichnet.
  • Página 34 Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen Splashy BIG Benutzerhandbuch p35 kann Sie oder das Kind gefährden. 5. Das maximale Benutzergewicht für den 11. Führen Sie regelmäßige Splashy BIG beträgt 55 kg (121 lbs). Es Wartungskontrollen durch, um Dieses Gewicht sollte auf keinen Fall sicherzustellen, dass Ihr Produkt in überschritten werden.
  • Página 35: Reinigungs- Und Pflegehinweise

    p36 Splashy BIG Benutzerhandbuch ABSCHNITT 05: keine Partikel in den Verschlüssen ansammeln. Bei hartnäckigen Reinigungs- und Verstopfungen/Blockaden an dem Pflegehinweise Bodengestell kann die Verriegelung mit einem Daumendruck betätigt Instandhaltung werden, um Partikel zu entfernen und die Freisetzung zu erleichtern. • Zur Reinigung des Splashy BIG´s empfehlen wir, nur warmes •...
  • Página 36 Splashy BIG Benutzerhandbuch p37 Die EVA-Schaumstoffbezüge von des Splashy BIG´s können entfernt und alle paar Monate gewaschen werden. 1. Die EVA-Abdeckungen sind mit acht Haken befestigt. Zwei an der Rückenlehne und sechs an der Sitzfläche. 2. Alle Haken von Hand lösen alle Haken von Hand (kein Werkzeug verwenden).
  • Página 37: Produktüberprüfung Und Wartung

    p38 Splashy BIG Benutzerhandbuch ABSCHNITT 06: 6. Überprüfen Sie, ob Der Splashy BIG sowie alle Riegel und Verbindungen Produktüberprüfung an der Bodenstation dem und Wartung Bodengestell frei von Schmutz oder Ablagerungen sind und keine Abnutzungserscheinungen Wir empfehlen, dass vor jedem aufweisen.
  • Página 38: Wichtige Richtlinien

    Splashy BIG Benutzerhandbuch p39 ABSCHNITT 07: ABSCHNITT 08: Die Wichtige Richtlinien Wiederausgabe von Firefly Produkten Achten Sie darauf, dass Der Splashy BIG sicher in der Badewanne sitzt Vergewissern Sie sich, dass das positioniert ist. Senken Sie die Produkt gemäß Abschnitt 5 dieser Rückenlehne in eine mittlere nach Anleitung gründlich gereinigt wurde.
  • Página 39: Gebrauchsanweisung

