Página 1
Profi Pack 400 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D‘UTILISATION MANUALE OPERATIVO INSTRUCCIONES DE SERVICIO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ...
Página 2
Profi Pack 400 deutsch: Gerät zum Herstellen von Verpackungspolstern ......3 english: Device for the manufacture of packing cushions ......5 français: Appareil pour la fabrication de coussins protecteurs d‘emballage .
Betriebsanleitung und bewah- ren Sie sie für späteren Gebrauch auf. Beachten Sie alle auf dem Profi Pack angebrachten Sicherheitshinweise. Verletzungsgefahr! HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Fassen Sie niemals in den Schlitz der Zuführungsöffnung.
Cutting unit stops. EC Declaration of Conformity 5 Fault elimination The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen hereby declares that the machine, • To remove material when there is a fault, referred to here as press rocker switch .
éteindre l‘appareil, débrancher la prise secteur et contacter le service aprés-vente. Les travaux d‘entretien ne peuvent être réalisés que par le service après-vente HSM et les techniciens de maintenance de nos partenaires contractuels. 10/2012 Profi Pack 400...
L‘unité de coupe s‘arrête. Déclaration de conformité CE 5 Dépannage Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen déclare par la présente que la • Pour retirer le matériau en cas de dysfonc- machine ci-dessous désignée par tionnements, appuyez sur l’interrupteur à...
I lavori di assistenza devono essere eseguiti dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assisten- za dei nostri partner autorizzati. 10/2012 Profi Pack 400...
5 Eliminazione dei disturbi Dichiarazione di conformità CE Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, • Per il trasferimento del materiale, in caso di D-88699 Frickingen con la presente dichiara che la mac- disturbi, premere l’interruttore a bilico .
Los trabajos de servicio sólo deberán realizarse por el servicio postventa de HSM y por los técnicos de servicio de nuestros socios. 10/2012 Profi Pack 400...
Declaración de conformidad de la CE • En el caso de producirse alguna avería, pul- Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, se el interruptor basculante para extraer Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen declara que en su el material.
Profi Pack e retire a fi cha eléctrica da tomada. Os trabalhos de assistência técnica apenas podem ser realizados pela assis- tência técnica HSM e pelos técnicos de assistência técnica dos nossos parceiros contratuais. 10/2012...
5 Eliminação de falhas Declaração de Conformidade CE • Para a remoção de material em caso de O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, falhas, prima o interruptor basculante . D-88699 Frickingen vem por este meio declarar que a ...
Página 15
Bewaar de handleidingen voor later ge- bruik. Alle op de het toestel aangebrachte veiligheidsadviezen in acht nemen. Gevaar voor verwondingen. Nooit in de gleuf van de toevoeropening HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany grijpen. Gevaar voor verwondingen door in- trekken.
5 Verhelpen van storingen EG-conformiteitsverklaring • Druk voor het uitnemen van materiaal bij De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, storingen op de wipschakelaar . D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna be- Snijwerk loopt achteruit.
Página 17
Sluk Profi Pack, hvis den er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, samt før den fl yttes eller rengøres, og træk netstikket Servicearbejder må kun udføres af HSM- kundeservice og service-teknikere fra vores kontraktpartnere. 10/2012 Profi Pack 400...
5 Udbedring af fejl EF-konformitetserklæring • Tryk på vippekontakten for at tage mate- Producenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, riale ud ved fejl. D-88699 Frickingen erklærer hermed, at maskinen, der er Skæreværk kører baglæns.
Página 19
Läs igenom bruksanvisningen innan ma- skinen används för första gången. Observera alla säkerhetsanvisningar på din Profi Pack. Risk för skador! HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Stick aldrig in handen i inmatningsöpp- ningen för papper.
5 Störningsåtgärd EG-försäkran om överensstämmelse • Vid fel, tryck på vippknappen för att ta ut Tillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, materialet. D-88699 Frickingen intygar härmed att nedan angiven Skärverket roterar åt andra hållet.
Página 21
Lue käyttöohje ennen koneen käyttöön- ottoa, säilytä se tulevaa käyttöä varten ja anna se seuraavalle käyttäjälle koneen mukana. Noudata kaikkia Profi Pack-laitteeseen HSM GmbH + Co. KG kiinnitettyjä turvaohjeita. Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Loukkaantumisvaara! Älä kosketa paperinsyöttöaukon rakoa.
5 Häiriönpoisto EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus • Paina materiaalin poistamiseksi häiriötapa- uksissa keinukytkintä . Vamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, Leikkauskoneisto käy takaperin. D-88699 Frickingen vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu kone Muiden häiriöiden kohdalla varmista ennen yhteydenot- HSM Profi...
Página 23
La maskinen kjøre kun i nærvær Merkeskilt av en operatør. Innmatingsåpning Slå av Profi Pack og trekk ut kontakten ved skader eller funksjonsfeil samt før fl ytting eller rengjøring. Servicearbeid må kun utføres av HSM- kundeservice og service-teknikere fra våre kontraktspartnere. 10/2012 Profi Pack 400...
Página 24
Skjæreapparatet stopper. 5 Feilretting EU-samsvarserklæring • For å ta ut materiale ved feil må du trykke Produsenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, på vippebryteren . D-88699 Frickingen erklærer med dette at følgende Skjæreapparatet går bakover.
2 Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem maszyny prze- czytać instrukcję obsługi, przechowywać instrukcję do późniejszego użycia i prze- kazać ją kolejnemu użytkownikowi. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Przestrzegać wszystkich informacji doty- czących bezpieczeństwa umieszczonych na Profi Pack.
