Función Powerbank:
Permite cargar dispositivos a través de un cable USB con una corriente de carga de hasta un máx. de 1000 mA
(por ejemplo, teléfonos móviles). Para cargar el dispositivo que debe ser cargado conecte el cable de carga USB
al puerto de carga USB (8) que se encuentra debajo de la tapa transparente en la parte posterior del dispositivo.
Después de cargar volver a cerrar con la tapa.
CARGAR
La toma de carga (7) está situada debajo de la tapa en la parte posterior.
Cargue su batería únicamente a través de un cable USB. Use solamente una fuente de red USB segura
(por ejemplo: cargador, ordenador) con un máximo de tensión de salida de 5 V:
Conexión: Fuente USB - Cable de carga USB (12) - Toma de carga (7).
Los LED parpadean durante la carga. Se iluminan todos cuando la batería está completamente cargada.
Después de haber cargado la batería asegúrese de cerrar la tapa de la toma de carga (7).
La lámpara no puede ser utilizada mientras se esté cargando.
Recargar cada 3 meses la batería cuando no se haya utilizado durante un largo período de tiempo.
VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL
1 LEDs
7 Toma de carga micro USB
2 Altavoz
8 Powerbank
3 LED de carga y estado de la batería
9 Soporte de montaje
4 LED Bluetooth
10 Imán
5 Interruptor de encendido/apagado de la iluminación
11 Gancho
6
Interruptor de encendido/apagado del Bluetooth
12 Cable de carga USB
DATOS TÉCNICOS
LEDs:
SMD
Flujo luminoso:
350 Im
Batería:
Li-Ion 2x 3,7 V/2,0 Ah
Tiempo de funcionamiento:
mín. 8 h / máx. 54 h
Tiempo de carga:
~ 6 h
Entrada de carga:
Micro-USB 5 V DC, limitado internamente en 1 A
Powerbank:
USB 5 V/1 A
Potencia de los altavoces:
3 W
Banda de frecuencia:
2,4 GHz
Frecuencia de funcionamiento:
2402 - 2480 MHz
Rendimiento de transmisión máx.:
2,24 dBm
Protección del medio ambiente:
IP 44
Rango de temperatura:
-10°C - +40°C
Conforme a la UE:
ELIMINACIÓN
¡No tire los aparatos eléctricos junto a la basura doméstica!
De acuerdo con la Directiva europea 2012/19 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación en el Derecho nacional, los equipos eléctricos utilizados deben ser recogidos por separado y
reciclados para su reutilización respetando el medio ambiente. Contacte con su ayuntamiento municipal u
oficina local para informarse sobre las posibilidades de eliminación.
¡La eliminación no correcta de las pilas es perjudicial para el medio ambiente!
Las pilas y baterías no deben eliminarse junto con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados
tóxicos y son objeto de un tratamiento especial. Por lo tanto, deje las pilas y baterías usadas en un punto
de reciclaje local.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante el presente escrito, la empresa Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declara que el tipo de equipo
radioeléctrico OLI 310 AB corresponde a lo estipulado en la directiva 2014/53/UE y 2011/65/UE
(incl. 2015/863/EU).
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1171640.pdf
Instrukcja obsługi
N
Akumulatorowa lampa zewnętrzna LED z głośnikiem Bluetooth
OLI 310 AB
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
• Nie używać lampy, jeżeli jest uszkodzona.
W takim przypadku należy skontaktować się z elektrykiem lub zwrócić się pod podany adres serwisu.
• Nie kierować wzroku bezpośrednio w światło.
• Nigdy nie otwierać urządzenia.
• Nie korzystać z lampy w otoczeniu zagrożonym wybuchem – ryzyko utraty życia!
• Do ładowania akumulatorów używać tylko sprawdzonego źródła zasilania USB.
• Produkt nie jest IP44 (ochrona przed obcymi ciałami stałymi o średnicy 1 mm i większej oraz ochrona przed
bryzgami wody z dowolnego kierunku)
– podczas procesu ładowania
– podczas korzystania z wyjścia USB
URUCHOMIENIE
• Przed pierwszym użyciem należy raz całkowicie rozładować akumulator, a następnie ponownie go naładować.
• Włącznik/wyłącznik z tyłu:
sekwencja świecenia: 100% - 40% - 10% - światło czerwone - światło czerwone migające - wył.
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Przycisk Bluetooth (6) z tyłu wcisnąć na 5 sekund.
Niebieska dioda LED Bluetooth (4) miga i lampa jest gotowa do połączenia.
Teraz wystarczy włączyć Bluetooth na smartfonie: na liście wyboru pojawi się lampa z nazwą „HB OLI 310".
Następnie aktywować „HB OLI 310" na smartfonie: lampa łączy się i emituje sygnał dźwiękowy.
Na smartfonie można teraz włączyć muzykę, która będzie emitowana przez głośnik (2) lampy. Regulacja głośności
odbywa się za pomocą smartfona.
