Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philco EQUIPO SPLIT 2,5kW

  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto de este Acondicionador de Aire, lea atentamente este manual antes de ponerlo en funcionamiento. Conserve este manual para futuras consultas. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO 3.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y guarde el manual para futuras consultas.  9HUL TXH TXH OD WHQVLµQ GH OD UHG HO«FWULFD FRLQFLGD FRQ ODV HVSHFL FDFLRQHV GHO DSDUDWR  'HVSX«V GH UHWLUDU WRGDV ODV SLH]DV GH OD FDMD YHUL TXH TXH HO DSDUDWR HVW« HQ SHUIHFWDV condiciones.
  • Página 5: Importante

    PLVPR TXH LQGLFD OD SODFD GH FDUDFWHU¯VWLFDV W«FQLFDV GHO SURGXFWR &RQWDFWH VLHPSUH XQ VHUYLFLR W«FQLFR DXWRUL]DGR SDUD OD UHSDUDFLµQ R PDQWHQLPLHQWR GH esta unidad. &RQWDFWH XQ LQVWDODGRU SURIHVLRQDO FHUWL FDGR SDUD OD LQVWDODFLµQ GH HVWD XQLGDG • El aparato acondicionador de aire no está indicado para que sea usado por niños SHTXH³RV R PLQXVY£OLGRV VLQ VXSHUYLVLµQ •...
  • Página 6 ADVERTENCIAS: Instale correctamente el No instale, retire o vuelva a Asegúrese de que los cables GH DOLPHQWDFLµQ QR VH panel de control de carcasa. instalar la unidad usted mismo (el usuario). desenchufen o se dañen. Existe riesgo de fuego o Existe riesgo de fuego, Existe riesgo de fuego o GHVFDUJD HO«FWULFD...
  • Página 7 ADVERTENCIAS: No use el enchufe si está No abra la unidad durante su No coloque el cable de la dañado o suelto. funcionamiento. corriente cerca de aparatos GH FDOHIDFFLµQ Puede producir fallos en la Puede producir descargas Puede producir fuego o HO«FWULFDV GHVFDUJDV HO«FWULFDV máquina o descargas...
  • Página 8 ADVERTENCIAS: Desconecte tirando de la Apague la unidad del No coloque obstáculos FKD QR HO FDEOH interruptor general si no lo alrededor de la entrada de usa por un largo período. aire o dentro de la salida de aire. 8QD GHVFRQH[LµQ LQFRUUHFWD Puede producir fallos en la Puede producir fallos en la puede provocar descargas...
  • Página 9 1R GD³H HO FDEOH GH DOLPHQWDFLµQ QL UHDOLFH XQLRQHV HQ ORV FDEOHV 1R aplaste ni acerque los cables a fuentes de calor ya que podría causar incendios. No dirija el aire frío al cuerpo por un tiempo prolongado. Esto podría deteriorar sus condiciones físicas y provocarle problemas de salud.
  • Página 10: Precauciones Relativas Al Uso De Las Pilas

    • En los modelos de más de 5500W/5000 frigorías debe utilizarse un GLV\XQWRU FRQ XQD VHSDUDFLµQ GH FRQWDFWR GH SRU OR PHQRV  PP HQ WRGRV los polos, respetando las regulaciones nacionales. No coloque sus dedos ni cualquier otro objeto a través de las aberturas del acondicionador de aire.
  • Página 11: Precauciones Durante El Traslado

    conexiones a tierra mal hechas pueden causar serios daños. • Esta unidad debe ser conectada a una descarga a tierra. &RQHFWH FDEOHV \ WXEHU¯DV HQ IRUPD VHJXUD \ UPH XQD PDOD FRQH[LµQ R GHVFRQH[LµQ puede causar sobrecalentamiento o posible riesgo de incendio. Precauciones durante el traslado: 6HD PX\ FXLGDGRVR \ FRQVLJD D\XGD SDUD WUDQVSRUWDU \ PDQLSXODU HVWD XQLGDG \D TXH HV muy pesada.
  • Página 12: Rango De Temperatura De Funcionamiento

