Resumen de contenidos para Seasonic Core Gold GC 650
Página 1
POWER SUPPLY USER’S MANUAL NETZTEIL BENUTZERHANDBUCH BLOC D’ALIMENTATION MANUEL D’UTILISATEUR FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DE USUARIO ALIMENTATORE MANUALE DELL’UTILIZZATORE FONTE DE ALIMENTAÇÃO MANUAL DO USUÁRIO 電源供應器使用手冊 电源供应器使用手冊 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ БЛОКА ПИТАНИЯ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА БЛОКА ЖИВЛЕННЯ FOR ALL SEASONIC CONSUMER POWER SUPPLIES...
ENGLISH ......................................4 DEUTSCH ......................................12 FRANÇAIS ....................................... 20 ESPAÑOL ......................................28 ITALIANO ......................................36 PORTUGUÊS ....................................42 繁體中文 ...................................... 48 简体中文 ...................................... 54 РУССКИЙ ......................................60 УКРАЇНСЬКА ....................................68...
may obstruct or restrict airflow. USE ONLY the Seasonic modular cables provided with the power supply unit. Keep the power supply unit in a dry environment, away from humidity. The power supply unit is for integration into a computer system and not intended for external or ...
Página 5
Carefully remove the power supply from the case. IV. Power Supply Installation Place the Seasonic power supply into the space provided within the case and use the four mounting screws provided in the accessory bag to secure it to the back panel of the case. Do not over-tighten the screws.
Página 6
b. For fanless power supplies, Sea Sonic recommends to mount fanless power supplies into the computer case with their ventilation cover facing UPWARDS. However, there are extra mounting-screw holes provided on the back of the power supply to allow for reverse mounting, if necessary Mainboard connection: DO NOT force the connectors into place;...
Página 7
Plug in the AC power cord provided in the box and switch the AC On/Off switch on the back panel of the power supply to the “I” (On) position. You are now ready to start your computer powered by Seasonic. V. Troubleshooting If the power supply unit fails to function properly, please go through the below checklist.
Página 8
If you are still experiencing difficulties to get the power supply unit to function properly, please visit www.seasonic.com for further technical support instructions. Notes The operation of power supply is a “pull” technology, which means that the unit only provides the ...
Página 9
VI. Warranty Seasonic’s warranty covers all power supplies beginning from the date of purchase, against defects in materials or workmanship. During the warranty period, Sea Sonic maintains the discretion to either repair units or replace broken components with parts of similar or equal performance, provided that: The product is returned to the point of purchase, postage prepaid.
Página 10
Notes Warranty terms may vary between different geographic regions. For consumers in Australia – Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
Página 11
Please visit our homepage www.seasonic.com for further details.
Platzieren Sie KEINE Gegenstände vor dem Lüfter oder die anderen Belüftungsbereiche des Netzteils; andernfalls kann dies die Luftzirkulation beeinträchtigen oder gar verhindern. Verwenden Sie ausschließlich die bei Ihrem Netzteil mitgelieferten modularen Kabel von Seasonic. Bewahren Sie das Netzteil in einer trockenen Umgebung auf; setzen Sie es keinerlei Feuchtigkeit aus.
Página 13
Das Netzteil dient dem Einbau in einem Computersystem; es ist nicht zur Nutzung im Freien oder als externes Netzteil geeignet. III. AUSBAU DES ALTEN NETZTEILS Bitte lesen Sie zuerst Kapitel II Achtung Warnung und wichtige Sicherheitshinweise weiter oben. Überprüfen Sie, dass das System korrekt heruntergefahren ist, schalten Sie den AC-Ein-/Ausschalter des Netzteils auf die „O“-Position (aus).
IV. INSTALLATION DES NETZTEILS Platzieren Sie das Seasonic-Netzteil an dem dafür vorgesehenen Platz des Gehäuses; befestigen Sie das Netzteil mit vier im Zubehörbeutel enthaltenen Schrauben an der Rückseite des Gehäuses. Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest. Für Netzteile mit einem eingebauten Lüfter, die Seite des Netzteils mit dem Lüftergitter sollte in Richtung Mainboard zeigen.