Brennenstuhl 19P081 LED Akku Outdoor Leuchte mit Bluetooth LS OLI 310 AB 200401.indd 4
W celu przerwania połączenia wystarczy dezaktywować „HB OLI 310" na smartfonie: lampa emituje sygnał
dźwiękowy. Wyłączenie funkcji Bluetooth za pomocą przycisku Bluetooth (6) na lampie również kończy
połączenie.
Połączenie zostanie rozłączone automatycznie po 5 minutach, jeżeli nie zostanie nawiązany żaden kontakt.
WSKAŹNIK STANU AKUMULATORA
Wskazuje aktualny stan naładowania akumulatora, gdy lampa jest włączona. Jeżeli świecą się wszystkie 4 diody
LED (3), oznacza to, że akumulator jest całkowicie naładowany.
Ostrzeżenie o niższym poziomie naładowania akumulatora:
W przypadku niższego poziomu naładowania akumulatora zostaje wyemitowany sygnał dźwiękowy, a wskaźnik
stanu zaczyna migać. W tym momencie należy naładować lampę, ponieważ w przeciwnym razie urządzenie
wyłączy się.
Funkcja power bank:
Dzięki tej funkcji urządzenia (np. smartfony) mogą być ładowane prądem ładowania maks. 1000 mA za
pośrednictwem kabla USB. W celu naładowania urządzenia docelowego należy podłączyć je za pomocą kabla
ładującego USB do gniazda ładowania USB (8) pod klapką z tyłu urządzenia. Po naładowaniu ponownie zasłonić
gniazdo klapką.
ŁADOWANIE
Gniazdo ładowania (7) znajduje się pod klapką z tyłu urządzenia.
Akumulator ładować tylko za pomocą kabla USB. Stosować wyłącznie sprawdzone źródło zasilania USB
(np. ładowarka, komputer) o napięciu wyjściowym maks. 5 V:
połączenie: źródło USB - kabel ładujący USB (12) - gniazdo ładowania (7).
Podczas ładowania migają diody LED. Wszystkie diody świecą się, gdy akumulator jest całkowicie naładowany.
Po naładowaniu należy koniecznie ponownie zasłonić klapką gniazdo ładowania (7).
Podczas ładowania nie można używać lampy.
W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu należy co 3 miesiące naładować akumulator.
ELEMENTY URZĄDZENIA
1 diody LED
7 gniazdo ładowania micro USB
2 głośnik
8 power bank
3 LED-owy wskaźnik naładowania / stanu akumulatora
9 pałąk mocujący
4 dioda LED Bluetooth
10 magnes
5 włącznik / wyłącznik światła
11 hak
6 włącznik / wyłącznik Bluetooth
12 kabel ładujący USB
DANE TECHNICZNE
Diody LED:
SMD
Strumień świetlny:
350 Im
Akumulator:
Li-Ion 2x 3,7 V/2,0 Ah
Czas pracy:
min. 8 h / maks. 54 h
Czas ładowania:
~ 6 h
Wejście ładowania:
micro USB 5 V DC, wewn. ograniczone do 1 A
Power Bank:
USB 5 V/1 A
Moc znamionowa głośników:
3 W
Zakres częstotliwości:
2,4 GHz
Częstotliwość robocza:
2402 - 2480 MHz
Maks. moc nadawania:
2,24 dBm
Stopień ochrony środowiskowej:
IP 44
Zakres temperatury:
-10°C - +40°C
zgodność z normami UE:
UTYLIZACJA
Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego do zwykłego kosza na śmieci!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
oraz transpozycji do prawa krajowego, zużyty sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać
do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. Informacje o
możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia otrzymają Państwo w urzędzie miasta lub gminy.
Niewłaściwa utylizacja baterii i akumulatorów jest szkodliwa dla środowiska naturalnego!
Baterie i akumulatory to nie domowe śmieci czy odpadki. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i
jako odpady muszą być w specjalny sposób utylizowane. Dlatego zużyte baterie i akumulatory należy
przekazać do właściwego punktu zajmującego się ich zbiórką.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym my, firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, oświadczamy, że typ urządzenia radio-wego OLI 310 AB
jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE oraz 2011/65/UE (wraz z 2015/863/UE).
Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1171640.pdf
Návod k obsluze
B
LED akumulátorová exteriérová lampa s reproduktorem Bluetooth
OLI 310 AB
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přečtěte si před použitím přesně návod k používání.
• Nepoužívejte lampu při poškození.
Obraťte se pak na kvalifikovaného elektrikáře nebo uvedenou servisní adresu.
• Nehleďte přímo do světla.
• Nikdy neotevírat přístroj.
• Nepoužívejte lampu v explozivním prostředí - riziko ohrožení života!
• Používejte k nabíjení akumulátorů pouze testovaný zdroj proudu USB.
• Produkt nemá ochranu IP44 (ochrana proti cizím částicím a stříkající vodě)
– během nabíjení
– během používání výstupu USB
UVEDENÍ DO PROVOZU
• Před prvním použitím jednou úplně vybít a opět nabít akumulátor.
• Vypínač Zap/Vyp vzadu:
Sekvence světla: 100% - 40% - 10% - červená - červená blikavá - vyp.