    Rango de temperatura de funcionamiento: /RV PHFDQLVPRV GH SURWHFFLµQ SXHGHQ DFFLRQDUVH HQ ORV FDVRV TXH VH GHWDOODQ D FRQWLQXDFLµQ &DOHIDFFLµQ La temperatura externa supera los 24°C La temperatura externa es inferior a -7°C /D WHPSHUDWXUD GH OD KDELWDFLµQ VXSHUD ORV r& 5HIULJHUDFLµQ La temperatura externa supera los 43°C /D WHPSHUDWXUD GH OD KDELWDFLµQ HV LQIHULRU D r&...
  • Página 13 1XQFD HPSDOPH HO FDEOH GH DOLPHQWDFLµQ SDUD JHQHUDU XQ DODUJXH (VWR puede causar sobrecalentamientos o fuego. No deje ventanas o puertas abiertas por un largo periodo de tiempo durante el uso del acondicionador de aire. Esto puede disminuir la capacidad de acondicionamiento del aire.
  • Página 14: Nombre Y Función De Cada Pieza

    3. NOMBRE Y FUNCIÓN DE CADA PIEZA UNIDAD INTERIOR Entrada de Aire (10) 5HIULJHUDFLµQ 'HVKXPLGL FDFLµQ 9HQWLODFLµQ &DOHIDFFLµQ Encendido / Apagado Temperatura 6DOLGD GH $LUH UNIDAD EXTERIOR Entrada de Aire  &DEOH GH DOLPHQWDFLµQ 2) Panel frontal 3) Filtro de aire 4) Deflector  &D³HU¯D GH LQWHUFRQH[LµQ 6) Cinta aisladora...
  • Página 15: Operación De Emergencia

    4. OPERACIÓN DE EMERGENCIA Operación del equipo con comando manual: 6L HO FRQWURO UHPRWR VH SLHUGH R QR IXQFLRQD SRU IDYRU XVH comando para encender apagar aire DFRQGLFLRQDGR (O HTXLSR IXQFLRQDU£ HQ PRGR $872 \ QR SRGU£ PRGL FDU OD WHPSHUDWXUD QL OD YHORFLGDG GHO YHQWLODGRU 3DUD DFFHGHU DO ERWµQ GHEH DEULUVH HO SDQHO HO mismo se encuentra en el compartimiento del visor como VH LQGLFD HQ OD JXUD...
  • Página 16: Resolución De Problemas

    Limpieza superficial de la unidad interior: &XDQGR OD VXSHU FLH GH OD XQLGDG LQWHULRU VH HQFXHQWUD VXFLD VH UHFRPLHQGD OLPSLDU utilizando un paño seco o levemente humedecido. 127$ 1R UHWLUDU HO SDQHO SDUD UHDOL]DU OD OLPSLH]D VXSHU FLDO GH OD XQLGDG LQWHULRU Verificación antes del uso, luego de un período prolongado de desuso: 1- Asegúrese de que nada obstruya las salidas y entradas de aire.
  • Página 17 Problema Solución 9HUL FDFLµQ 5HYLVH ODV EDWHU¯DV 6L OD La unidad • ¿Es baja la sensibilidad del FRQWURO UHPRWR" /D SDQWDOOD WHQVLµQ HV EDMD SRU IDYRU interior no reacciona a se ve difusa o no hay imagen reemplácelas por unas HQ HO GLVSOD\"...
  • Página 18 Problema Solución 9HUL FDFLµQ El aire • ¿Está encendiendo la unidad • Espere 3 minutos para acondicionado inmediatamente de haberla encender la unidad DSDJDGR" no enciende nuevamente. /D IXQFLµQ FDUJDGD HQ HO 5HLQLFLH ODV IXQFLRQHV FRQWURO UHPRWR HV OD GHVHDGD" La unidad •...
  • Página 19 Problema Solución 9HUL FDFLµQ +D\ LQWHUIHUHQFLDV" &RPR El aire • Con el equipo apagado acondicionado por ejemplo truenos, desconecte el cable de DOLPHQWDFLµQ DJXDUGH XQRV no opera con dispositivos inalámbricos, etc. LQVWDQWHV \ YX«OYDOR D normalidad conectar. Luego encienda la unidad nuevamente.
  • Página 20: Precauciones De Seguridad Para Instalar O Re-Ubicar La Unidad

