Bevor Sie das Gerät 1 Standbein LF, vorne benutzen links (5) Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden aufweist. 1 Standbein LB, Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den hinten links (6) Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Zu Ihrer Sicherheit 9 Mutter M6 (H) Signalsymbole 2 Mutter M10 (I) Gefahr Hohes Risiko! Missachtung Warnung 2 Scharnierstift (J) kann zu Schäden für Leib und Leben führen. 3 Splint (K) Achtung Mittleres Risiko! 13 Unterlegscheibe Missachtung der Warnung kann 6mm (L) Sachschäden verursachen.
Página 7
– Grundsätzlich einen Feuerlöscher und oder anderen Problemen am Grill an einen Erste-Hilfe-Kasten bereithalten unsere Servicestelle oder an einen und auf den Fall eines Unfalls oder Fachmann vor Ort wenden. Feuers vorbereitet sein. – Kinder und Haustiere vom Gerät – Grill auf eine ebene, waagerechte, fernhalten.
Gefahr Gesundheitsgefahr! Achtung Beschädigungsgefahr! Verwenden keine Während Gebrauchs Farblösemittel oder Verdünner, können sich um Flecken zu entfernen. Diese Verschraubungen allmählich sind gesundheitsschädlich und lockern und die Stabilität des dürfen nicht mit Lebensmitteln Grills beeinträchtigen. in Berührung kommen. – Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben vor jedem Gebrauch.
Grill zusammenbauen Schritt 4 Grill auspacken Den Grill auspacken und sämtliche Verpackungsfolien entfernen. Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern aufbewahren und nach dem Zusammenbau des Grills den Vorschriften entsprechend entsorgen. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um den Grill zusammenzubauen. Schritt 5 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 6...
Página 10
Schritt 7 Schritt 10 Schritt 8 Befestigen Sie die Kohlerostkurbel (15) von Innen mit der Bolzenschraube (N). Schritt 11 Hinweis: Für Schritt 8 werden 2 Personen benötigt. Hinweis: Das Schließblech (16) muss vertikal mit dem Schritt 9 Türgriff der Holzkohletür (18) positioniert werden. Schritt 12 Hinweis: Den Kohlerost (14) anheben, um ihn zu positionieren und den Scharnierstift (J) einzusetzen.
Página 11
Schritt 13 Schritt 16 Schritt 14 Schritt 17 Hinweis: Falls die Bohrlöcher im Standbein nicht exakt mit den Bohrlöchern im Flaschenöffner übereinstimmen, setzen Sie zuerst eine Schraube locker ein. Drehen Sie anschließend die zweite Schraube ein und ziehen Sie dann beide Schrauben gleichmäßig an, bis der Flaschenöffner fest sitzt.
Página 12
Schritt 19 Schritt 20 c Schritt 21 Schritt 20 a Schritt 22 Schritt 20 b Wichtig: Alle Schrauben müssen fest angezogen sein. P160204-TEPRO_1061-AZ_Toronto_DE_GB_IT_ES.indb 12 13/12/16 2:49 PM...
Grill aufstellen Bedienung Achtung Beschädigungsgefahr! Gefahr Verbrennungsgefahr! Während Gebrauchs Grill, sich darin können sich befindliche Kohle und das Verschraubungen allmählich Grillgut werden während lockern und die Stabilität des des Betriebs sehr heiß, so Grills beeinträchtigen. dass jeder Kontakt damit zu schwersten Verbrennungen –...
6. Die Grillroste auflegen und die Gefahr Gesundheitsgefahr! gewünschte Höhe des Kohlerostes mit Verwenden keine der Kohlerostkurbel (15) einstellen. Farblösemittel oder Verdünner, um Flecken zu entfernen. Diese 7. Legen Sie das Grillgut erst auf, sind gesundheitsschädlich und wenn die Holzkohle mit einer hellen dürfen nicht mit Lebensmitteln Ascheschicht bedeckt ist.
Technische Daten Wettereinflüssen. Da er aus Stahl hergestellt ist wird er irgendwann Produkt: Art. Nr. 1061-AZ, rosten. Eventuelle Roststellen Grillwagen „Toronto“ säubern Ofenlack oder hitzebeständigem Lack bis mindestens Netto Gewicht: ca. 26 kg 600 °C ausbessern. Es ist wichtig, dass Gesamtmaße,...
