Languages English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά العربية По-русски Po polsku עברית Magyar...
Página 4
Features Left and right mouse buttons On/Off slider switch Scroll wheel Battery door release Press the wheel down for middle USB Nano-receiver storage button (function can vary by software application) English...
Página 5
If the Nano receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly For Windows operating systems, ® into a USB port on your computer reconnect the mouse with the Nano receiver by launching the Connect utility from www logitech com/ connect_utility English...
Página 7
Funktionen Linke und rechte Maustaste Ein-/Ausschalter Scrollrad Batteriefachdeckel-Entriegelung Drücken Sie das Scrollrad, um die USB-Nano-Empfängerfach Funktion der mittleren Taste (Funktion je nach Anwendung unterschiedlich) auszuführen Deutsch...
Página 8
Wenn der Nano-Empfänger an einen USB-Hub angeschlossen ist, stecken Unter Windows können Sie das ® Sie ihn direkt in den USB-Anschluss des Dienstprogramm Connect Utility von Computers ein www logitech com/connect_utility herunterladen, um die Verbindung mit der Maus wiederherzustellen Deutsch...
Página 10
Fonctionnalités Boutons gauche et droit de la souris Commutateur Marche/Arrêt Roulette de défilement Bouton d'ouverture du compartiment Appuyez sur la roulette pour l'utiliser des piles comme bouton central (la fonction Compartiment de stockage du nano- varie suivant l'application logicielle) récepteur USB Français...
Página 11
Si le nano-récepteur est branché sur un hub USB, branchez-le directement Pour les systèmes d'exploitation sur l'ordinateur Windows , reconnectez la souris avec ® le nano-récepteur en lançant l'utilitaire de connexion disponible à l'adresse www logitech com/connect_utility Français...
Caratteristiche Pulsanti sinistro e destro del mouse Interruttore scorrevole di accensione/ spegnimento Scroller Premere lo scroller per la funzionalità Rilascio del coperchio del vano del pulsante centrale (che può variare batterie in base all'applicazione software) Alloggiamento del ricevitore Nano Italiano...
Página 14
Se il ricevitore Nano è collegato a un hub USB, provare a collegarlo Per i sistemi operativi Windows ® direttamente a una porta USB del riconnettere il mouse al ricevitore computer Nano avviando l'utilità di connessione da www logitech com/connect_utility Italiano...
Página 16
Componentes Botones izquierdo y derecho Conmutador de encendido/apagado Botón rueda Botón de compartimento de pilas Pulsa el botón rueda para usarlo Almacenamiento del nano receptor como botón central (la función puede variar según la aplicación de software) Español...
Si el nano receptor está conectado receptor a un concentrador USB, conéctalo directamente a un puerto USB del En los sistemas operativos Windows ® ordenador vuelve a conectar el ratón con el nano receptor iniciando la Utilidad de conexión desde www logitech com/ connect_utility Español...
Características Botões esquerdo e direito do rato Interruptor Ligar/Desligar Roda de deslocamento Botão para soltar a porta do Prima a roda para utilizar o botão compartimento das pilhas central (as funções podem variar Armazenamento do nano-receptor consoante a aplicação de software) Português...
Página 20
Se o nano-receptor estiver ligado a um concentrador USB, experimente Nos sistemas operativos Windows ® ligá-lo directamente a uma porta USB ligue novamente o rato com o no computador nano-receptor iniciando o utilitário de ligação em www logitech com/ connect_utility Português...
Página 22
Kenmerken Linker- en rechtermuisknop Aan-uitschuifknop Scrollwiel Vrijgaveknop van batterijklepje Druk het scrollwiel in voor de Opslag van USB-nano-ontvanger middelste knop (functie kan per softwaretoepassing variëren) Nederlands...
Op een Windows -besturingssysteem ® rechtstreeks op een USB-poort van uw kunt u de muis opnieuw verbinden computer aan te sluiten met de nano-ontvanger door het verbindingshulpprogramma te starten via www logitech com/connect_utility Nederlands...