    7. Precauciones de seguridad para instalar o re-ubicar la unidad: Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. ADVERTENCIA: • Cuando instale o re-ubique la unidad, asegúrese de mantener el circuito refrigerante libre de aire u otras sustancias que no sean el líquido refrigerante. Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito refrigerante puede JHQHUDU XQ DXPHQWR GH SUHVLµQ R UXSWXUD GHO FRPSUHVRU &XDQGR LQVWDOH R PXHYD OD XQLGDG XWLOLFH XQ UHIULJHUDQWH FDOL FDGR \ TXH FXPSOD FRQ HO...
  • Página 21: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES:  /D LQVWDODFLµQ GH OD XQLGDG GHEH KDFHUOD XQ W«FQLFR FDOL FDGR GH DFXHUGR D ODV regulaciones locales y a este manual.  6ROR XWLOLFH FDEOH GH DOLPHQWDFLµQ TXH FXPSOD FRQ ODV HVSHFL FDFLRQHV GH VX HTXLSR 'HEH LQVWDODU XQD UHG HO«FWULFD SDUWLFXODU FRQ GLV\XQWRU SDUD XWLOL]DU HO HTXLSR (O PLVPR debe cortar todos los polos y la distancia entre contactos debe ser de al menos 3 mm (solo modelos 5,3kW y 6,4kW).
  • Página 22: Requerimientos De Seguridad Para Aparatos Eléctricos

     6HOHFFLRQH XQ OXJDU OHMRV GHO DOFDQFH GH ORV QL³RV DQLPDOHV \ SODQWDV 6L QR HV SRVLEOH agregue un cerco protector.  6HOHFFLRQH XQ OXJDU GRQGH QR EORTXHH HO SDVR Requerimientos de seguridad para aparatos eléctricos:  (O VXPLQLVWUR HO«FWULFR GHEH SRVHHU OD WHQVLµQ HVSHFL FDGD HQ OD HWLTXHWD FRUUHVSRQGLHQWH \ XQ FLUFXLWR &$ H[FOXVLYR XVDQGR XQ FDEOH FRQ XQ GL£PHWUR VX FLHQWH GH acuerdo a las regulaciones vigentes.
  • Página 23: Diagrama De Dimensiones De Instalación

    8. DIAGRAMA DE DIMENSIONES DE INSTALACIÓN Espacio al cielo raso Espacio a la pared 15cm mínimo 15cm mínimo Espacio a la pared Espacio al piso Lado de la salida de aire OBSERVACIONES IMPORTANTES: /D LQVWDODFLµQ GHEH VHU UHDOL]DGD SRU SHUVRQDO FDOL FDGR FRQIRUPH las indicaciones del presente manual.
  • Página 24: Instalación De La Unidad Interior

    9. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Instalación del panel posterior: 1- Monte siempre el panel posterior horizontalmente. Dado que la cañería de drenaje se encuentra a la izquierda, al ajustar el panel posterior; el lado derecho debe estar levemente más alto.  )LMH HO SDQHO SRVWHULRU HQ OD XELFDFLµQ VHOHFFLRQDGD  $VHJ¼UHVH GH TXH HO SDQHO SRVWHULRU KD TXHGDGR MDGR UPHPHQWH FRPR SDUD VRSRUWDU el peso de un adulto de 60 kg.
  • Página 25: Cañería De Salida