    p40 Splashy BIG Benutzerhandbuch ABSCHNITT 09: Gebrauchsanweisung 09.1 Splashy BIG Einzel-Teile Ihr Splashy BIG wird mit den folgenden Teilen geliefert: 1x Rückenlehne 1x Sitzbasis 1x Bodengestell 4x Polster 1x Hüftgurt & 4x Trapezgurte...
  • Página 40 Splashy BIG Benutzerhandbuch p41 09.2 Die Montage von des Splashy BIG´s • Wir empfehlen Ihnen dringend, • Ihr Splashy BIG MUSS VOR dem einen Probelauf mit Ihrem Kind im Befüllen der Wanne montiert werden. Splashy BIG durchzuführen. Es sollte Wir empfehlen Ihnen, die Badewanne dabei leichte Kleidung tragen, um die mit einer Mischung aus heißem und richtige Platzierung des Gurts und der...
  • Página 41 p42 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.2.2 Die Verwendung der Stabilisatorfunktion Verwenden Sie den Stabilisator immer, wenn Sie den Splashy BIG außerhalb des Bades verwenden, um die Kippgefahr zu begrenzen. Achten Sie auf ein hörbares Klicken beim Verriegeln des Stabilisators. 09.2.3 Platzierung des Bodengestells Sobald das Bodengestell platziert ist, achten Sie darauf, dass der...
  • Página 42 Splashy BIG Benutzerhandbuch p43 09.2.5 Das Anbringen und Konfigurieren des Gurts und der Polster Um einen der Haltegurte und Polster an der Sitzfläche und Rückenlehne des Splashy BIG´s zu befestigen, stecken Sie den entsprechenden Knebel Hebel durch das Loch. Sichern Sie ihn, indem Sie den Hebel seitlich unter dem Sitz drehen.
  • Página 43 p44 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.2.6 Das Konfigurieren des 5-Punkt-Gurts Stecken Sie den Hebel/ Gurt des Leistenriemens in die Splashy BIG Sitzbasis ein. Führen Sie den Hebel/ Gurt des linken Schulterriemens durch das Loch in der für Ihr Kind richtigen Höhe ein. Stecken Sie den Hebel/ Gurt des linken seitlichen Riemens in ein Loch an den Seitenwänden der...
  • Página 44 Splashy BIG Benutzerhandbuch p45 09.2.7 Das Konfigurieren des 3-Punkte-Gurts Stecken Sie den Knebel Hebel/ Gurt des linken seitlichen Riemens in ein Loch an den Seitenwänden der Rückenlehne. Wiederholen Sie den Vorgang für den rechten seitlichen Riemen. Sobald alle Riemen sicher an ihrem Platz sind, verbinden Sie alle Riemen mit der Schnalle dem jeweiligen Verschluss zu einem 3-Punkte-Gurt.
  • Página 45 p46 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.2.8 Das Anbringen des Splashy BIG Sitzes an dem Bodengestell Lassen Sie Splashy BIG mit der Sitzfläche flach auf das Bodengestell herunter. Vergewissern Sie sich, dass die Sitzbasis mittig auf dem Bodengestell ausgerichtet ist und bewegen Sie die Sitzbasis nach vorne, damit sie in den Verriegelungskanal gleitet.
  • Página 46 Splashy BIG Benutzerhandbuch p47 Bevor Sie den Neigungsarm an der Rückenlehne befestigen, vergewissern Sie sich, dass er sich in der höchsten Position befindet. Sobald er richtig befestigt ist, hören Sie ein Klicken. Dieses Bild zeigt, wie der Badewannensitz im fertig montierten Zustand aussehen sollte.
  • Página 47 p48 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.3 Polster-Set Wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihr Kind weitere Unterstützung Polster im Splashy BIG benötigt, können Sie zusätzliche Polster aus dem Zubehörbereich der Firefly Website erwerben. www.fireflyfriends.com/uk/ unsere Produkte#Zubehör...
  • Página 48 Splashy BIG Benutzerhandbuch p49 09.3.1 Das Einstellen der Polster zur Unterstützung an verschiedenen Stellen Die Polster können verwendet werden als: 1. Kopfstützen - platzieren Sie ein Polster auf der rechten und linken Seite des Kopfes Ihres Kindes. 2. Nackenstütze - legen Sie ein Polster seitlich in den Nacken Ihres Kindes.
  • Página 49 p50 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.4 Das Anpassen des Gurts beim Waschen des Kindes Entfernen Sie einen Schultergurt, um einen 4-Punkte-Gurt herzustellen und so den Waschvorgang zu erleichtern. Um den Schulterriemen zu entfernen, lösen Sie den Hebel/ die Halterung auf der Rückseite der Rückenlehne.
  • Página 50 Splashy BIG Benutzerhandbuch p51 Entfernen Sie einen seitlichen Riemen, um einen 4-Punkt- Gurt herzustellen und den Waschvorgang der unteren Körper-Hälfte zu erleichtern. Um den seitlichen Riemen zu entfernen, lösen Sie den Hebel/ Gurt von der Rückseite der Rückenlehne.
  • Página 51 p52 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.5 Das Kürzen der Seiten- und Standardgröße Schulterriemen In einigen Fällen möchten Sie vielleicht die Größe der Seiten- und Schulterstützen Verkürzte Größe reduzieren, um ein Kleinkind mit dem Splashy BIG zu versorgen. Wenn Ihr Splashy BIG ankommt, sehen die Riemen wie in der Abbildung dargestellt aus.
  • Página 52 Splashy BIG Benutzerhandbuch p53 09.5.1 Das Kürzen des Leistenriemens In einigen Fällen können Sie den Leistenriemen verkürzen, um ein Kleinkind mit dem Splashy BIG zu versorgen. Standardgröße Der Leistenriemen wird bei der Lieferung so aussehen, wie im Diagramm dargestellt. Um die Riemen kürzer einzustellen, folgen Sie bitte diesen Anweisungen.
  • Página 53 p54 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.6 Empfohlene Liegepositionen Aufrechte Position - Wenn Ihr Kind über eine gute Sitztoleranz und Rumpfkontrolle verfügt, kann es eine aufrechte Sitzposition einnehmen. Mittlere Liegeposition - Wir empfehlen, dass der Splashy BIG in eine mittlere Liegeposition gebracht wird, wenn Ihr Kind in den Badewannensitz gehoben wird.
  • Página 54 Splashy BIG Benutzerhandbuch p55 09.6.1 Die Verwendung der Splashy BIG Liegefunktion Sobald Ihr Kind völlig sicher und gestützt ist, kann die Splashy BIG Liegefunktion verwendet werden. Ändern Sie den Neigungswinkel ganz vorsichtig. Sie sollten darauf achten, diese Bewegung so reibungslos wie möglich zu gestalten, um mögliche Ängste des Kindes zu reduzieren.
  • Página 55 p56 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.7 Das Entfernen von des Splashy BIG´s aus der Badewanne nach Gebrauch und die Demontage Entfernen Sie den Splashy BIG nicht aus der Badewanne, bevor Sie die Sitzbasis und das Bodengestell lösen, da dies zu einer Belastung der Verbindungen führen kann.
  • Página 56 Splashy BIG Benutzerhandbuch p57 Achten Sie darauf, dass Sie den Rahmen nicht mit Gewalt aus der Badewanne drücken, da dies die Verbindungen strapazieren kann. Um das Bodengestell aus der Badewanne zu entfernen, schieben Sie Ihre Hand vorsichtig unter die Gummifüße, die dann nachgeben (kein Werkzeug verwenden) Legen Sie den Splashy BIG auf die Seite und lösen Sie die Sitzbasis...
  • Página 57 p58 Splashy BIG Benutzerhandbuch 09.9: Füße des Bodengestells Berühren Sie niemals für den Außenbereich zwei Mittelfüße, vergewissern Sie sich, dass sie alle befestigt sind. Entfernen Sie die 6 Saugfüße Fügen Sie die Füße für den von dem Bodengestell Außenbereich durch Einschrauben im Uhrzeigersinn hinzu.
  • Página 58: Größenangaben

    Splashy BIG Benutzerhandbuch p59 10: Größenangaben Technische Informationen zum Splashy BIG Badewannensitz Höhe der Sitzlehne 720mm (28.5 Zoll) Breite der Sitzlehne 450mm (17.5 Zoll) Tiefe der Sitzbasis 400mm (15.5 Zoll) Breite der Sitzbasis 450mm (17.5 Zoll) Breite des Bodengestells 420mm ( 16.5 Zoll) Breite des Bodengestells 665mm (26 Zoll) mit Stabilisator...
  • Página 59 p60 Splashy BIG Manual de Usuario Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de usar Splashy BIG. Estas instrucciones también se pueden descargar de nuestro sitio web www.fireflyfriends.com junto con videos, diagramas y otras descargas útiles. Índice 01 Uso Previsto p.61 02 Declaración de Conformidad p.62...
  • Página 60: Uso Previsto

    Firefly Friends Ltd. y fundamental que Splashy BIG esté James Leckey Design Ltd. no pueden unido a la base en todo momento. aceptar ninguna responsabilidad si el producto se utiliza fuera de su uso Splashy BIG está...
  • Página 61: Declaración De Conformidad

    Splashy BIG Manual de Usuario SECCIÓN 02: Declaración de Conformidad James Leckey Design Ltd., como fabricante exclusivo de la marca Firefly, declara que Splashy BIG cumple con los requisitos de la directiva de dispositivos médicos 93/42 / EEC. Splashy BIG ha recibido el marcado CE como dispositivo médico de Clase 1.
  • Página 62 El incumplimiento de estas instrucciones Splashy BIG User Manual p63 puede poner a usted o al niño en riesgo. 6. Splashy BIG contiene piezas que 12. Si tiene alguna duda sobre el podrían representar un peligro de uso seguro de Splashy BIG o la asfixia para los niños pequeños.
  • Página 63: Información Sobre La Limpieza Y Cuidados

    p64 Splashy BIG Manual de Usuario SECCIÓN 05: se puede empujar el pestillo con el dedo pulgar para quitar cualquier Información sobre la partícula y ayudar a liberarla. Limpieza y Cuidados • Si su asiento de baño entra en contacto con agua salada, enjuague Como mantenerlo bien todas las piezas con agua fresca •...
  • Página 64 Splashy BIG Manual de Usuario p65 Las cubiertas de espuma EVA de Splashy BIG se pueden quitar y lavar cada pocos meses. 1. Las cubiertas de EVA están unidas por ocho ganchos. Dos en el respaldo y seis en el asiento. 2.
  • Página 65: Inspección Y Mantenimiento Del Producto

    p66 Splashy BIG Manual de Usuario SECCIÓN 06: 6. Compruebe que los cierres del Splashy BIG con la base y las Inspección y conexiones estén libres de suciedad Mantenimiento del o residuos y sin signos de desgaste. Producto Si tiene alguna duda sobre el uso seguro de su Recomendamos que se realicen varias producto Firefly o si alguna...
  • Página 66: Normas Importantes