Garantie Service Sie haben einen qualitativ hochwertigen Bei technischen Fragen wenden Sie sich Grill gekauft. TEPRO GARTEN GmbH bitte an den Service. Dieses Produkt garantiert für ihre Grills im Rahmen ihrer wurde sorgfältig hergestellt und verpackt. Garantiebedingungen, normaler, Sollte es dennoch einmal Grund zur freizeitmäßiger und nicht gewerblicher...
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Universal-Guss-Grillrostset tepro Artikelnummer 8551 – emaillierte Guss-Grillroste – Set bestehend aus 2 Stück – Grillfläche: 2 x 41,5 x 27,5 cm Universal Abdeckhaube tepro Artikelnummer 8600 – aus hochwertig, strapazierfähigem Polyestergewebe 300x250D – mit wasserabweisender PVB- Beschichtung –...
Página 18
Grillreinigungsbürste tepro Artikelnummer 8504 – Messingborsten – Kunststoff-Griff – zum Reinigen von Grillrostensts Grillbesteck 3-teilig tepro Artikelnummer 8534 – bestehend aus Gabel, Wender und Zange – Wender mit Schneidvorrichtung und Flaschenöffner – Edelstahl – mit Kunststoff-Griffen – Länge: 42-45 cm P160204-TEPRO_1061-AZ_Toronto_DE_GB_IT_ES.indb 18...
Página 19
Grillspieße 4er-Set tepro Artikelnummer 8535 – mit Kunststoff-Griffen – mit Grillgut-Schiebern – Länge: 45,5 cm Grillplanken Zedernholz 2er Set tepro Artikelnummer 8558 – Grillplanken sorgen für ein leichtes rauchiges Grillaroma – 2er Set je ca. 30 x 15 x 1,1 cm –...
Página 20
Contents Before using the device ....................21 Scope of delivery ...................... 21-23 Intended use ........................23 For your safety......................23-25 Signal symbols ......................23 General safety instructions ..................23 Safety instructions ....................23-25 Assembly........................25-29 Preparation ........................ 25 Required tools ......................25 Assembling the BBQ .....................
Before using the device 1 Support leg LF, left After unpacking and before every use, front (5) check whether the item shows any signs of damage. Should this be the case, do not use the 1 Support leg LB, left item, but notify your retailer.
Página 22
4 Handle bezel for lid 1 Locking plate, and ash collecting charcoal door (16) tray (27) 1 Side rack, right, with 1 Handle bezel (17) 4 hooks (28) for charcoal door (pre-assembled) 1 Ash collecting tray 1 Door handle for (29) charcoal door (18) 1 Handle for ash...
For your safety 2 Screw (M5x28) Signal symbols Danger High risk! 4 Bolt (M6) (G) Failure to observe the warning can lead to potentially fatal 9 M6 Nut (H) injuries. 2 M10 Nut (I) Attention Moderate risk! Disregarding this warning can lead to property damage.
Página 24
– Place the BBQ on an even, horizontal, The BBQ, the charcoal, and the BBQ meat become very hot during use. Any contact secure, heat-resistant clean can result in serious burns. surface. – Keep sufficient distance from the hot – Set up the BBQ with at least 1 m parts, since any contact can lead to clearance from...
Danger Risks to children! Attention Risk of damage! While playing, children Do not use any strong or can become caught in the grinding solvents or abrasive pads, since these can attack packaging film and choke. the surfaces and leave behind –...
Assembling the BBQ Step 4 Unpack BBQ Unpack the BBQ and dispose of all packaging materials. Keep the packaging materials out of the reach of children and dispose of them according to regulations after BBQ assembly. Take the following steps to assemble the BBQ.
Página 27
Step 7 Step 10 Step 8 Attach the charcoal grate crank (15) from the inside using the bolt (N). Step 11 Please note: For step 8, two people are required. Please note: The locking plate (16) must be positioned Step 9 vertically with the charcoal door (18).
Página 28
Step 13 Step 16 Step 14 Step 17 Please note: If the boreholes in the support leg do not align perfectly with the boreholes in the bottle opener, insert one screw first. Next, screw in the second screw and then tighten both screws evenly until the bottle opener is sitting securely in place.
Página 29
Step 19 Step 20 c Step 21 Step 20 a Step 22 Step 20 b Important: All screws must be tightly fastened. P160204-TEPRO_1061-AZ_Toronto_DE_GB_IT_ES.indb 29 13/12/16 2:50 PM...
