GARDENA Turbotrimmer EasyCut 400 / 480 /
ComfortCut 450 / PowerCut 500
Bienvenido al jardín GARDENA...
Traducción de las instrucciones de uso originales alemanas.
Por favor, lea atentamente las instrucciones y tenga en cuenta sus indicaciones.
Familiarícese mediante este manual de instrucciones con el turbotrimmer, su uso correcto
y las indicaciones de seguridad.
Por motivos de seguridad, no deben utilizar el turbotrimmer los niños, los menores de
16 años ni las personas que desconozcan el presente manual de instrucciones.
A
Las personas con discapacidad mental o fisica solo pueden usar el producto bajo la
supervisión de una persona responsable.
Indice de materias
1. Campo de aplicación del turbotrimmer de GARDENA
Uso previsto
Observación
2. Indicaciones de seguridad
v Preste atención a las indicaciones de seguridad sobre el trimmer.
¡ ATENCIÓN !
V ¡ Lea el manual de in-
¡ PELIGRO !
¡ Descarga eléctrica !
V ¡ Proteja el trimmer de
v Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro.
1. Campo de aplicación del turbotrimmer de GARDENA
2. Indicaciones de seguridad
3. Montaje
4. Manejo
5. Puesta fuera de servicio
6. Mantenimiento
7. Solución de averías
8. Accesorios suministrables
9. Datos técnicos
10. Servicio Técnico / Garantía
El turbotrimmer de GARDENA resulta idóneo para retestar y cor-
tar el césped y superficies de hierba en el jardín o como afición.
No se debe utilizar en instalaciones públicas, parques, centros
deportivos, ni para trabajos agrícolas o forestales.
El turbotrimmer de GARDENA no se debe utilizar para
cortar setos ni para trocear abono para compostar, ya que
existe peligro de lesiones físicas.
strucciones antes de
la puesta en marcha !
la lluvia y la humedad !
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
¡ PELIGRO !
¡ La herramienta sigue
en funcionamiento !
V ¡ Mantenga las manos y
los pies fuera del área
de trabajo hasta que el
hilo de corte se pare !
¡ PELIGRO !
¡ Lesiones oculares !
V ¡ Lleve gafas de pro-
tección !
83
83
85
85
88
88
89
90
90
91
83