    Splashy BIG Manual de Usuario p67 SECCIÓN 07: Normas SECCIÓN 08: Reutilización de importantes Productos Firefly Asegúrese de que Splashy BIG esté bien seguro en el baño. Recline el Asegúrese de que el producto se haya respaldo en una posición de reclinación limpiado a fondo de acuerdo con la media para los niños que pueden Sección 5 de este manual.
  • Página 67: Instrucciones De Uso

    p68 Splashy BIG Manual de Usuario SECCIÓN 09: Instrucciones de Uso 09.1 Partes de Splashy BIG Your Splashy BIG will arrive with the following parts: 1x Respaldo 1x Asiento 1x Base de asiento 4x Soportes flexibles 1x Correa Inguinal y 4x Correas de Arnés...
  • Página 68: Montaje De Splashy Big

    Splashy BIG Manual de Usuario p69 09.2 Montaje de Splashy BIG • Recomendamos encarecidamente • Su Splashy BIG DEBE estar que complete un “simulacro” con su ensamblado ANTES de llenar el baño hijo en Splashy BIG mientras usa ropa de agua. Recomendamos que llene ligera para asegurar la colocación el baño con una mezcla de agua fría y correcta del arnés y los soportes...
  • Página 69: Uso De La Función Estabilizadora

    p70 Splashy BIG Manual de Usuario 09.2.2 Uso de la Función Estabilizadora Siempre use el estabilizador cuando Splashy BIG se use fuera del baño para limitar el riesgo de vuelco. Escuche el clic audible al bloquear el estabilizador 09.2.3 Colocación de la base Una vez que la base esté...
  • Página 70 Splashy BIG Manual de Usuario p71 09.2.5 Montaje y Configuración del Arnés y Soportes flexibles Para colocar cualquiera de las correas del arnés y los Soportes flexibles en el asiento y en el respaldo del Splashy BIG, coloque el enganche correspondiente en el agujero.
  • Página 71: Configuración De Arneses De 5 Puntos

    p72 Splashy BIG Manual de Usuario 09.2.6 Configuración de Arneses de 5 puntos Inserte el enganche de la correa inguinal en el asiento del Splashy BIG. Inserte el enganche de la correa del hombro izquierdo a través del agujero a la altura correcta para su hijo. Inserte el enganche de la correa lateral izquierda en un agujero de los paneles laterales del respaldo.
  • Página 72: Configuración Del Arnés De 3 Puntos

    Splashy BIG Manual de Usuario p73 09.2.7 Configuración del Arnés de 3 puntos Inserte el enganche de la correa lateral izquierda en un agujero de los paneles laterales del respaldo. Repita el proceso para la correa lateral derecha. Una vez que todas las correas estén bien colocadas, conecte todas las correas juntas utilizando la hebilla para...
  • Página 73: Fijación Del Asiento Splashy Big A La Base

    p74 Splashy BIG Manual de Usuario 09.2.8 Fijación del asiento Splashy BIG a la base Baje el Splashy BIG con el asiento paralelo al suelo. Asegurándose de que la base del asiento esté alineada centralmente con la base, mueva el asiento hacia adelante para que éste se deslice en el canal de bloqueo.
  • Página 74 Splashy BIG Manual de Usuario p75 Antes de colocar el brazo de reclinación en el respaldo, asegúrese de que esté en el ajuste más alto. Una vez encajado correctamente, oirá un clic. Esta imagen muestra el aspecto del asiento del baño cuando está...
  • Página 75 p76 Splashy BIG Manual de Usuario 09.3 Soportes flexibles Si cree que su hijo necesita más soporte en el Splashy BIG, puede comprar topes adicionales en la sección de Accesorios del sitio web de; www.fireflyfriends.com/uk/ nuestros-productos # accesorios...
  • Página 76 Splashy BIG Manual de Usuario p77 09.3.1 Ajuste de los soportes flexibles para proporcionar apoyo en varios lugares Los soportes se pueden utilizar como: 1. Soportes para la cabeza: coloque un tope en el lado derecho y otro en el izquierdo de la cabeza de su hijo 2.
  • Página 77: Ajuste Del Arnés Para El Lavado

    p78 Splashy BIG Manual de Usuario 09.4 Ajuste del Arnés para el Lavado Retire una correa de hombro para hacer un arnés de 4 puntos y aumentar el acceso al lavado. Para quitar la correa del hombro, suelte el enganche en el reverso del respaldo.
  • Página 78 Splashy BIG Manual de Usuario p79 Retire una correa lateral para hacer un arnés de 4 puntos y aumentar el acceso para el lavado de la mitad inferior. Para quitar la correa lateral, suelte el enganche del reverso del respaldo.
  • Página 79 p80 Splashy BIG Manual de Usuario 09.5 Acortar las Correas Laterales y de los Tamaño estándar Hombros. En algunos casos, es posible que desee reducir el tamaño de los soportes laterales Tamaño reducido y para los hombros para adaptarlos a un niño más pequeño con Splashy BIG.
  • Página 80: Reducción De La Correa Inguinal

    Splashy BIG Manual de Usuario p81 09.5.1 Reducción de la Correa Inguinal En algunos casos, es posible que desee reducir el tamaño de la correa inguinal para adaptarla a un niño más pequeño utilizando Splashy BIG. Tamaño estándar La correa inguinal se verá como muestra el diagrama cuando llegue.
  • Página 81 p82 Splashy BIG Manual de Usuario 09.6 Posiciones de Reclinación Recomendadas Posición vertical: si su hijo tiene una buena tolerancia para sentarse y control del tronco, es posible que pueda usar una posición sentada vertical. Posición de reclinación media: recomendamos que Splashy BIG se coloque en una posición de reclinación media si su hijo necesita que se le ponga en el asiento del baño.
  • Página 82: Uso De La Función De Reclinación De Splashy Big