Setting up the BBQ Operation Attention Risk of damage! Danger Risk of burning! During use, the screws can The BBQ, the charcoal and loosen slowly and impair the BBQ meat become very hot BBQ’s stability. during use. Any contact can result in serious burns.
6. Put the BBQ grate in place and adjust Danger Health risk! the charcoal grate to the desired Do not use any decolourants height using the charcoal grate crank or thinners to remove stains. (15). These are harmful to health and must not come into contact 7.
Clean possible rust Product: Item. No. 1061-AZ, spots and repair them with oven paint “Toronto” Trolley BBQ or paint that is heat-resistant up to at least 600 °C. It is important that you Net weight: approx. 26 kg...
Distributor imperfections and differences in colour of the enamel coating and paint delamination tepro Garten GmbH caused by burnt grease, slight corrosions Carl-Zeiss-Straße 8/4 such as rust bloom. All other costs incurred, D-63322 Rödermark such as required working time, shipping, Email: info@tepro-gmbh.de or...
Matching accessories (not included in the delivery scope) Universal cast-iron BBQ grate set tepro Item Number 8551 – enamelled cast-iron BBQ grate – set consists of 2 pieces – Grill surface: 2 x 41.5 x 27.5 cm Universal protective cover tepro Item Number 8600 –...
Página 35
BBQ Cleaning brush tepro Item Number 8504 – brass bristles – plastic handle – for cleaning BBQ grates 3-piece BBQ utensil set tepro Item Number 8534 – consisting of fork, spatula, and tongs – spatula with cutting device and bottle opener –...
Página 36
BBQ skewers, 4-piece set tepro Item Number 8535 – with plastic handles – with meat sliders – Length: 45.5 cm BBQ planks, cedar wood, 2-piece set tepro Item Number 8558 – BBQ planks ensure a light, smoky aroma – 2-piece set, each approx. 30 x 15 x 1.1 cm –...
Página 37
Indice Prima di utilizzare l’apparecchio .................. 38 Fornitura ........................38-40 Destinazione d’uso ......................40 Criteri di sicurezza....................40-42 Simboli di segnalazione ..................... 40 Istruzioni generali di sicurezza ................... 40 Istruzioni di sicurezza ................... 40-42 Assemblaggio ......................42-46 Preparazione ......................42 Utensili necessari .......................
Prima di utilizzare 1 Gamba di supporto l’apparecchio LF, anteriore sinistra Dopo aver rimosso l’imballaggio e prima di ogni utilizzo, verificare se l’articolo presenta 1 Gamba di supporto eventuali segni di danneggiamento. LB, posteriore In caso affermativo, non utilizzare l’articolo, sinistra (6) bensì...
Página 39
4 Lunetta per manico 1 Piastra di coperchio e vassoio bloccaggio, porta di raccogli cenere (27) accesso al carbone (16) 1 Ripiano laterale, destro, con 4 ganci 1 Lunetta maniglia (28) (17) per porta di (pre-assemblato) accesso al carbone 1 Vassoio raccogli 1 Maniglia porta per cenere (29) porta di accesso al...
Criteri di sicurezza 4 Bullone (M6) (G) Simboli di segnalazione Pericolo Rischio elevato! 9 Dado M6 (H) L’inosservanza dell’avvertimento può causare gravi lesioni. 2 Dado M10 (I) Attenzione Rischio moderato! 2 Perno della L’inosservanza questo cerniera (J) avvertimento potrebbe causare danni all’apparecchio.
Página 41
– Posizionare barbecue Il barbecue, il carbone e la carne in cottura possono diventare molto caldi durante superficie piana, orizzontale, sicura, l’utilizzo. Qualsiasi contatto può causare resistente al calore e pulita. gravi ustioni. – Disporre il barbecue ad almeno 1 m –...
– Verificare la stabilità delle viti prima di Pericolo Rischi per i bambini! ogni utilizzo. Se necessario, serrare bambini mentre giocano accuratamente tutte le viti di nuovo possono rimanere impigliati affinché il barbecue sia in una posizione alla pellicola dell’imballaggio e stabile e sicura.
Assemblaggio del barbecue Fase 4 Disimballare il barbecue Disimballare il barbecue ed eliminare tutti i materiali da imballaggio. Tenere i materiali da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e procedere allo smaltimento in conformità alle normative, dopo aver terminato l’assemblaggio del barbecue. Attenersi alle fasi di seguito riportate per assemblare il barbecue.
