Fig. 4
E
E
D
B
A - Key door (porte du compartiment à clés,
puerta de la llave)
B - Battery compartment (compartiment des
piles, compartimiento de la batería)
C - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
D - Cap (capuchon, tapa)
E - Door release button (bouton de
dégagement de la porte, botón de liberación
de la puerta)
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
A
C
10:03
AM
Fig. 8
18:88
AM
PRESS "OPEN" TO SET EACH
TIME/DATE SEGMENT
APPUYER SUR LA TOUCHE « OPEN »
(OUVRIR) POUR PROGRAMMER CHAQUE
« HEURE/DATE »
OPRIMA "OPEN" (abrir) PARA
CONFIGURAR CADA SEGMENTO DE
HORA/FECHA
A - Hours (heures, horas)
B - Minutes (minutes, minutos)
C - Month (mois, mes)
D - Day (jour, día)
E - Year (année, año)
Fig. 9
10:05
AM
PRESS [ # ] KEY TO SET
MASTER CODE
APPUYER SUR LA TOUCHE [ # ] POUR
PROGRAMMER LE CODE
PASSE-PARTOUT
OPRIMA LA TECLA [ # ] PARA
CONFIGURAR EL CÓDIGO MAESTRO
CLOSED
888888
PM
SEGMENT
891357
11
Fig. 10
01
ACCESS
PRIV
10:06
AM
PRIVATE CODE SETTING
PROGRAMMATION D'UN CODE PRIVÉ
CONFIGURACIÓN DE CÓDIGO PRIVADO
01
ACCESS
4768
10:06
AM
PRIVATE CODE ENTERED
CODE PRIVÉ SAISI
CÓDIGO PRIVADO INGRESADO
Fig. 11
T
ACCESS
TEMP
10:06
AM
TEMPORARY CODE SETTING
PROGRAMMATION D'UN CODE
TEMPORAIRE
CONFIGURACIÓN DE CÓDIGO TEMPORAL
T
ACCESS
DAY
10:06
AM
NUMBER OF DAYS CODE WILL BE
ACTIVE (1-365)
NOMBRE DE JOURS D'APPLICATION DU
CODE (1 à 365)
CANTIDAD DE DÍAS QUE EL CÓDIGO
PERMANECERÁ ACTIVO (1-365)
Fig. 12
1
ACCESS
1-TIME
10:06
AM
ONE-TIME CODE SETTING
PROGRAMMATION D'UN CODE
PONCTUEL
CONFIGURACIÓN DE CÓDIGO
POR ÚNICA VEZ