    Splashy BIG Manual de Usuario p83 09.6.1 Uso de la función de reclinación de Splashy BIG Una vez que su hijo esté completamente seguro y apoyado, se puede usar la función de reclinación de Splashy BIG. Tenga cuidado al alterar el ángulo de reclinación.
  • Página 83 p84 Splashy BIG Manual de Usuario 09.7 Retirar Splashy BIG del baño después de usarlo y desmontarlo No retire el Splashy BIG de la bañera antes de desenganchar el asiento de la base, ya que esto puede generar tensión en las uniones. Suelte y saque al niño de Splashy BIG y vacíe el baño.
  • Página 84: Escurrir Y Secar

    Splashy BIG Manual de Usuario p85 Asegúrese de no forzar el asiento del baño, ya que esto puede generar tensión en las uniones. Para quitar la base del baño, deslice suavemente su mano debajo de los pies de goma y se liberarán. (no use herramientas) Coloque Splashy BIG de costado y separe el asiento del respaldo...
  • Página 85: Pies Sin Ventosa Para La Base

    p86 Splashy BIG Manual de Usuario 09.9: Pies sin ventosa para la base No toque los dos pies centrales, asegúrese de que estén seguros. Retire los 6 pies de ventosa Añada los pies sin ventosa de la base. atornillando en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 86: Información Sobre Medidas

    Splashy BIG Manual de Usuario p87 10: Información sobre Medidas Información técnica del asiento de baño Splashy BIG Altura del respaldo 720mm (28.5 pulgadas) Anchura del respaldo 450mm (17.5 pulgadas) Profundidad del asiento 400mm (15.5 pulgadas) Anchura del asiento 450mm (17.5 pulgadas) Anchura de la base 420mm ( 16.5 pulgadas) Anchura de la base con...
  • Página 87 04 Informazioni sulla Sicurezza p.91 05 Informazioni sulla Pulizia e sulla Manutenzione p.92 06 Ispezione ed Assistenza del Prodotto p.94 07 Linee Guida Importanti p.95 08 Ri-assegnare i Prodotti Leckey p.95 09 Istruzioni d’Uso p.96 10 Informazioni sulle Misure del Prodotto p.115...
  • Página 88 Per struttura, sicurezza e supporto prodotto sia sicuro. Firefly Friends è essenziale che Splashy BIG sia Ltd. e James Leckey Design Ltd. non attaccato tutto il tempo al floorsitter. si assumono alcuna responsabilità se il prodotto viene utilizzato in maniera Splashy BIG è...
  • Página 89: Dichiarazione Di Conformità

    Splashy BIG Manuale D’Uso SEZIONE 02: Dichiarazione di Conformità Il produttore, James Leckey Design Ltd., dichiara, sotto la propria e unica responsabilità per il brand Firefly, che Splashy BIG è conforme ai requisiti della direttiva medica sui dispositivi medici 93/42/EEC. Splashy BIG è un prodotto certificato CE contrassegnato come dispositivo medico di Classe 1.
  • Página 90 La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe mettere a rischio la salute del Splashy BIG Manuale D’Uso p91 bambino e del genitore. 6. Splashy BIG contiene parti che 12. Qualora ci fossero dubbi sulla potrebbero costituire rischio di persistenza dell’uso in sicurezza di soffocamento per bambini piccoli.
  • Página 91: Informazioni Sulla Pulizia E Sulla Manutenzione

    p92 Splashy BIG Manuale D’Uso SEZIONE 5: • Se la sedia per il bagno entra in contatto con l’acqua salata Informazioni risciacquare ogni suo componente sulla Pulizia e la con acqua fresca e pulita. Manutenzione Imbracatura a 5 punti L’imbracatura a 5 punti di Splashy BIG How to Maintain può...
  • Página 92 Splashy BIG Manuale D’Uso p93 I rivestimenti in Foam EVA possono essere rimossi e lavati più volte all’anno. 1. I rivestimenti EVA sono attaccati tramite otto ganci. Due sul retro della seduta e sei alla base della seduta. 2. Sganciare i ganci con le mani (non utilizzare strumenti).
  • Página 93: Ispezione Ed Assistenza Del Prodotto

    p94 Splashy BIG Manuale D’Uso SEZIONE 06: In caso di dubbio Ispezione ed sull’utilizzo in sicurezza assistenza del Prodotto del vostro prodotto Firefly o nel caso in cui alcune sue parti dovessero Raccomandiamo di effettuare una rompersi, si prega di serie di controlli prima di ogni utilizzo interrompere l’uso del di Spashy BIG e di assicurarsi che il...
  • Página 94: Linee Guida Importanti

    Splashy BIG Manuale D’Uso p95 SEZIONE 07: Linee SEZIONE 08: Ri-assegnare i Guida Importanti Prodotti Leckey Controllare che Splashy BIG sia ben fissato nella vasca da bagno. Assicurarsi che il prodotto sia stato Reclinare lo schienale in una posizione pulito secondo la Sezione 5 di questo intermedia per bambini che devono manuale.
  • Página 95: Istruzioni D'USo