Página 44
Fase 7 Fase 10 Fase 8 Attaccare la manovella della griglia porta-carbone (15) dall’interno utilizzando il bullone (N). Fase 11 Nota bene: per la fase 8, sono necessarie due persone. Nota bene: la piastra di bloccaggio (16) deve essere Fase 9 posizionata verticalmente con la porta di accesso al carbone (18).
Página 45
Fase 13 Fase 16 Fase 14 Fase 17 Nota bene: se i fori presenti nella gamba di sostegno non sono allineati perfettamente con i fori nell’apribottiglie, inserire prima una vite. Successivamente, avvitare la seconda vite e serrare entrambe le viti in modo uniforme fino a quando l’apribottiglie è...
Página 46
Fase 19 Fase 20 c Fase 21 Fase 20 a Fase 22 Fase 20 b Importante: tutte le viti devono essere serrate accuratamente. P160204-TEPRO_1061-AZ_Toronto_DE_GB_IT_ES.indb 46 13/12/16 2:50 PM...
Disposizione del Funzionamento barbecue Pericolo Rischio di ustioni! Il barbecue, il carbone e la Attenzione Rischio di danni! carne cottura possono Durante l’utilizzo, viti diventare molto caldi durante possono allentarsi lentamente l’utilizzo. Qualsiasi contatto e compromettere la stabilità del può causare gravi ustioni. barbecue.
6. Posizionare la griglia di cottura e – Rimuovere la cenere soltanto quando regolare la griglia porta-carbone combustibile è consumato all’altezza desiderata utilizzando completamente. l’apposita manovella (15). Pericolo Rischi per la salute! 7. Disporre la carne da barbecue sulla utilizzare alcun griglia solo quando il carbone è...
Prodotto: Articolo. No. 1061-AZ, Carrello barbecue vernice per forni o vernici termoresistenti fino a una temperatura di 600 °C. È “Toronto” importante che la cenere sia rimossa Peso netto: ca. 26 kg dalla camera di combustione prima che l’umidità entri in contatto con la cenere Dimensioni raffreddata provocando ossidazioni.
Garanzia Assistenza Avete acquistato un barbecue di alta Contattare il nostro punto di assistenza qualità. TEPRO GARTEN GmbH fornisce per eventuali quesiti tecnici. Questo una garanzia per i suoi prodotti nel quadro prodotto è stato accuratamente fabbricato delle condizioni previste dalla garanzia e imballato.
Accessori coordinati (non inclusi nella fornitura) Disponibili direttamente in negozio e online. Set graticola barbecue in ghisa universale tepro Numero articolo 8551 – Griglia barbecue in ghisa smaltata – Il set include due pezzi – Superficie della griglia: 2 x 41,5 x 27,5 cm...
Página 52
Set utensili barbecue 3 pezzi tepro Numero articolo 8534 – Consiste di forchettone, spatola e pinza – Spatola con dispositivo di taglio e apribottiglie – Acciaio inox – Con manici in plastica – Lunghezza: 42-45 cm Spazzola per la pulizia barbecue tepro Numero articolo 8504 –...
Página 53
Spiedini per barbecue, set 4 pezzi tepro Numero articolo 8535 – Con manici in plastica – Con aghi per inserimento carne – Lunghezza: 45,5 cm Panetti barbecue, legno di cedro, set 2 pezzi tepro Numero articolo 8558 – I panetti barbecue assicurano un aroma leggero e affumicato –...
Página 54
Índice Antes de usar el dispositivo ..................55 Contenido de la entrega ..................55 - 57 Uso previsto ........................57 Para su seguridad ....................57 - 59 Símbolos de señalización ..................57 Instrucciones generales de seguridad ............... 57 Instrucciones de seguridad ................. 57 - 59 Montaje ........................
Antes de usar el 1 Pata de apoyo LF, dispositivo delantera izquierda Después de desembalar y antes de cada uso, verifique que el artículo no esté dañado. 1 Pata de apoyo LB, Si lo estuviera, no utilice el artículo, pero trasera izquierda (6) informe a su distribuidor.
Página 56
1 Rejilla lateral, 1 Placa de bloqueo de derecha, con 4 la puerta del carbón enganches (28) (16) (pre instalada) 1 Aro embellecedor 1 Bandeja colectora del asa (17) de la de ceniza (29) puerta del carbón 1 Asa de la puerta del 1 Asa de la bandeja carbón (18) colectora de ceniza...
