USING THE UNIT SAFELY
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury
improperly.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
001
•
Antes de usar esta unidad, asegúrese de leer las siguientes
instrucciones, y el Manual del Usuario.
..........................................................................................................
002a
•
No abra o realice ninguna modificación interna a la unidad.
..........................................................................................................
003
•
No intente reparar la unidad, o reemplazar partes internas
(excepto cuando este manual le provea instrucciones específicas
para ello). Acuda a su proveedor, al Centro de Servicio Roland
más cercano, o a un distribuidor Roland autorizado, cuya lista
encontrará en la página de "Información".
..........................................................................................................
004
•
Nunca use o guarde la unidad en lugares que esten:
• Sujetos a temperaturas extremas (exposición directa al sol en
un vehiculo cerrado, cerca de dispositivos de calefacción); o
• Mojados (ej., lavabos, baños, sobre suelos mojados); o
• Húmedos; o
• Expuestos a la lluvia; o
• Polvorientos; o
•
Sujetos a altos niveles de vibración.
..........................................................................................................
007
•
Asegúrese de tener siempre la unidad nivelada y de que
permanezca estable. Nunca la coloque en estantes que puedan
tambalearse o en superficies inclinadas.
..........................................................................................................
008a
•
La unidad debe conectarse solamente a una fuente de aliment-
ación del tipo descripto en la intrucciones de operación.
..........................................................................................................
008e
•
Use solamente el cable de corriente suministrado.
..........................................................................................................
009
•
No enrosque o doble el cable, ni apoye objetos pesados sobre él.
Esto puede dañarlo, produciendo daños y cortocircuitos. Los
cables dañados implican peligro de fuego y descargas eléctricas.!
..........................................................................................................
010
•
Esta unidad, ya sea sola o en combinación con un amplificador,
altavoces o auriculares, pueden producir niveles de sonido que
pueden causar la pérdida permanente de la audición. No la
utilice durante mucho tiempo a alto nivel de volumen, o a un
nivel incomodo. Si usted experimente cualquier perdida de
audición o zumbido en sus oidos, deberá dejar de usar la unidad
inmediatamente y consultar con un otorrino.
..........................................................................................................
011
•
No permita que ningun objeto (ej., substancias inflamables,
monedas, alfileres); o cualquier tipo de líquidos (ej., agua,
refrescos, etc.) penetren en la unidad
013 En hogares con niños pequeños, un adulto debería supervisarlos
hasta que estos sean capaces de cumplir las reglas escenciales
para el uso seguro de esta unidad
..........................................................................................................
4
should
the
unit
be
The
symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
used
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The
symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
The
symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
014
•
Proteja la unidad de impactos fuertes.
(No deje caer la unidad!)
015
•
No deje que el cable de corriente comparta una fuente de alimen-
tación con un numero irracional de dispocitivos. Sea especial-
mente cuidadoso cuando use alargadores—la corriente total
consumida por todos los dispositivos conectados al alargador
nunca debe exceder la capacidad (vatios/amperios) del cable de
alargue. Las cargas excecivas pueden causar aislamiento en el
cable o el calentamiento del mismo, y, eventualmente, su
fundición.
..........................................................................................................
016
•
Antes de usar esta unidad en un pais extranjero, consulte con su
proveedor, con el Centro de Servicio Roland más cercano, o con
un disribuidor Roland autorizado, cuya lista encontrará en la
pagina de "Información".
..........................................................................................................
101a
•
Esta unidad debe ser colocada de forma que no se interfiera su
ventilación interna.
..........................................................................................................
102b
•
Agarre siempre el cuerpo del enchufe al desconectar o conectarlo
a la corriente.
..........................................................................................................
104
•
Trate de prevenir que los cables se enreden. Y, que estos mismos
nunca queden al alcance de los niños.
106
•
Nunca se suba a la unidad, o apoye objetos pesados sobre esta.
..........................................................................................................
107b
•
Nunca toque sus cables de alimentación o sus conexiones con las
manos mojadas al enchufar o desenchufar la unidad.
..........................................................................................................
108a
•
Antes de mover la unidad desenchúfela y desconéctela de todos
los dispositivos.
..........................................................................................................
109a
•
Antes de limpiar la unidad, apágela y desenchúfela (p. 5).
110a
•
Siempre que sospeche la posibilidad de tormenta en su área ,
desenchufe la unidad.
..........................................................................................................
118
•
Si quita las tapas de los conectores ópticos, guardelas en un lugar
seguro para evitar que los niños las traguen.
•
119
La parte superior de la unidad puede calentarse, tenga cuidado
con las quemaduras.
..........................................................................................................