Página 25
Funktioner Vänster och höger musknapp Av/på-spak Rullningshjul Spärr för batterilucka Tryck ned hjulet för att använda det Förvaringsutrymme för USB- som mittenknapp (funktionen kan nanomottagaren variera från program till program) Svenska...
Página 26
Om Nano-mottagaren är ansluten till en USB-hubb kan du prova att ansluta Om du använder Windows ® den direkt till en USB-port på datorn kan du återansluta musen med Nano-mottagaren med anslutningsverktyget på www logitech com/connect_utility Svenska...
Página 28
Funktioner Venstre og højre museknap Tænd/sluk-skydeknap Scrollehjul Udløser til batteridækslet Tryk på hjulet for at aktivere Opbevaringsrum til USB- midterknapfunktionen (funktionen nanomodtageren varierer fra program til program) Dansk...
Página 29
USB-hub, kan du prøve at sætte den direkte i en USB-port på computeren Hvis du bruger Windows , kan du ® genetablere forbindelsen mellem musen og nanomodtageren ved at køre forbindelsesværktøjet fra www logitech com/connect_utility Dansk...
Página 31
Funksjoner Venstre og høyre museknapp Av/på-glidebryter Scrollehjul Utløserknapp for batteriluken Trykk på hjulet for å bruke Oppbevaringsplass for USB- midtknappen (funksjonen til denne nanomottaker knappen avhenger av programvaren du bruker) Norsk...
Página 32
USB-hub, kan du prøve å kople nanomottakeren mottakeren direkte til en USB-port på datamaskinen i stedet I Windows oppretter du en ny ® forbindelse mellom musen og nanomottakeren ved å starte tilkoplingsverktøyet på www logitech com/connect_utility Norsk...
Página 34
Ominaisuudet hiiren ykkös- ja kakkospainike On/Off-liukukytkin Vierityspyörä Paristolokeron kannen vapautin Vierityspyörä toimii keskipainikkeena, USB-nanovastaanottimen kun sitä painetaan alaspäin säilytyspaikka (suoritettava toiminto vaihtelee sovelluksen mukaan) Suomi...
Página 35
USB-liitäntään? Kokeile toista USB- Kokeile käyttää hiirtä eri alustalla porttia Poista metalliset esineet hiiren ja nanovastaanottimen väliltä Jos nanovastaanotin on liitetty USB- keskittimeen, yritä liittää vastaanotin Kytke Windows -käyttöjärjestelmissä ® suoraan tietokoneen USB-liitäntään hiiri uudelleen nanovastaanottimeen käynnistämällä yhteysapuohjelma (www logitech com/connect_utility) Suomi...
Página 37
Χαρακτηριστικά Αριστερό και δεξιό κουμπί ποντικιού Συρόμενος διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Τροχός κύλισης Πιέστε τον τροχό προς τα κάτω για τη Διακόπτης απελευθέρωσης της θύρας των λειτουργία του μεσαίου κουμπιού (η μπαταριών λειτουργία μπορεί να διαφέρει ανάλογα με Χώρος αποθήκευσης δέκτη Nano USB την...
Página 38
Εάν ο δέκτης Nano είναι συνδεδεμένος σε ένα διανομέα USB, δοκιμάστε να τον Σε λειτουργικά συστήματα Windows ® συνδέσετε απευθείας στον υπολογιστή σας. συνδέστε ξανά το ποντίκι με το δέκτη Nano, χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα Connect που θα βρείτε στη διεύθυνση www.logitech.com/connect_ utility. Ελληνvικά...
Página 40
Возможности Левая и правая кнопки мыши Ползунковый выключатель Колесико прокрутки Фиксатор крышки батарейного отсека Нажмите колесико, чтобы использовать Отсек для хранения наноприемника USB его как среднюю кнопку (функция может различаться в зависимости от программного приложения) По-русски...