    p96 Splashy BIG Manuale D’Uso SEZIONE 09: Istruzioni d’Uso 09.1 Componenti Splashy BIG Il vostro Splashy BIG vi arriverà dotato di: 1x Schienale 1x Seduta 1x Unità base Floorsitter 4x Supporti paracolpi 1x Cintura inguinale e 4x Cinghie per imbracatura...
  • Página 96 Splashy BIG Manuale D’Uso p97 09.2 Assembrare Splashy BIG • È consigliabile provare a posizionare • Lo Spashy BIG DEVE essere il bambino nello Spashy BIG fuori assemblato PRIMA di riempire dalla vasca facendogli indossare abiti la vasca d’acqua. È consigliabile leggeri per essere sicuri di posizionare miscelare acqua calda e fredda correttamente l’imbragatura ed i...
  • Página 97 p98 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.2.2 Utilizzare le funzioni dello stabilizzatore Utilizzare sempre lo stabilizzatore quando Splashy BIG viene utilizzato fuori dalla vasca da bagno per limitare qualsiasi rischio di ribaltamento. Un “click” sonoro indica che lo stabilizzatore è bloccato 09.2.3 Posizionamento del floorsitter Una volta che il floorsitter è...
  • Página 98 Splashy BIG Manuale D’Uso p99 09.2.5 Collegare e configurare l’imbracatura ed i paracolpi Per attaccare le cinghie del supporto e dei paracolpi alla seduta ed allo schienale dello Splashy BIG inserire i perni nei fori. Bloccare ruotando i perni lateralmente sotto la seduta. Per connettere le cinghie delle spalle e quelle laterali seguire il diagramma.
  • Página 99 p100 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.2.6 Configurare l’imbragatura a 5 punti Inserire il perno della cintura inguinale nella base della seduta dello Splashy BIG. Inserire il perno della cinghia della spalla sinistra attraverso il foro alla giusta altezza per il vostro bambino. Inserire il perno della cinghia laterale sinistra attraverso un foro sui pannelli laterali situati sul...
  • Página 100 Splashy BIG Manuale D’Uso p101 09.2.7 Configurare l’imbragatura a 3 punti Inserire il perno della cinghia laterale sinistra nel foro sui pannelli laterali situati sul retro dello schienale. Ripetere l’operazione con la cinghia laterale destra. Una volta che tutte le cinghie sono state posizionate connetterle tra loro tramite la fibbia per creare...
  • Página 101 p102 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.2.8 Attaccare la seduta Splashy BIG al floorsitter Abbassare lo Splashy BIG con la base della seduta nel floorsitter. Assicurarsi che la base della seduta è centralmente allineata con il floorsitter. Far scivolare la base della seduta in avanti in modo da farla scivolare nel canale di bloccaggio.
  • Página 102 Splashy BIG Manuale D’Uso p103 Prima di attaccare il bracciolo reclinabile allo schienale assicurarsi che si trovi nella posizione più alta. Se posizionato correttamente si deve udire un click sonoro. La foto mostra come dovrebbe essere la seduta una volta assemblata. È...
  • Página 103 p104 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.3 Supporti Paracolpi Se si avverte la necessita di supporti extra per il bambino alloggiato nello Splashy BIG, paracolpi extra possono essere acquistati nella sezione Accessori sul sito della Firefly. www.fireflyfriends.com/uk/ our-products#accessories...
  • Página 104 Splashy BIG Manuale D’Uso p105 09.3.1 Regolare i paracolpi per fornire supporti in vari punti I paracolpi possono essere utilizzati come: 1. Supporti per la testa – posizionare un paracolpi sul lato destro e uno su quello sinistro della testa del vostro bambino.
  • Página 105 p106 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.4 Regolare l’imbragatura per il bagno Rimuovere una cinghia per le spalle per far diventare l’imbragatura a 4 punti per lavare facilmente il bambino. Per rimuovere la cinghia della spalla sganciare il perno sul retro dello schienale.
  • Página 106 Splashy BIG Manuale D’Uso p107 Rimuovere una cinghia laterale per far diventare l’imbracatura a 4 punti per lavare facilmente la parte inferiore.
  • Página 107 p108 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.5 Accorciare le cinghie laterali e per le spalle Misura standard In alcuni casi potrebbe esserci la necessità di ridurre la lunghezza delle cinghie laterali e per le spalle per utilizzare Splashy BIG con un bambino più piccolo. Misura accorciata Quando il vostro Splashy BIG vi sarà...
  • Página 108 Splashy BIG Manuale D’Uso p109 09.5.1 Accorciare la cintura inguinale In alcuni casi potrebbe esserci la necessità di ridurre la lunghezza della cintura inguinale per utilizzare Splashy BIG con un bambino più piccolo. Misura standard Quando sarà consegnata la cintura inguinale sarà come quella indicata nel diagramma.
  • Página 109 p110 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.6 Posizioni reclinate raccomandate Posizione verticale – se il vostro bambino ha un buon controllo del tronco e riesce a stare seduto la posizione verticale potrebbe essere adatta a lui. Posizione intermedia – consigliamo di posizionare Splashy BIG in una posizione intermedia se il bambino deve essere sollevato dalla seduta.
  • Página 110 Splashy BIG Manuale D’Uso p111 09.6.1 Utilizzare le funzioni reclinabili di Splashy BIG Una volta che il bambino è sicuro e supportato è possibile utilizzare le funzioni reclinabili di Splashy BIG. Prestare attenzione quando si modifica l’angolo di reclinazione. Bisogna rendere il movimento il più...
  • Página 111 p112 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.7 Rimuovere Splashy BIG dalla vasca dopo l’uso e smontaggio Non rimuovere Splashy BIG dalla vasca prima di sganciare la seduta ed il floorsitter perchè ciò potrebbe mettere sotto sforzo le connessioni. Sganciare e sollevare il bambino da Splashy BIG e svuotare la vasca da bagno.
  • Página 112 Splashy BIG Manuale D’Uso p113 Assicurarsi di non forzare la struttura nella vasca per non mettere sotto sforzo le connessioni. Per rimuovere floorsitter dalla vasca, far scivolare delicatamente le mani sotto i piedini in gomma per sganciarli. (non utilizzare strumenti) Posizionare Splashy BIG su un lato e staccare la seduta dallo schienale rovesciando la base della seduta...
  • Página 113 p114 Splashy BIG Manuale D’Uso 09.9: Piedini da esterno per floorsitter Non toccare mai i due piedini centrali e controllare che siano in sicurezza. Rimuovere le 6 ventose a Installare i piedini da esterni soffietto dal floorsitter. al floorsitter. Avvitare i piedini da esterni ruotandoli in senso orario.
  • Página 114 Splashy BIG Manuale D’Uso p115 10: Informazioni sulle misure Splashy BIG seduta da bagno informazioni tecniche Altezza seduta schienale 720mm (28.5 inches) Larghezza seduta schienale 450mm (17.5 inches) Profondità seduta 400mm (15.5 inches) Larghezza seduta 450mm (17.5 inches) Larghezza floorsitter 420mm ( 16.5 inches) Larghezza floorsitter con 665mm (26 inches)
  • Página 115 p116 Splashy BIG Manual do Utilizador Leia, por favor, cuidadosamente todas as instruções antes de usar o Splashy BIG. Essas instruções também podem ser descarregadas do nosso site www.fireflyfriends.com, juntamente com vídeos, diagramas e outros downloads úteis. Conteúdos 01 Utilização prevista p.117 02 Declaração de conformidade p.118...
  • Página 116: Utilização Prevista