Página 15
Verschließen Sie das Computergehäuse wieder vollständig und befolgen sie die Gehäuse Hersteller Anleitung. Schließen Sie das im Karton mitgelieferte AC-Netzkabel an; schalten Sie den AC-Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Netzteils auf die „ I“-Position (ein). Nun können Sie Ihren Computer starten. Powered by Seasonic.
Página 16
0.5 Sekunden zwischen „I“ und „O“ umgeschaltet werden; dadurch stellen Sie sicher, dass das Netzteil neu gestartet wird. Falls weiterhin Probleme auftreten und das Netzteil nicht richtig funktioniert, erhalten Sie unter www.seasonic.com weitere technische Anweisungen und Hilfen. Hinweise Das Netzteil basiert auf einer „Pull“-Technologie, bei der nur der Strom geliefert wird, der durch ...
Página 17
Motherboard-Hersteller für weitere Unterstützung. VI. Garantie Die Seasonic Herstellergarantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler aller Netzteile vom Zeitpunkt des Rechnungsdatums. Während der Garantiedauer behält sich Sea Sonic das Recht vor, zwischen der Reparatur und dem Ersatz durch Geräte identischer oder vergleichbarer Leistung zu entscheiden;...
Página 18
Sea Sonic haftet nicht – weder explizit noch implizit – für die Nutzung dieses Produktes und Schäden, die aufgrund der Nutzung dieses Produktes bei anderen Geräten in einem Computer infolge eines Produktfehlers entstanden sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Webseite: www.seasonic.com.
NE PAS placer d’objet, en face du ventilateur ni dans la zone de ventilation (structure en nid d’abeille) du bloc d’alimentation, qui puisse entraver ou restreindre la circulation d’air. Utilisez SEULEMENT les câbles modulaires Seasonic fournis avec le bloc d’alimentation. Conservez le bloc d’alimentation dans un environnement sec, à l’abri de l’humidité.
Página 21
Le bloc d’alimentation est destiné à être intégré dans un ordinateur et n’est pas destiné à une utilisation externe ou à l’extérieur. III. DÉSINSTALLATION DE VOTRE BLOC D’ALIMENTATION Avant tout, merci de bien vouloir lire au-dessus le chapitre II : Attention ! Notes Importantes Relatives à...
IV. INSTALLATION DU BLOC D’ALIMENTATION Installer le bloc d’alimentation Seasonic à l’emplacement prévu dans le boitier et utilisez les quatre vis fournis afin de maintenir le bloc au boitier PC. Ne serrez pas trop fort les vis. Pour les blocs d’alimentation avec ventilateur intégré, le ventilateur doit faire face à la carte mère.
Página 23
Fermez le boitier de votre ordinateur selon les instructions fournis par le constructeur. Branchez le cordon d’alimentation secteur fournis avec votre alimentation et appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt afin de le mettre sur la position « I » (marche). Vous êtes paré pour démarrer votre ordinateur dorénavant équipé d’un bloc Seasonic.
Página 24
à zéro. Si vous continuez à rencontrer des difficultés avec votre bloc d’alimentation, merci de bien vouloir visiter www.seasonic.com pour plus d’information. Remarques Le fonctionnement du bloc d’alimentation se fait sur la base d’une technologie dite de « pull », ...
Página 25
Cette dernière couvre les défauts de fabrications ou les pannes. Pendant la durée de la garantie, Seasonic se réserve le droit de soit réparer les produits, soit les remplacer par des produits similaires ou de performances identiques en sachant que: Le produit soit retourné...
Página 26
Tous les efforts ont été fait afin de s’assurer de la bonne validité des informations fournis dans le présent document. Seasonic décline toute responsabilité expresse ou implicite, de tout dommage(s) causé aux composants de votre ordinateur suite à une erreur ou une omission pendant l’installation ou le retrait de l’alimentation électrique ou en raison d’un défaut ou d’une défaillance du produit.