Página 41
поверхности. Уберите металлические предметы, расположенные между мышью Если наноприемник подключен к и наноприемником. USB-концентратору, подключите его непосредственно к USB-порту Если установлена операционная компьютера. система Windows , подключите ® мышь к наноприемнику еще раз, воспользовавшись утилитой подключения с сайта www.logitech.com/ connect_utility. По-русски...
Página 43
Funkcje Lewy i prawy przycisk myszy Suwak wyłącznika Kółko przewijania Przycisk zwalniający drzwiczki komory Środkowy przycisk jest ukryty pod na baterie kółkiem przewijania (działanie Schowek nanoodbiornika USB różni się w zależności od ustawień oprogramowania) Po polsku...
Página 44
Jeśli nanoodbiornik jest podłączony do koncentratora USB, spróbuj podłączyć W przypadku systemu operacyjnego go bezpośrednio do portu USB Windows połącz ponownie mysz ® komputera z nanoodbiornikiem, uruchamiając program Connect ze strony www logitech com/connect_utility Po polsku...
Página 46
Jellemzők Bal és jobb egérgomb Ki/Be csúszókapcsoló Görgetőkerék Az elemrekesz fedelének kioldója Lenyomva középső gombként Az USB-s Nano vevőegység működik (a funkció alkalmazásonként tárolórekesze eltérhet) Magyar...
Página 47
Ha a Nano vevőegység jelenleg Windows operációs rendszerek ® USB-elosztóhoz csatlakozik, próbálja használata esetén az egér meg közvetlenül a számítógépéhez Nano vevőegységgel való újbóli csatlakoztatni csatlakoztatásához indítsa el a Connect segédprogramot a www logitech com/connect_utility weboldalról Magyar...
Página 49
Funkce Levé a pravé tlačítko myši Posuvný vypínač napájení Rolovací kolečko Tlačítko pro otevření krytu baterií Stisknutím kolečka aktivujete funkci Úložný prostor pro nanopřijímač USB středního tlačítka (v závislosti na softwarové aplikaci se může jeho funkce lišit) Česká verze...
Página 50
USB nanopřijímačem Pokud je nanopřijímač připojen Pro operační systémy Windows ® k rozbočovači USB, připojte jej přímo spuštěním nástroje Připojení z adresy k portu USB v počítači www logitech com/connect_utility, znovu přepojte myš s nanopřijímačem Česká verze...
Página 52
Funkcie Ľavé a pravé tlačidlo myši Posuvný vypínač napájania Rolovacie koliesko Tlačidlo na otvorenie krytu batérií Po stlačení slúži koliesko ako stredné Úložný priestor pre nanoprijímač USB tlačidlo myši (táto funkcia sa môže líšiť v závislosti od softvérovej aplikácie) Slovenčina...
Página 53
USB medzi myšou a nanoprijímačom Ak je nanoprijímač zapojený do Pre operačné systémy Windows®; rozbočovača USB, skúste ho zapojiť spustením nástroja Pripojenie priamo do portu USB na počítači z adresy www logitech com/ connect_utility, znova prepojte myš s nanoprijímačom Slovenčina...
Página 55
Функції Ліва та права кнопки миші Перемикач увімкнення/вимкнення Коліщатко Фіксатор відділення для акумуляторів Натисніть коліщатко, щоб Відділення для USB міні-приймача використовувати його як середню кнопку миші (функції такої кнопки залежать від конкретного програмного забезпечення) Українська...
Página 56
іншій поверхні. Приберіть металічні предмети, розташовані між мишею та Якщо наноприймач під’єднано до наноприймачем. концентратора USB, спробуйте підключити пристрій безпосередньо до Якщо інстальовано ОС Windows ® USB-порту комп’ютера. підключіть мишу до наноприймача ще раз за допомогою утиліти підключення із сайту www.logitech.com/connect_utility. Українська...
Página 58
Kirjeldus Vasak ja parem hiireklahv Sisse-/väljalülitamise lüliti Kerimisratas Patareipesa kaane vabasti Keskmise nupuna kasutamiseks USB Nano-vastuvõtja hoiukoht vajutage alla (funktsioon võib sõltuda kasutatavast tarkvararakendusest) Eesti...