    é seguro para usar. A Firefly Friends Para estrutura, segurança e suporte, Ltd. e a James Leckey Design não é essencial que o Splashy BIG esteja se responsabiliza se o produto for sempre ligado à unidade de base do utilizado contrariamente aos fins fixador ao piso.
  • Página 117: Declaração De Conformidade

    Splashy BIG Manual do Utilizador SECÇÃO 02: Declaração de conformidade A James Leckey Design Ltd., como fabricante com responsabilidade exclusiva pela marca Firefly, declara que o Splashy BIG está em conformidade com os requisitos da diretiva de dispositivos médicos 93/42/CEE. O Splashy BIG tem uma marcação CE como Dispositivo Médico de Classe 1...
  • Página 118 O não cumprimento destas instruções Splashy BIG Manual do Utilizador p119 pode colocar a criança em risco. 6. O Splashy BIG contém peças que 12. Se tiver dúvidas sobre o uso podem representar risco de asfixia seguro do Splashy BIG ou sobre a para crianças pequenas.
  • Página 119: Informação Sobre Limpeza E Cuidados

    p120 Splashy BIG Manual do Utilizador SECÇÃO 05: Informação sobre limpeza e Cuidados Como manter • Se o seu assento de banho entrar em contacto com água salgada, enxague • Quando limpar o Splashy BIG, bem todas as peças com água limpa recomendamos que use apenas água e fresca.
  • Página 120 Splashy BIG Manual do Utilizador p121 As capas em espuma EVA do Splashy BIG podem ser removidas e lavadas regularmente. 1. As capas EVA são fixas por oito ganchos. Dois na parte de trás do assento e seis na base do mesmo. 2.
  • Página 121: Inspeção E Assistência Técnica Do Produto

    p122 Splashy BIG Manual do Utilizador SECÇÃO 06: Inspeção 6. Verifique se os trincos e as ligações do Splashy BIG e do fixador ao piso e assistência técnica estão livres de sujidade ou detritos e do produto sem sinais de desgaste. Recomendamos que sejam efetuadas diversas verificações ao Splashy BIG Em caso de dúvida sobre...
  • Página 122: Orientações Importantes

    Splashy BIG Manual do Utilizador p123 SECÇÃO 07: SECÇÃO 08: Orientações Reutilização de importantes Produtos Firefly Certifique-se de que o Splashy BIG Certifique-se de que o produto foi está bem assente na banheira. Incline limpo corretamente de acordo com a o encosto para uma posição de Secção 5 deste manual.
  • Página 123: Instruções Para Utilização

    p124 Splashy BIG Manual do Utilizador SECÇÃO 09: Instruções para utilização 09.1 Peças do Splashy BIG O seu Splashy BIG é entregue com as seguintes peças: 1x Encosto 1x Base assento 1x Unidade base do fixador ao piso 4x Suportes amortecedor 1x Correia virilha e 4x Tiras arneses...
  • Página 124 Splashy BIG Manual do Utilizador p125 09.2 Montagem do Splashy BIG • Recomendamos a realização de uma • O seu Splashy BIG DEVE ser montado “simulação a seco” com o seu filho no ANTES de encher a banheira com Splashy BIG a usar roupas leves, para água.
  • Página 125 p126 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.2.2 Usar a função de estabilizador Use sempre o estabilizador quando o Splashy BIG estiver a ser usado fora do banho para limitar qualquer risco de queda. Certifique-se que ouve o clique sonoro ao bloquear o estabilizador 09.2.3 Colocação do fixador ao piso...
  • Página 126: Encaixar E Configurar Os Arneses E Os Amortecedores

    Splashy BIG Manual do Utilizador p127 09.2.5 Encaixar e configurar os arneses e os amortecedores Para prender qualquer uma das correias de suporte e os amortecedores na base do assento e no encosto do Splashy BIG, passe o fecho pelo furo respetivo.
  • Página 127: Configurar Os Arneses De 5 Pontos

    p128 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.2.6 Configurar os arneses de 5 pontos Insira o fecho da virilha na base do assento Splashy BIG. Insira o fecho da tira do ombro esquerdo através do furo na altura correta para o seu filho. Insira o fecho da tira lateral esquerda num dos furos nos painéis laterais do encosto.
  • Página 128: Configurar Os Arneses De 3 Pontos

    Splashy BIG Manual do Utilizador p129 09.2.7 Configurar os arneses de 3 pontos Insira o fecho da tira lateral esquerda num dos furos nos painéis laterais do encosto. Repita o processo para a tira lateral direita. Depois de todas as tiras estarem firmemente colocadas, segure todas as tiras em conjunto...
  • Página 129: Encaixar O Assento Splashy Big No Fixador Ao Piso

    p130 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.2.8 Encaixar o assento Splashy BIG no fixador ao piso Desça o Splashy BIG com a base do assento plano sobre o fixador ao piso. Certifique-se de que a base do assento está alinhada centralmente com o fixador ao piso, movendo a base do assento para a frente para que esta deslize...
  • Página 130 Splashy BIG Manual do Utilizador p131 Antes de acoplar o braço de inclinação ao encosto, assegure-se de que este se encontra na posição mais alta. Uma vez acoplado corretamente, ouvirá um clique. Esta imagem mostra como deve ficar o assento de banho quando está...
  • Página 131 p132 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.3 Suportes amortecedor Se acreditar que o seu filho precisa de mais apoio no Splashy BIG, pode adquirir amortecedores extras na secção Acessórios no site da Firefly. www.fireflyfriends.com/uk/ our-products#accessories...
  • Página 132 Splashy BIG Manual do Utilizador p133 09.3.1 Ajustar os amortecedores para mais suporte em vários locais Os amortecedores podem ser usados como: 1. Encosto da cabeça - coloque um amortecedor no lado direito e esquerdo da cabeça do seu filho. 2.
  • Página 133 p134 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.4 Ajustar o arnês para tomar banho Retire uma tira do ombro para fazer um arnês de 4 pontos para aumentar o acesso ao banho. Para retirar a tira de ombro, liberte a alavanca do fecho do encosto.
  • Página 134 Splashy BIG Manual do Utilizador p135 Retire uma tira lateral para fazer um arnês de 4 pontos para aumentar o acesso ao banho da metade inferior do corpo. Para retirar a tira lateral, liberte a alavanca do fecho do encosto.
  • Página 135: Encurtar As Tiras Laterais E Dos Ombros