    Cañería de salida:   /D FD³HU¯D SXHGH VHU H[WUD¯GD HQ OD GLUHFFLµQ GHUHFKD WUDVHUD GHUHFKD L]TXLHUGD R trasera izquierda. 2 - Cuando redirecciona la salida a izquierda o derecha, realice el corte correspondiente al lateral de la unidad. Izquierda Derecha Trasera izquierda...
  • Página 26: Instale La Manguera De Drenaje De Agua

    2 - Cubra la manguera de descarga con cinta. Nota:  $JUHJDU JRPD DLVODQWH HQ OD PDQJXHUD GH GHVFDUJD LQWHULRU SDUD SUHYHQLU FRQGHQVDFLµQ - Las expansiones plásticas no se encuentran incluidas. Manguera de drenaje Tubo de salida Cinta Tubo de salida Instale la manguera de drenaje de agua: 1- Para un buen drenaje, la manguera de drenaje debe estar colocada con una leve LQFOLQDFLµQ KDFLD DEDMR...
  • Página 27: Montar La Unidad Interior

    6- Cierre el panel frontal. Tornillo Panel Agujero de cable &DEOH GH FRQH[LµQ GH DOLPHQWDFLµQ Cubierta de cables Notas: - Los cables de la unidad interior y exterior deben ser conectados por un profesional.  6L HO ODUJR GHO FDEOH GH DOLPHQWDFLµQ QR HV VX FLHQWH SRU IDYRU FRQWDFWDUVH FRQ HO SURYHHGRU SDUD REWHQHU XQR QXHYR (YLWH UHDOL]DU XQD H[WHQVLµQ GHO FDEOH  6L HO DLUH DFRQGLFLRQDGR SRVHH XQ HQFKXIH HO PLVPR GHEH VHU DOFDQ]DEOH OXHJR GH QDOL]DU OD LQVWDODFLµQ...
  • Página 28: Instalación De La Unidad Exterior

    gancho de interior exterior fijación superior protector goma selladora pared gancho de fijación inferior del soporte de pared 127$ - No doble la manguera de descarga para evitar bloquear la salida de agua. 10. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR. Instale el soporte de la unidad exterior (Selecciónelo de acuerdo a la situación de instalación):  6HOHFFLRQH OD XELFDFLµQ GH OD XQLGDG H[WHULRU GH DFXHUGR...
  • Página 29: Asegure La Unidad Exterior

    Asegure la unidad exterior: orificios para fijación 1- Coloque la unidad exterior sobre el soporte. 2- Fije la unidad exterior ajustando los tornillos de H[SDQVLµQ orificios para fijación Conexión de las cañerías de la unidad interior con la exterior:  5HWLUH HO WRUQLOOR GH OD PDQLMD GH OD XQLGDG H[WHULRU \ tornillo luego la manija.
  • Página 30 Unidades 2,5 kW ~ 3,2 kW Unidades 2,5 kW ~ 3,2 kW ~ 5,3 kW Sólo Frío: ~ 5,3 kW Frío/Calor: N(1) N(1) azul negro amarillo- amarillo- azul negro violeta naranja (marrón) verde verde Conexión de la unidad interior Conexión de la unidad interior Unidades 6,4 kW Sólo Frío: Unidades 6,4 kW Frío/Calor: N(1)
  • Página 31: Purga De La Cañería

    La salida de la manguera no puede ubicarse sobre agua - Incline la manguera de drenaje ligeramente hacia abajo. La manguera de desagüe no puede estar curvada, con elevaciones o fluctuaciones. La manguera de descarga no puede fluctuar en altura La manguera de descarga no puede...
  • Página 32: Verificación Y Prueba De Operación

    válvulas de líquido y gas completamente utilizando una llave hexagonal. 7- Ajuste las tapas de válvulas y de carga de refrigerante. BúsquedaÓ deÓ fugas: 8VH DJXD MDERQRVD R GHWHFWRU HOHFWUµQLFR GH S«UGLGDV SDUD YHUL FDU VL ODV MXQWDV WLHQHQ IXJDV  &RQ GHWHFWRU GH IXJDV &KHTXHDU VL HO LQVWUXPHQWR GHWHFWD S«UGLGDV Punto de fuga sobre los puntos de prueba que se encuentran en la imagen.
  • Página 33: Pruebasó Deó Funcionamiento