Página 59
Nano-vastuvõtja vahele jäävad metallesemed Kui Nano-vastuvõtja on ühendatud USB-jaoturisse, proovige ühendada Windows -i operatsioonisüsteemide ® see otse oma arvuti USB-porti puhul looge uuesti hiire ja Nano- vastuvõtja vaheline ühendus, käivitades aadressilt www logitech com/connect_utility ühenduseutiliidi Eesti...
Página 61
Apraksts Kreisā un labā peles poga Bīdāmais ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis Peles ritenītis Nospiests tas darbojas kā vidējā Baterijas nodalījuma vāciņa sprūds poga (funkcija var atšķirties atbilstīgi Nodalījums USB nanotehnoloģijas programmatūras lietotnei) uztvērēja glabāšanai Latviski...
Página 62
Ja nanotehnoloģijas uztvērējs ir priekšmeti pievienots USB centrmezglam, mēģiniet uztvērēju pievienot datora Operētājsistēmas Windows gadījumā ® USB portam atvienojiet peli ar nanotehnoloģijas uztvērēju, palaižot utilītu “Connect”, kas ir pieejama tīmekļa vietnē www logitech com/connect_utility Latviski...
Página 64
Funkcijos Kairysis ir dešinysis pelės klavišai Įjungimo / išjungimo slankiojamasis jungiklis Slinkties ratukas Spauskite ratuką, kad galėtumėte Baterijų dangtelio fiksatorius naudoti vidurinį mygtuką (funkcija USB nanoimtuvo saugojimo vieta gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą programinę įrangą) Lietuvių...
Página 65
„Nano“ imtuvo Jei nanoimtuvas prijungtas prie USB „Windows “ operacinėms sistemoms ® šakotuvo, pabandykite jį prijungti vėl prijunkite pelę su „Nano“ imtuvu tiesiai prie savo kompiuterio USB įjungdami prisijungimo pagalbinę prievado programą „Connect“ iš www logitech com/connect_utility Lietuvių...
Página 67
Функции Ляв и десен бутон на мишката Плъзгач на слайдера за вкл./изкл. Бутон за превъртане Бутон за освобождаване на капачето за Натискайте колелцето надолу като батериите среден бутон Отделение за USB нано-приемника (функцията може да е различна в различните софтуерни приложения) Български...
Página 68
мишката и нано-приемника. Ако нано-приемникът е включен в USB концентратор, опитайте да го включите За операционни системи Windows ® директно към USB порт на компютъра. повторно свържете мишката към нано-приемника чрез стартиране на помощната програма за свързване от www.logitech.com/connect_utility. Български...
Página 70
Značajke Lijeva i desna tipka miša Klizni prekidač za uključivanje i isključivanje Kotačić za pomicanje Srednju tipku aktivirajte tako da Otvaranje vratašca odjeljka za pritisnete kotačić prema dolje baterije (funkcija se može razlikovati ovisno o Spremnik USB nanoprijamnika softverskoj aplikaciji) Hrvatski...
Página 71
USB priključnice miša i nanoprijamnika Ako je nanoprijamnik priključen u USB Za operativne sustave Windows ® koncentrator, pokušajte ga izravno ponovno povežite miš s uključiti u USB priključnicu na vašem nanoprijamnikom pokretanjem računalu uslužnog programa Connect na www logitech com/connect_utility Hrvatski...
Página 73
Funkcije Levi i desni taster miša Klizač za uključivanje/isključivanje Točkić Dugme za otvaranje poklopca Pritisnite točkić umesto srednjeg baterije tastera (funkcije se mogu razlikovati u Odeljak USB Nano prijemnika zavisnosti od aplikacije) Srpski...
Página 74
Ako je Nano prijemnik priključen na USB čvorište, pokušajte da ga Za operativne sisteme Windows ® priključite direktno na USB port na ponovo povežite miša sa Nano računaru prijemnikom tako što ćete pokrenuti alatku za povezivanje sa www logitech com/connect_utility Srpski...