    p136 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.5 Encurtar as tiras laterais e dos ombros Tamanho standard Em alguns casos, pode querer reduzir o tamanho dos apoios laterais e dos ombros para encaixar uma criança mais pequena e usar o Splashy BIG. Tamanho reduzido Quando o seu Splashy BIG for entregue, as tiras terão o aspeto...
  • Página 136 Splashy BIG Manual do Utilizador p137 09.5.1 Encurtar a tira da virilha Em alguns casos, pode querer reduzir o tamanho da tira da virilha para encaixar uma criança mais pequena e usar o Splashy BIG. Tamanho standard Na entrega a tira da virilha tem o aspeto do diagrama seguinte.
  • Página 137 p138 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.6 Posições reclinadas recomendadas Posição vertical - se o seu filho tiver boa tolerância ao sentar e controlo do tronco, poderá conseguir usar uma posição sentada vertical. Posição reclinada média - recomendamos que o Splashy BIG seja colocado numa posição de reclinação média se o seu filho tiver que ser levantado para o assento de banho.
  • Página 138 Splashy BIG Manual do Utilizador p139 09.6.1 Usar a função de reclinação do Splashy BIG Quando o seu filho estiver totalmente seguro e suportado, a função de reclinação do Splashy BIG poderá ser usada. Cuidado ao alterar o ângulo de reclinação.
  • Página 139 p140 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.7 Remover o Splashy BIG da banheira depois da utilização e desmontagem Não retire o Splashy BIG da banheira antes de desencaixar a base do assento e o fixador, porque isso pode sobrecarregar as ligações. Liberte e retire a criança do Splashy BIG e esvazie a banheira.
  • Página 140 Splashy BIG Manual do Utilizador p141 Certifique-se que não força o quadro da banheira, pois isso pode sobrecarregar as ligações. Para remover o fixador ao piso da banheira, deslize suavemente a sua mão sob os pés de borracha e estes serão libertados. (não usar ferramentas) Coloque o Splashy BIG de lado e retire a base do assento do encosto traseiro,...
  • Página 141: Pés De Exterior Do Fixador Ao Piso

    p142 Splashy BIG Manual do Utilizador 09.9: Pés de exterior do Nunca toque nos dois fixador ao piso pés centrais, verifique se estão todos seguros. Remova os 6 pés de ventosa do Adicione os pés de exterior, fixador ao piso. enroscando para a direita.
  • Página 142: Informação De Tamanho

    Splashy BIG Manual do Utilizador p143 10: Informação de tamanho Informação técnica do assento para banho Splashy BIG Altura do encosto do assento 720mm (28.5 polegadas) Largura do encosto do assento 450mm (17.5 polegadas) Profundidade base do assento 400mm (15.5 polegadas) Largura base do assento 450mm (17.5 polegadas) Largura do fixador ao piso...
  • Página 143 p144 Mode d’emploi du Splashy BIG Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le Splashy BIG. Vous pouvez également télécharger ces instructions sur notre site web www.fireflyfriends.com ainsi que des vidéos, des schémas et d’autres renseignements utiles. Sommaire 01 Usage prévu p.145 02 Déclaration de conformité...
  • Página 144: Usage Prévu

    Les activités journalières testées et de ce manuel pour de plus amples approuvées par Firefly Friends Ltd et informations. James Leckey Design Ltd sont : 1. Dans la baignoire ou la douche Les enfants ne doivent jamais rester seuls/sans 2. Pour les activités ludiques dans l’eau surveillance dans leur Les conditions d’utilisation du Splashy...
  • Página 145: Déclaration De Conformité

    Mode d’emploi du Splashy BIG Section 02 : Déclaration de conformité James Leckey Design Ltd., en sa qualité de fabricant et sous sa propre responsabilité, déclare que le Splashy BIG est conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Le Splashy BIG a reçu le marquage CE en tant que dispositif médical de classe 1.
  • Página 146 Le non-respect de ces instructions peut Mode d’emploi du Splashy BIG p147 mettre l’enfant et/ou vous-même en danger. 6. Le Splashy BIG contient des 11. Procéder régulièrement à des composants susceptibles de contrôles de maintenance afin de présenter un risque d’étouffement vérifier que le produit est en bon pour les petits.
  • Página 147: Consignes De Nettoyage Et D'eNtretien

    p148 Mode d’emploi du Splashy BIG Section 05 : Consignes de nettoyage et d’entretien Comment entretenir le produit • Si le siège de bain a été en contact avec de l’eau de mer, rincer • Lors du nettoyage du Splashy BIG, abondamment toutes les pièces nous vous recommandons d’utiliser à...
  • Página 148 Mode d’emploi du Splashy BIG p149 Les housses en mousse EVA du Splashy BIG peuvent être enlevées et lavées tous les deux mois. 1. Les housses EVA s’attachent à l’aide de huit crochets. Deux sur le dossier et six sur l’assise. 2.
  • Página 149: Inspection Et Maintenance Du Produit

    p150 Mode d’emploi du Splashy BIG Section 06: Inspection 6. Vérifier s’il y a des saletés ou débris et des signes d’usure sur les raccords et maintenance du et loquets du Splashy BIG et du produit support de base. Nous recommandons de procéder aux divers contrôles du Splashy BIG En cas de doute afin de garantir une utilisation sûre...
  • Página 150: Recommandations Importantes

    Mode d’emploi du Splashy BIG p151 Section 07 : Section 08 : Réutilisation des Recommandations produits Firefly importantes S’assurer que le produit a été S’assurer que le Splashy BIG est posé minutieusement nettoyé, en en toute sécurité dans la baignoire. respectant les consignes de la Section Incliner le dossier dans la position 5 de ce manuel.
  • Página 151: Instructions D'uTilisation

    p152 Mode d’emploi du Splashy BIG Section 09: Instructions d’utilisation 09.1 Pièces du Splashy BIG Votre Splashy BIG sera livré avec les pièces suivantes : 1 dossier 1 assise 1 plateforme 4 cales de soutien 1 sangle d’aine et 4 sangles de harnais...
  • Página 152: Placement De La Plateforme Floorsitter