NO coloque ningún objeto frente al ventilador o frente al área de ventilación de la unidad de alimentación que pueda restringir u obstruir el flujo de aire. UTILICE SOLO los cables modulares Seasonic incluidos con la fuente de alimentación. ...
Mantenga la fuente de alimentación en un ambiente seco y alejado de humedades. Esta unidad de alimentación ha sido diseñada para ser integrada en un equipo informático, y no es apta para uso externo o al aire libre. III.
IV. INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Coloque la fuente de alimentación Seasonic en el espacio destinado a ello dentro de la caja, fijándola al panel trasero de la misma con los cuatro tornillos incluidos en la bolsa de accesorios.
Página 31
Cierre la caja del equipo siguiendo las instrucciones del fabricante. Conecte el cable de corriente AC incluido en la caja y coloque el interruptor de corriente On/Off del panel trasero en la posición “I” (On). Ya puede arrancar su equipo con alimentación Seasonic.
Si sigue teniendo problemas con el funcionamiento de la fuente de alimentación, por favor, visite www.seasonic.com para recibir asistencia técnica. Notas El funcionamiento de la fuente de alimentación es de tecnología “pull”, lo que quiere decir que la ...
Página 33
Consulte con el fabricante de su placa base para obtener más información. VI. Garantía La garantía de Seasonic cubre todas las fuentes de poder desde el día de compra, cubriendo defectos en los materiales y manufactura. Durante el período de garantía, Sea Sonic se reserva el derecho de reparar las unidades o reemplazar componentes averiados con partes de rendimiento igual o similar, siempre que: El producto sea devuelto al punto de venta con los gastos pagados.
Página 34
Por favor, visite nuestra página web www.seasonic.com para más detalles.
NON porre alcun oggetto davanti alla griglia del ventilatore o nell’area di ventilazione dell’alimentatore che può ostruire o ridurre il flusso d’aria. UTILIZZARE SOLTANTO i cavi modulari Seasonic forniti con l’alimentatore. . Mantenete l’alimentatore in un ambiente secco, lontano dall’umidità.
6 .Rimuovi attentamente l’alimentatore dal contenitore. IV. INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE Posiziona l’alimentatore Seasonic nello spazio fornito all’interno del contenitore e usa le quattro viti di montaggio fornite nella borsa degli accessori per assicurarlo al pannello posteriore del contenitore. Non stringere troppo le viti.
Página 38
Per gli alimentatori senza ventilatore, Seasonic raccomanda di montarli nel contenitore del computer con la copertura della ventilazione affacciata verso l’ALTO. Comunque ,sono previsti degli ulteriori fori per le viti di montaggio nella parte posteriore dell’alimentatore per permettere un montaggio inverso, se necessario.
Página 39
Inserisci il cavo AC fornito nella confezione ed aziona l’interruttore AC On/Off nel pannello posteriore dell’alimentatore verso la posizione “I” (On) Ora sei pronto per far partire il tuo computer alimentato da Seasonic V. Ricerca Guasti Se l’alimentatore non funziona correttamente, utilizza la seguente lista di controllo.
Página 40
La garanzia Seasonic copre tutti gli alimentatori contro difetti di materiale e di produzione dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, Seasonic si riserva a sua discrezione sia riparare le unità, o sostituire i componenti guasti con parti di simili od eguali prestazioni, a condizione che: Il prodotto è...
Página 41
Tutti gli sforzi sono stati fatti per assicurare l’accuratezza di tutte le informazioni fornite di seguito. Seasonic non si assume alcuna responsabilità , espresso od implicita, per qualsiasi danno (i) che può (possono) accadere ai componenti del vostro sistema od ad altri dispositivi come risultato di qualsiasi errore od omissione durante l’installazione o la rimozione dell’...
alimentação que possa restringir ou limitar o fluxo de ar. USE APENAS os cabos modulares Seasonic fornecidos com a fonte de alimentação. Mantenha a fonte de alimentação num ambiente seco, longe de humidade. A fonte de alimentação é para integração num sistema de computador e não é destinado ao uso ...