    WHPV D YHUL FDU Posible mal funcionamiento ¿Se ha limpiado el polvo y suciedad Esto puede reducir la capacidad de producto de la instalación del equipo? UHIULJHUDFLµQ FDOHIDFFLµQ  ¿La válvula conexión de cañerías de Esto puede reducir la capacidad de gas y de líquido se encuentran abiertas UHIULJHUDFLµQ FDOHIDFFLµQ R PDOJDVWR completamente?
  • Página 34: Instalación Del Protector De Nieve (Opcional)

    de su acondicionador de aire. Código Error Falla • E5 • Puede ser eliminado luego de re-encender la unidad. 6L QR GHVDSDUHFH HO FµGLJR FRQWDFWH DO 6HUYLFLR 7«FQLFR $XWRUL]DGR • E8 • U8 • H6 • H3 • E1 &RQWDFWH DO 6HUYLFLR 7«FQLFR $XWRUL]DGR •...
  • Página 35 CORRECTO Pared Sup. a 20cm El protector de nieve deberá ser más alto Sup. a 100cm que el aire acondicionado Viento estacional Altura de base en consideración de la nieve (Más de 50 cm) INCORRECTO Pared Viento estacional CORRECTO Protector de nieve: Pared instalar en el lado contra el viento...
  • Página 36: Longitudes De Los Tubos De Conexión Y Carga Adicional De Refrigerante

    15. LONGITUDES DE LOS TUBOS DE CONEXIÓN Y CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE  /D ORQJLWXG HVW£QGDU GH OD WXEHU¯D GH FRQH[LµQ  P  /D ORQJLWXG P¯QLPD GHO WXER GH FRQH[LµQ  P  /RQJLWXG P£[LPD GHO WXER GH FRQH[LµQ VH HQFXHQWUD LQGLFDGD SRU OD VLJXLHQWH WDEOD Longitud máxima del tubo de conexión (Unidad: m) Capacidad Máxima longitud de tubo de conexión...
  • Página 37: Método Para Prolongar La Tubería

    16. MÉTODO PARA PROLONGAR LA TUBERÍA 1RWD 8QD SURORQJDFLµQ LQFRUUHFWD GH OD WXEHU¯D SXHGH SURYRFDU OD S«UGLGD GHO UHIULJHUDQWH Por favor, para prolongar la tubería, hágalo conforme a los siguientes pasos: A: Corte el tubo: &RQ UPH OD ORQJLWXG GHO WXER FRQIRUPH D OD GLVWDQFLD GH OD XQLGDG LQWHULRU \ OD XQLGDG exterior.
  • Página 38: Eliminación De Residuos

    A (mm) Sup. correcta Diámetro externo (mm) Máximo Mínimo Expansión incorrecta Ø6-6,35 (1,4”) 01,7 Ø9,52 (3,8”) Ø12-12,7(1/2”) Inclinada Superficie Grieta Grosor Ø15,8–16 (5,8”) dañada desparejo La longitud es la misma ) ,QVSHFFLµQ 9HUL TXH OD FDOLGDG GHO DERFDUGDGR 6L KXELHUD DOJXQD LPSHUIHFFLµQ H[SDQGD HO SXHUWR QXHYDPHQWH FRQIRUPH D ORV SDVRV mencionados precedentemente.

Este manual también es adecuado para:

Equipo split 3,2kwEquipo split 5,3kwEquipo split 6,4kw

Tabla de contenido