środowiska unieszkodliwieniu. Deklaracja o zgodności z normami WE 5 Usuwanie zakłóceń Producent HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, • W celu pobrania materiału w przypadku D-88699 Frickingen oświadcza niniejszym, że opisana zakłóceń nacisnąć przełącznik wahadłowy poniżej...
V případě poškození nebo závad, před přemístěním nebo čištěním, zařízení Pro- fi Pack vypněte a odpojte síťovou zástrč- ku ze zásuvky. Opravy skartovačky smí provést pouze zákaznický servis fi rmy HSM a servisní technici našich smluvních partnerů. 10/2012 Profi Pack 400...
Řezný mechanismus se zastaví. Prohlášení o shodě se směrnicemi ES 5 Odstraňování poruch Výrobce HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, • K uvolnění materiálu při poruše přepněte D-88699 Frickingen tímto prohlašuje, že uvedený stroj kolébkový vypínač .
Ak je Profi Pack poškodený, nesprávne funguje, ak meníte jeho umiestnenie ale- bo pred čistením ho vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Servisné práce smie robiť len zákaznícky servis HSM a servisní technici našich zmluvných partnerov. 10/2012 Profi Pack 400...
životného prostredia. Prehlásenie o zhode so smernicami ES 5 Odstraňovanie porúch Výrobca HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, • Ak chcete v prípade poruchy vybrať materi- D-88699 Frickingen týmto prehlasuje, že v ďalšom texte ál, stlačte kolískový spínač .
Página 31
Järgige kõiki tootel märgitud hoiatusi ja juhiseid. Vigastusoht! Käsi ega muid kehaosi ei tohi mingil põh- HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany jusel toiteavasse pista. Vigastusoht sissetõmbe läbi! Hoidke pikad juuksed, avarad riideese- med, lipsud, sallid, ehted jms.
храните ее для последующего исполь- зования и передавайте ее последую- щим пользователям. Соблюдайте все указания по технике безопасности, приведенные на маши- HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany не Profi Pack. Опасность травмирования! Ни в коем случае не вводите в прием- ную...
Режущий механизм останавливается. упаковочных материалов. Заявление о соответствии нормам ЕС 5 Устранение неисправностей Изготовитель HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, • Для изъятия материала в случае неис- D-88699 Frickingen настоящим заявляет о том, что правности нажмите перекидной переклю- указанная...
2 Varnostna opozorila Pred začetkom uporabe stroja preberite navodila za uporabo, jih shranite za bodočo rabo ter jih predajte morebitnim bodočim uporabnikom. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Upoštevajte varnostna navodila, ki so nameščena na Profi Pack.
Página 36
5 Odstranjevanje motenj ES-izjava o skladnosti • Za odvzem materiala pri motnjah pritisnite Proizvajalec HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, nagibno stikalo . D-88699 Frickingen s tem pojasnuje, da v nadaljevanju Rezila tečejo vzvratno. opisani stroj HSM Profi...
A gép használatba vétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, őrizze meg későbbi használatra, és adja tovább a későbbi felhasználóknak. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Vegye fi gyelembe a Profi Pack készülé- ken elhelyezett összes biztonsági útmu- tatót.
A vágómű leáll. károsító módon ártalmatlanítsa. EG-Konformitási nyilatkozat 5 Hibaelhárítás A HSM GmbH + Co. KG, D-88699 Frickingen, Austraße 1 - 9 (Németország) mint gyártó ezúton igazol- • Üzemzavar esetén az anyag eltávolításá- ja, hogy az alább jelölt gép hoz működtesse a billenőkapcsolót .
şi înainte de schimbarea locului sau la curăţare, deconectaţi aparatul Profi Pack şi scoateţi fi şa de reţea. Efectuarea lucrărilor de service este permisă numai serviciului de asistenţă tehnică HSM şi tehnicienilor de service. 10/2012 Profi Pack 400...
Aparatul de tăiat se opreşte. Declaraţia de conformitate CE 5 Remedierea avariilor Producătorul HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, • Pentru extragere materialului, în cazul de- D-88699 Frickingen declară prin prezenta că maşina fecţiunilor, acţionaţi comutatorul basculant menţionată...
циониране както и преди преместване или почистване изключете Profi Pack и извадете щепсела. Сервизното обслужване трябва да се извършва само от службата за работа с клиенти на фирма HSM и от сер- визните техници на нашите търговски партньори. 10/2012 Profi Pack 400...
Página 42
въчни материали съобразно с околната среда. Декларация за съответствие на ЕО 5 Отстраняване на смущения Производителят HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, • При смущения за изваждане на матери- D-88699 Frickingen декларира, че упомената по-долу ала натиснете превключвателя .
ή καθαρίσετε τη συσκευή Profi Pack, να την απενεργοποιείτε και να αποσυνδέετε το φις ρεύματος. Οι εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από την υπηρεσία εξυ- πηρέτησης πελατών της HSM και τους τεχνικούς συντήρησης των συμβαλλόμε- νων συνεταίρων μας. 10/2012 Profi Pack 400...
5 Αντιμετώπιση προβλημάτων Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ • Για την αφαίρεση των υλικών σε περίπτωση Ο κατασκευαστής HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, βλάβης πατήστε το διακόπτη . Ο κοπτικός μηχανισμός περιστρέφεται D-88699 Frickingen δηλώνει με την παρούσα δήλωση...
Makineyi devreye almadan önce, bu kullanım kılavuzunu okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın ve makineyi başkasına verdiğinizde, yeni kullanıcıya HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany bu kılavuz ile birlikte verin. Profi Pack üzerinde bulunan tüm güvenlik uyarılarına uyun.