Página 43
Retire cuidadosamente a fonte de alimentação da caixa. IV. INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO Coloque a fonte de alimentação Seasonic no espaço fornecido dentro da caixa e use os quatro parafusos de montagem incluídos no saco acessório, para fixar a fonte de alimentação ao painel traseiro da caixa.
Página 44
b. Para fontes de alimentação sem ventoinhas, a Sea Sonic recomenda montar as mesmas na caixa do computador com a grelha de ventilação voltada para CIMA. Contudo, há buracos de parafuso extra fornecidos na parte traseira da fonte de alimentação para permitir a instalação inversa, caso seja necessário.
Página 45
Ligue o cabo de alimentação AC fornecido na caixa e ajuste o interruptor AC On/Off no painel traseiro da fonte de alimentação para a posição “I” (On). Está agora pronto para iniciar o seu computador alimentado pela Seasonic. V. Resolução de Problemas Se a fonte de alimentação não funcionar corretamente, por favor, verifique a lista abaixo.
Página 46
VI. Garantia A garantia Seasonic abrange todas as fontes de alimentação a partir da sua data de compra, contra defeitos de materiais ou mão de obra. Durante o período de garantia, a Seasonic mantém a discrição para reparar unidades ou substituir componentes defeituosos com peças de desempenho semelhante...
Página 47
Por favor visite a nossa página www.seasonic.com para mais detalhes.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ вставлять либо засовывать посторонние предметы в решетку вентилятора, либо в систему вентиляции блока питания. ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать посторонние предметы, которые могут препятствовать, либо ограничивать поток воздуха, перед вентилятором, либо системой вентиляции блока питания. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО модульную систему подключения кабелей Seasonic, которая ...
Página 61
поставляется в комплекте с блоком питания. Храните блок питания в сухом месте и предотвращайте попадание влаги. Блок питания предназначен для установки в компьютерную систему, и не рассчитан для использования за ее пределами, либо вне помещения. III. ИЗВЛЕЧЕНИЕ БЛОКА ПИТАНИЯ Рекомендуем...
IV. УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ Установите блок питания Seasonic на соответствующее место в корпусе компьютера и, с помощью четырех монтажных винтов из комплекта поставки БП, закрепите его на задней панели корпуса. Закручивая винты, не прилагайте избыточных усилий. Если блок питания оснащен встроенным вентилятором, устройство следует располагать...
Página 63
Убедитесь в надежности подключения разъемов. Следуя инструкциям производителя, закройте корпус компьютера. Подключите шнур питания для подсоединения к настенной розетке из комплекта поставки и установите переключатель на задней панели блока питания в положение «I» (ВКЛ.). Теперь вы готовы к использованию компьютера с блоком питания Seasonic.
Página 64
Чтобы убедиться, что все параметры блока питания были сброшены, можно несколько раз его включить и выключить, переводя его выключатель между положениями «I» и «O» с задержкой 0,5 с. Если блок питания все еще нормально не функционирует, обратитесь за технической поддержкой и дополнительной информацией на веб-сайт www.seasonic.com.
Página 65
Примечания Блок питания обеспечивает питание именно такой мощности, которая требуется для работы материнской платы и других компонентов системы. В случае неисправности материнской платы блок питания не включится. В случае неисправности одного из периферийных устройств блок питания не будет ...
Página 66
VI. Гарантия Гарантия Seasonic распространяется на все блоки питания, вступает в действие с момента приобретения, и покрывает возможные производственные дефекты либо брак компонентов. В течение срока действия гарантии Sea Sonic на свое усмотрение определяет, будет ли неисправный продукт отремонтирован или заменен другим, обладающим схожими или...