    Mode d’emploi du Splashy BIG p153 09.2 Assemblage du Splashy BIG • Nous vous recommandons fortement • Le Splashy BIG DOIT être assemblé de procéder à une « série d’essais AVANT de remplir d’eau la baignoire. » avec votre enfant portant des Nous vous recommandons de remplir vêtements légers dans le Splashy BIG la baignoire d’eau tiède pour éviter...
  • Página 153 p154 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.2.2 Utilisation de la fonction stabilisateur Toujours utiliser le stabilisateur latéral quand le Splashy BIG est utilisé hors de la baignoire, afin de limiter les risques de basculement. Un clic sonore signale le blocage du stabilisateur. 09.2.3 Placement de la plateforme Dès que la plateforme est en place,...
  • Página 154 Mode d’emploi du Splashy BIG p155 09.2.5 Fixation et configuration du harnais et des cales Pour fixer les sangles et les cales de soutien sur l’assise et le dossier du Splashy BIG, placer le levier approprié dans le trou. Bloquer en tournant le levier sur le côté, sous le siège.
  • Página 155 p156 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.2.6 Configuration du harnais 5 points Insérer le levier de la sangle d’aine dans l’assise du Splashy BIG. Insérer le levier de la sangle d’épaule gauche dans le trou, à la bonne hauteur pour votre enfant. Insérer le levier de la sangle latérale gauche dans un trou sur les côtés du dossier.
  • Página 156 Mode d’emploi du Splashy BIG p157 09.2.7 Configuration du harnais 3 points Insérer le levier de la sangle latérale gauche dans un trou sur les côtés du dossier. Répéter le processus pour la sangle latérale droite. Dès que toutes les sangles sont fermement en place, relier toutes les sangles entre elles à...
  • Página 157 p158 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.2.8 Montage du siège Splashy BIG sur la plateforme Abaisser le Splashy BIG, avec l’assise à plat sur la plateforme. Tout en centrant l’assise sur la plateforme, la déplacer vers l’avant de sorte qu’elle coulisse dans la glissière de verrouillage.
  • Página 158 Mode d’emploi du Splashy BIG p159 Avant d’attacher le bras d’inclinaison sur le dossier, vérifier qu’il est dans sa position la plus haute. Un clic sonore signale qu’il est correctement attaché. Cette illustration montre à quoi doit ressembler le siège de bain lorsqu’il est complètement assemblé.
  • Página 159: Cales De Soutien

    p160 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.3 Cales de soutien Si vous pensez que votre enfant a besoin d’un soutien renforcé dans le Splashy BIG, vous pouvez acheter des cales supplémentaires en vous rendant dans la section Accessoires du site web de Firefly. www.fireflyfriends.com/uk/ our-products#accessories...
  • Página 160 Mode d’emploi du Splashy BIG p161 09.3.1 Réglage des cales pour fournir un soutien à divers endroits Les cales peuvent servir de: 1. Supports de tête: placer une cale du côté droit et gauche de la tête de votre enfant. 2.
  • Página 161 p162 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.4 Réglage du harnais pour le lavage Enlever une sangle d’épaule pour en faire un harnais 4 points et faciliter l’accès pour le lavage. Pour enlever la sangle d’épaule, dégager le levier de l’arrière du dossier.
  • Página 162 Mode d’emploi du Splashy BIG p163 Enlever une sangle latérale pour en faire un harnais 4 points et faciliter l’accès pour le lavage de la partie inférieure. Pour enlever la sangle latérale, dégager le levier de l’arrière du dossier.
  • Página 163 p164 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.5 Raccourcissement des sangles d’épaule et latérale Taille standard Dans certains cas, il peut être nécessaire de réduire la longueur des sangles d’épaule et latérale pour installer un enfant plus petit dans le Splashy BIG. Taille raccourcie Lors de la livraison du Splashy BIG, les sangles sont réglées comme...
  • Página 164 Mode d’emploi du Splashy BIG p165 09.5.1 Raccourcissement de la sangle d’aine Dans certains cas, il peut être nécessaire de réduire la longueur de la sangle d’aine pour installer un enfant plus petit dans le Splashy BIG. Taille standard À la livraison, la sangle d’aine ressemble au schéma présenté.
  • Página 165 p166 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.6 Positions d’inclinaison recommandées Position verticale: si votre enfant a une bonne tolérance en position assise et un bon contrôle du tronc, il peut être capable de supporter une position assise droite. Position inclinée: nous recommandons de placer le Splashy BIG dans la position inclinée si votre enfant doit être soulevé...
  • Página 166 Mode d’emploi du Splashy BIG p167 09.6.1 Utilisation de la fonction inclinaison du Splashy BIG La fonction inclinaison du Splashy BIG peut être utilisée dès que votre enfant est maintenu en toute sécurité. Faire preuve de prudence en modifiant l’angle d’inclinaison. Vous devez effectuez ce mouvement le plus doucement possible afin de réduire l’anxiété...
  • Página 167 p168 Mode d’emploi du Splashy BIG 09.7 Enlèvement du Splashy BIG de la baignoire et démontage après utilisation Ne pas enlever le Splashy BIG de la baignoire avant d’avoir déverrouillé l’assise de la plateforme car cela pourrait mettre à rude épreuve les ventouses.
  • Página 168 Mode d’emploi du Splashy BIG p169 Ne pas forcer pour enlever l’armature de la baignoire car cela pourrait mettre à rude épreuve les ventouses. Pour enlever la plateforme de la baignoire, glisser doucement la main sous les pieds en caoutchouc et ils se dégageront.
  • Página 169: Pieds Latéraux De La Plateforme

    p170 Mode d’emploi du Splashy BIG Ne jamais toucher les 09.9: Pieds latéraux de deux pieds centraux, la plateforme s’assurer qu’ils sont tous bien fixés. Enlever les 6 pieds à ventouse Ajouter les pieds latéraux en du support de base. vissant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 170: Informations Sur La Taille

    Mode d’emploi du Splashy BIG p171 10: Informations sur la taille Informations techniques sur le siège de bain Splashy BIG Hauteur de dossier du siège 720mm Largeur de dossier du siège 450mm Profondeur d’assise 400mm Largeur d’assise 450mm Largeur du support de base 420mm Largeur du support de base 665mm...
  • Página 171 Firefly by Leckey, 19c Ballinderry Road, Lisburn, Northern Ireland, BT28 2SA UK +44 28 9267 8879 www.fireflyfriends.com LS594-01...

Tabla de contenido