Página 76
Funkcije Leva in desna tipka miške Drsno stikalo za vklop/izklop Kolesce za pomikanje Zatič vratc prostora za baterijo Pritisnite kolesce navzdol za Pomnilnik sprejemnika USB Nano funkcijo srednje tipke (funkcija se lahko razlikuje glede na aplikacijo programske opreme) Slovenščina...
Página 77
Nano Če je sprejemnik Nano priključen Pri operacijskih sistemih Windows ® na zvezdišče USB, ga poskusite miško ponovno povežite s priključiti neposredno na vrata USB na sprejemnikom Nano tako, da zaženete računalniku pripomoček »Connect Utility« na www logitech com/connect_utility Slovenščina...
Página 79
Caracteristici Butoanele din stânga şi din dreapta Comutator glisant Pornit/Oprit ale mouse-ului Dispozitiv de deblocare a uşiţei Rotiţă de derulare compartimentului pentru baterii Apăsaţi rotiţa pentru butonul Compartiment de depozitare a din mijloc (în funcţie de aplicaţia nanoreceptorului USB software, funcţia poate diferi) Română...
Página 80
şi nanoreceptor Dacă nanoreceptorul este conectat la un hub USB, încercaţi conectarea Pentru sistemele de operare acestuia direct la un port USB al Windows : reconectaţi mouse-ul ® computerului cu nanoreceptorul lansând utilitarul Connect de la www logitech com/ connect_utility Română...
Página 82
Özellikler Sol ve sağ mouse düğmeleri Açma/Kapama kaydırma anahtarı Kaydırma tekerleği Pil kapağını serbest bırakma düğmesi Orta düğme için tekerleği aşağı USB Nano alıcı saklama bölmesi doğru bastırın (bu işlev, yazılım uygulamasına bağlı olarak değişebilir) Türkçe...
Página 83
Farklı bir yüzey deneyin Mouse ile noktalarını değiştirmeyi deneyin Nano alıcı arasındaki metal nesneleri kaldırın Nano alıcısı USB hub’ına takılıysa, doğrudan bilgisayarınızdaki bir USB Windows işletim sistemlerinde, ® bağlantı noktasına takmayı deneyin www logitech com/connect_utility adresinden Connect utility’i başlatarak mouse’u Nano alıcıya yeniden bağlayın Türkçe...
Página 85
الميزات مفتاح التشغيل/اإليقاف المنزلق زرا الماوس األيمن واأليسر تحرير باب البطارية عجلة التمرير اضغط على العجلة ألسفل للوصول لزر الوسط الصغيرUSB تخزين مستقب ِ ل )(قد تختلف الوظيفة حسب البرنامج التطبيقي العربية...
Página 86
، أعد توصيلWindows® بالنسبة ألنظمة تشغيل إذا كنت تو ص ّل المستقب ِ ل الصغير عن طريق لوحة . ً ، فجرِّب توصيله بالكمبيوتر مباشر ةUSB وصل الماوس بالمستقبل الصغير عن طريق تشغيل أداة www.logitech.com/ التوصيل المساعدة من connect_utility العربية...
Página 88
תכונות מתג החלקה הדלקה/כיבוי לחצני עכבר ימני ושמאלי פתיחת תא סוללות גלגלת גלילה לחץ על הגלגל מטה ללחצן האמצעי Nano USB אחסון המקלט (הפונקציה יכולה להשתנות בתוכנת )היישום עברית...
Página 89
במחשב? נסה להחליף אתUSB ליציאת USB-יציאות ה Windows עבור מערכות הפעלה של ® חבר מחדש את העכבר עם מקלט ,USB מחובר לרכזתNano-אם מקלט ה באמצעות הפעלת כלי החיבורNano-ה USB נסה לחבר אותו ישירות ליציאת www.logitech.com/connect_-הנמצא ב .במחשב utility עברית...