Página 67
в данном документе. Sea Sonic не несет явной или подразумеваемой ответственности за любые повреждения компонентов системы или других устройств пользователя в результате ошибки, допущенной при установке или демонтаже блока питания, а также вследствие любого дефекта или неисправности данного продукта. Дополнительные сведения можно найти на веб-сайте www.seasonic.com.
систему вентиляції блоку живлення. ЗАБОРОНЕНО розміщувати перед вентилятором або системою вентиляції блоку живлення сторонні предмети, що можуть перешкоджати потоку повітря або обмежувати його. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ модульну систему підключення кабелів Seasonic, яка постачається у комплекті з блоком живлення.
Página 69
Зберігайте блок живлення у сухому місці та попереджайте потрапляння вологи. Блок живлення призначений для встановлення у комп’ютерну систему та не розрахований для використання за її межами та на вулиці. III. ВИТЯГАННЯ БЛОКУ ЖИВЛЕННЯ Рекомендуємо спочатку ознайомитися з розділом II. Попередження! Вище наведені важливі відомості...
Página 70
IV. ВСТАНОВЛЕННЯ БЛОКУ ЖИВЛЕННЯ Встановіть блок живлення Seasonic на відповідне місце у корпусі комп’ютера та, за допомогою чотирьох монтажних гвинтів з комплекту постачання БП, зафіксуйте його на задній панелі корпуса. Надійно затягніть гвинти, не прикладаючи, при цьому, зайвих зусиль. Якщо блок живлення оснащений вбудованим вентилятором, пристрій необхідно...
Página 71
Переконайтесь у надійності підключення роз’ємів. Дотримуючись інструкцій виробника, закрийте корпус комп’ютера. Підключіть кабель живлення БП з комплекту постачання до стінної розетки та встановіть перемикач на задній панелі блоку живлення у положення «І» (ВВІМКН.). Зараз ви готові до використання комп’ютера з блоком живлення Seasonic.
Página 72
Щоб переконатися, що всі параметри блоку живлення були скинуті, можна декілька разів його ввімкнути та вимкнути, встановлюючи його вимикач, розташований на задній панелі, у положення «І» та «О» з затримкою у 0,5 с. Якщо блок живлення все ще нормально не функціонує, зверніться за технічною допомогою та додатковою інформацією до веб-сайту www.seasonic.com.
Página 73
Примітки Блок живлення забезпечує живлення саме такої потужності, якої потребує для своєї роботи материнська плата та інші компоненти системи. У випадку несправності материнської плати блок живлення на ввімкнеться. У випадку несправності одного з периферійних пристроїв блок живлення не буде постачати ...
Página 74
VI. Гарантія Гарантія Seasonic розповсюджується на всі блоки живлення, активується в момент придбання, і охоплює можливі дефекти виробництва або брак компонентів. На протязі строку дії гарантії Sea Sonic на свій власний розсуд визначає, чи буде несправний продукт відремонтований або замінений іншим, що має схожі або аналогічні можливості, за умов, що: Продукт...
Página 75
документі. Sea Sonic не несе явної або уявлюваної відповідальності за будь-які пошкодження компонентів системи або інших пристроїв користувача внаслідок помилки, що була припущена під час встановлення або демонтажу блоку живлення, а також внаслідок будь-якого дефекту або несправності цього продукту. Додаткові відомості можна знайти на веб-сайті www.seasonic.com.
Página 76
SUPPORT HEADQUARTERS EUROPEAN OFFICE Global: support@seasonic.com Sea Sonic Electronics Co., Ltd. Sea Sonic Europe B.V. America: ssa.support@seasonic.com 8F, #19, Alley 360, Sec.1, Everdenberg 117, Europe: sse.support@seasonic.com Neihu Road, Neihu, Taipei, 4902 TT Oosterhout, Taiwan, R.O.C. The Netherlands www.seasonic.com This manual is printed on environmentally friendly material.