Resumen de contenidos para Precision Medical EASYair 15
Página 1
M A N U A L D E L U S U A R I O Modelos: PM15F (ilustrado) PM15P GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La ley federal (EE.UU.) restringe la venta de este PRECAUCIÓN dispositivo a un médico o a una orden facultativa. 300 Held Drive Tel: 610-262-6090 Northampton, PA 18067...
ÍNDICE DeFiNicioNes De los símbolos De seguriDAD ......1 recePcióN/iNsPeccióN....................2 esPeciFicAcioNes ......................2 uso PrevisTo ........................2 iNsTruccioNes PArA lA coNexióN A TierrA............ 3 meDiDAs De ProTeccióN ....................3 ADverTeNciAs ........................4 iDeNTiFicAcióN De comPoNeNTes ................5 iNsTruccioNes De FuNcioNAmieNTo ..............6 limPiezA / mANTeNimieNTo ....................
RECEPCIÓN/INSPECCIÓN retire el producto del embalaje y examínelo para ver si está dañado. si hubiera algún daño, no lo use y póngase en contacto con el proveedor del equipo. USO PREVISTO suministrar aire comprimido respirable para dispositivos de tratamiento respiratorio con requisitos de rendimiento dentro del rendimiento especificado del Pm15F o Pm15P (ver especificaciones).
INSTRUCCIONES PARA LA CONExIÓN A TIERRA el producto debe conectarse a tierra. en el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. este producto está...
• use este producto sólo para su “uso previsto” según se describe en este manual. • NO utilice accesorios no recomendados por Precision medical, inc. • NO use este producto con ningún equipo que requiera aire “seco”, incluidos respiradores, mezcladores de gas o generadores de flujo, sin un dispositivo que deshumidifique debidamente el aire de descarga del Pm15.
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES manija para llevar interruptor de encendido/ apagado (on/off [(i/o]) salida de aire Perilla de regulación medidor de presión Filtros de entrada de aire cable de alimentación eléctrica sujetador para el cable de alimentación eléctrica compartimiento de fusibles entrada de contador de horas corriente...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de cada uso, examine visualmente el producto para ver si está dañado. NO lo use si encuentra algún daño. NOTA: si falta o no se puede leer alguna de las etiquetas del dispositivo, póngase en contacto con el proveedor del equipo.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO: ADVERTENCIA Desconecte el producto de la fuente de alimentación eléctrica antes de limpiar. SEMANALMENTE: 1. examine ambos filtros de aire de la parte superior trasera de la consola para ver si se acumuló polvo. 2. si hay polvo, desenchufe el producto, retire los filtros de aire de las partes empotradas y lávelos en agua jabonosa tibia, y luego enjuáguelos.
AL CABO DE 8500 HORAS: envíe el producto al proveedor del equipo para el mantenimiento del compresor (incluida la reconstrucción de la bomba). llame a Precision medical, inc. para los servicios de mantenimiento preventivo. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 503237...
ADVERTENCIA No hay piezas reparables en el interior. Para evitar lesiones, NO abra la consola. si el problema no se puede corregir, consulte al proveedor del equipo o a Precision medical, inc. Problema Causa probable Solución A. el producto no 1.
Precision medical, inc., y la práctica estándar de la industria, y de que no se han realizado modificaciones, sustituciones ni alteraciones a la mercancía.
Página 12
Comuníquese con el proveedor del equipo médico si necesita piezas de repuesto y accesorios. Su proveedor del equipo es: Precision medical, inc. 300 Held Drive Northampton, PA 18067 ee.uu. Tel. sin cargo: 800-272-7285 Fax sin cargo: 800-352-1240 Tel: 610-262-6090 Fax: 610-262-6080 visítenos por internet en: www.precisionmedical.com...