Para su seguridad 4 Perno (M6) (G) Símbolos de señalización 9 Tuerca M6 (H) Peligro ¡Riesgo alto! ignorar advertencia 2 Tuerca M10 (I) puede provocar lesiones potencialmente mortales. 2 Pasador de la Atención ¡Riesgo moderado! bisagra (J) Si se pasa por alto esta 3 Pasador de advertencia, pueden...
Página 58
de incendios y un botiquín de primeros – Mantenga a los niños y a las mascotas auxilios preparados y a mano por si alejados del dispositivo. ocurriera un accidente o un incendio. La barbacoa, el carbón, y la carne de la –...
apriete todos los tornillos de nuevo para Peligro ¡Riesgos para los niños! garantizar que la barbacoa se soporta Cuando jueguen, los niños de forma segura. pueden quedar atrapados en el plástico de embalaje y Atención ¡Peligro de daños! ahogarse. No utilice disolventes fuertes o abrasivos o estropajos, ya que –...
Montaje de la barbacoa Paso 4 Desembalaje de la barbacoa Desembale la barbacoa y deseche todos los materiales de embalaje. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelos siguiendo las normativas después de instalar la barbacoa.
Página 61
Paso 7 Paso 10 Paso 8 Fije la manivela de la rejilla de carbón (15) desde el interior con el perno (N). Paso 11 Tenga en cuenta: Para el paso 8, son necesarias dos personas. Tenga en cuenta: La placa de bloqueo (16) se debe colocar verticalmente con la puerta de carbón (18).
Página 62
Paso 13 Paso 16 Paso 14 Paso 17 Tenga en cuenta: Si los orificios de la pata de apoyo no se alinean perfectamente con los orificios del abrebotellas, inserte un tornillo en primer lugar. A continuación, apriete el segundo tornillo y después apriete los dos tornillos uniformemente hasta que el abrebotellas quede sujeto firmemente en su posición.
Página 63
Paso 19 Paso 20 c Paso 21 Paso 20 a Paso 22 Paso 20 b Importante: Todos los tornillos deben estar bien apretados. P160204-TEPRO_1061-AZ_Toronto_DE_GB_IT_ES.indb 63 13/12/16 2:50 PM...
Instalación de la Funcionamiento barbacoa Peligro ¡Peligro de quemaduras! La barbacoa, el carbón y la Atención ¡Peligro de daños! carne de barbacoa se ponen Durante el uso, los tornillos muy calientes durante el uso. pueden aflojarse poco a poco Cualquier contacto puede y afectar a la estabilidad de la...
6. Coloque la parrilla para cocinar en su – Solamente saque las cenizas cuando posición y ajuste la parrilla de carbón el combustible se haya quemado a la altura deseada con la manivela completamente. de la parrilla de carbón (15). Peligro ¡Riesgo para la salud! 7.
Artículo. N. 1061-AZ, pintura para horno o pintura que sea Barbacoa de carro resistente al calor hasta al menos “Toronto” 600°C. Es importante retirar las cenizas del fogón antes de que la humedad se Peso neto: 26 kg mezcle con la ceniza fría, ya que se aproximadamente podría dañar con el óxido.
Garantía Servicio técnico Ha adquirido una barbacoa de alta Póngase en contacto con nuestro servicio calidad. TEPRO GARTEN GmbH ofrece técnico para obtener asistencia y ayuda. una garantía para sus productos dentro Este producto se ha fabricado y embalado del contexto de sus condiciones de con cuidado.
(no incluidos en el volumen de suministro) Disponible en ventanilla y online. Juego universal de parrilla para barbacoa de hierro fundido tepro Número de artículo 8551 – parrilla de barbacoa de hierro fundido esmaltada – juego compuesto de 2 piezas –...
Juego de utensilios de barbacoa de 3 piezas tepro Número de artículo 8534 – consta de tenedor, espátula y pinzas – espátula con dispositivo de corte y abrebotellas – Acero inoxidable – con asas de plástico – Longitud: 42-45 cm Brocha para limpiar la barbacoa tepro Número de artículo 8504...
Pinchos para barbacoa, juego de 4 piezas tepro Número de artículo 8535 – con asas de plástico – con deslizadores de carne – Longitud: 45,5 cm Tablas de barbacoa, madera de cedro, juego de 2 piezas tepro Número de artículo 8558 –...