Vigtige Sikkerhedsoplysninger - Monacor PA-8120RCD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PA-8120RCD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden .
Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til
den engelske tekst .

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . Udfør aldrig nogen
form for modifikationer på pro-
duktet og indfør aldrig genstande
i ventilationshullerne, da du der-
med risikere at få elektrisk stød .
Enheden er kun beregnet til indendørs brug .
Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C) .
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f . eks . glas, ovenpå enheden .
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i manualen för andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och har
därför försett med symbolen
VARNING Enheten använder högspänning
internt . Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål
i ventilhålen . Risk för elskador
föreligger .
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk .
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C) .
Placera inte föremål innehållande vätskor, t . ex .
dricksglass, på enheten .
Värmen som alstras skall ledas bort genom
cirkulation . Täck därför aldrig över hålen i
chassiet .
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis-
taaksesi tuotteen turvallisen käytön . Tarvitessasi
lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie-
lisistä käyttöohjeista .
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-di-
rektiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaaralli-
sella jännitteellä . Välttääksesi säh-
köiskun, älä avaa laitteen koteloa .
Jätä huoltotoimet valtuutetulle,
ammattitaitoiselle huoltoliikkeelle .
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suo-
jele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C) .
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms .
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan ilman-
vaihdolla . Tämän vuoksi laitteen tuuletusauk-
koja ei saa peittää .
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . Kabi-
nettets ventilationshuller må derfor aldrig til-
dækkes .
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet .
.
2 . hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende .
3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel .
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket .
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand .
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller
hvis den ikke repareres af autoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ikke af garantien .
Använd inte enheten och tag omedelbart ut
kontakten ur elurtaget om något av följande
uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal .
.
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad-
den, utan ta tag i kontaktkroppen .
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras av
auktoriserad personal upphör alla garantier att
gäll . I dessa fall tas inget ansvar för uppkom-
men skada på person eller materiel .
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt,
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
1 . virtajohdossa on havaittava vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion
3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen .
hyväksyntä .
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä .
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta . Älä käytä kemikaaleja tai vettä .
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamatto-
masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa .
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
töstä, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten .
Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal de afleveres på en
genbrugsstation, for at undgå skader
på miljøet .
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører
MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
®
dele af denne vejledning må reproduceres under ingen
omstændigheder til kommerciel anvendelse.
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna
instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller
på något sätt användas i kommersiellt syfte.
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
NAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa
ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään
kaupallisiin tarkoituksiin.
INTER­
®
INTERNATIO­
®
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0173040

Tabla de contenido