REPRODUKTOR BLUETOOTH
Podržte stisknutý vypínač Bluetooth (6) vzadu na 5 sek.
Modrá Bluetooth LED (4) bliká a lampa je připravena k spojení.
Pak zapněte na smartfonu Bluetooth: v seznamu s volbami se objeví lampa s názvem „HB OLI 310". Pak aktivujte
na smartfonu „HB OLI 310": lampa se připojí a ohlásí akusticky prostřednictvím signálního zvuku.
Pak lze přehrávat na smartfonu hudbu, kterou můžete poslouchat přes reproduktor (2) lampy. Hlasitost se
reguluje přes smartfon.
K vypojení spojení se deaktivuje „HB OLI 310" na smartfonu: lampa hlásí akusticky: Také vypnutí funkce Bluetooth
tlačítkem lampy Bluetooth (6) ukončí spojení (ale bez akustického signálu).
Spojení se zruší automaticky po 5 minutách, když nedojde k vytvoření kontaktu.
INDIKÁTOR STAVU AKUMULÁTORU
Zobrazuje aktuální stav nabití akumulátoru, když je zapnutá lampa.
Když svítí všechny 4 LED (3), je akumulátor
úplně nabitý.
Výstraha před nižším nabitím akumulátoru:
Při nižším nabití baterie zazní signální zvuk a začne blikat indikátor stavu. Pak se musí nabíjet, protože v opačném
případě se lampa vypne.
Funkce Powerbank:
Tak lze nabíjet přístroje přes USB kabel nabíjecím proudem max. 1000 mA (např. smartfony). K nabíjení připojte
cílový přístroj s USB nabíjecím kabelem k nabíjecí přípojce USB (8) pod uzavíracím krytem na zadní straně
přístroje. Po nabíjení opět namontovat uzavírací kryt.
NABÍJENÍ
Nabíjecí zásuvka (7) se nachází pod uzavíracím krytem na zadní straně přístroje.
Nabíjejte svůj akumulátor pouze pomocí USB kabelu. Používejte výlučně testovaný zdroj proudu USB (nabíječka,
počítač) s maximálním výstupním napětím 5 V:
Spojení: USB zdroj - USB nabíjecí kabel (12) - nabíjecí zásuvka (7).
Během nabíjení blikají LED. Všechny LED svítí, když je akumulátor úplně nabitý.
Po nabití uzavřít zásuvku pro nabíječku (7) bezpodmínečně opět pomocí uzavíracího krytu.
Lampu nelze během nabíjení používat.
Při delším nepoužívání nabíjet akumulátor každé 3 měsíce.
PŘEHLED OVLÁDACÍCH DÍLŮ
1 LED
7 Zásuvka pro nabíječku Micro-USB
2 Reproduktor
8 Powerbank
3 LED zobrazení nabití/stavu akumulátoru
9 Držák
4 LED Bluetooth
10 Magnet
5 Vypínač Zap/Vyp pro světlo
11 Hák
6 Vypínač Zap/Vyp pro Bluetooth
12 USB nabíjecí kabel
TECHNICKÁ DATA
LED:
SMD
Proud světla:
350 Im
Akumulátor:
Li-Ion 2x 3,7 V/2,0 Ah
Provozní doba:
min. 8 h / max. 54 h
Doba nabíjení:
~ 6 h
Nabíjecí vstup:
Micro-USB 5 V DCinterní omezený na 1 A
Powerbank:
USB 5 V/1 A
Jmenovitý výkon reproduktorů:
3 W
Pásmo rádiového spektra:
2,4 GHz
Operační frekvencí:
2402 - 2480 MHz
Max. výkon:
2,24 dBm
Ekologický druh ochrany:
IP 44
Teplotní rozsah:
-10°C - +40°C
EU konformní:
LIKVIDACE
Neodhazovat elektrické přístroje do domovního odpadu!
Podle Evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických starých přístrojích se musí
opotřebené elektrospotřebiče shromáždit zvlášť a odvést k ekologicky nezávadné recyklaci. Možnosti
likvidace vysloužilého přístroje můžete zjistit u vaši obecné nebo městské správy.
Neodborná likvidace baterií a akumulátorů je ekologicky škodlivá!
Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Můžou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají
speciálnímu zacházení s odpadem. Proto musíte odevzdat opotřebené baterie a akumulátory na
komunálním sběrném místě.
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Tímto prohlašujeme my, firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, že typ rádiového zařízení OLI 310 AB odpovídá
Směrnici 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ (vč. 2015/863/EU).
Kompletní text prohlášení o shodě s normami EÚ je k dispozici na následující internetové adrese:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1171640.pdf
Kezelési útmutató
I
LED akkumulátoros kültéri lámpa bluetooth-hangszóróval
OLI 310 AB
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
• Ne használja a sérült lámpát.
Ebben az esetben forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy a megadott szervizcímhez.
• Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
• Soha ne nyissa fel a készüléket.
• Ne használja a lámpát robbanásveszélyes környezetben - életveszély!
01.04.2020 12:23:51