Descargar Imprimir esta página

Tabla De Contenido; Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse; Frontseite; Operating Elements And Connections - Monacor CARPOWER Wanted-1/800D MK2 Manual De Instrucciones

Publicidad

D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
Inhalt
1
1.1 Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
3
Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
6
Endstufe anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Betriebsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Masseanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Line-Ein- und -Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4 Kabelfernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9
Please unfold page 3. Then you can always see the
GB
operating elements and connections described.
Contents

Operating Elements and Connections . . . 4

1
1.1 Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2

Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3
4
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
6
6.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Ground connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Line input and line output . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4 Cable remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setting into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9
4
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

1 Betriebsanzeige POWER
2 Anzeige PROTECT, leuchtet bei aktivierter
Schutzschaltung:
1. wenn ein Kurzschluss am Lautsprecheraus-
gang (17) aufgetreten ist
2. wenn der Verstärker überhitzt ist
3 Schiebeschalter PHASE zum Ändern der Pha-
senlage
4 Regler BASS BOOST zum Anheben der Bässe
bis zu 18 dB bei 50 Hz
5 Trimmregler LOW PASS zum Einstellen der
Trennfrequenz des Subwoofers (40 - 250 Hz)
6 Trimmregler SUBSONIC zum Einstellen der
Trennfrequenz des Subsonic-Filters, das Infra-
schall unterdrückt (15 - 50 Hz)
7 Regler GAIN zur Eingangspegelanpassung
8 Line-Eingänge CH1 und CH2 für die Signale des
linken und des rechten Kanals
9 Durchschleifausgänge CH1 und CH2 zum An-
schluss an den Eingang der Endstufe für die
Hauptlautsprecher; hier liegt das Eingangssignal
der Buchsen LINE IN (8) an, jedoch ist der Fre-
quenzbereich vom Schalter FILTER MODE (10)
abhängig
10 Schiebeschalter FILTER MODE für die Durch-
schleifausgänge LINE OUT (9)
FULL RANGE Der gesamte Frequenzbereich
des Eingangssignals wird wie-
dergegeben.
HP > 80 Hz
Frequenzen unter 80 Hz werden
unterdrückt.
11 Anschluss REMOTE für die Fernbedienung (12)
Bei angeschlossener Fernbedienung ist der
Regler GAIN (7) außer Funktion.
12 Kabelfernbedienung mit einem Regler zur Sub-
woofer-Pegeleinstellung vom Fahrersitz aus
1 Operating Elements and Connections
1.1 Front panel
1 LED POWER
2 LED PROTECT, lights up with activated protec-
tive circuit:
1. if there is a short circuit at the speaker out-
put (17)
2. if the amplifier is overheated
3 Sliding switch PHASE for changing the phase
4 Control BASS BOOST for boosting the bass fre-
quencies up to 18 dB at 50 Hz
5 Trimming control LOW PASS for adjusting the
crossover frequency of the subwoofer (40 Hz -
250 Hz)
6 Trimming control SUBSONIC for adjusting the
limit frequency of the subsonic filter which sup-
presses infrasound (15 - 50 Hz)
7 Control GAIN for input level matching
8 Line inputs CH1 and CH2 for the signals of the
left channel and right channel
9 Feed-through outputs CH1 and CH2 for connec-
tion to the input of the power amplifier for the main
speakers; the input signal of jacks LINE IN (8) is
present at these outputs, however, the frequency
range depends on switch FILTER MODE (10)
10 Sliding switch FILTER MODE for the feed-
through outputs LINE OUT (9)
FULL RANGE The entire frequency range of
the input signal is reproduced.
HP > 80 Hz
Frequencies below 80 Hz are
suppressed.
11 Connection REMOTE for the remote control (12)
With the remote control connected, the control
GAIN (7) has no function.
12 Cable remote control with a control for the level
adjustment of the subwoofer from the driver's
seat

1.2 Rückseite

13 Masseanschluss GND (Ground)
14 Steuereingang REM zum Einschalten der End-
stufe über eine 12-V-Spannung
15 Anschluss +12 V für die Versorgungsspannung
16 Sicherungen (2 x 30 A); eine durchgebrannte
Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen
17 Anschlüsse für den Subwoofer: je 2 parallel ge-
schaltete Klemmen für den Pluspol (+) und den
Minuspol (-)
Die Gesamtimpedanz der angeschlossenen
Subwoofer darf 2 Ω nicht unterschreiten, siehe
auch Abb. 3.

2 Sicherheitshinweise

Die Endstufe entspricht der Kfz-Richtlinie. Die Prüf-
nummer ist in den technischen Daten angeben.
Beim Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an die Auto-
batterie ist besondere Sorgfalt geboten. Bei Kurz-
schlüssen können sehr gefährlich hohe Ströme
fließen. Schrauben Sie deshalb unbedingt vor dem
Anschluss die Minusklemme der Autobatterie ab.
Die Endstufe muss fest und fachgerecht an einer
mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert wer-
den, damit sie sich nicht löst und zu einem gefähr-
lichen Geschoss wird.
Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß
werden. Platzieren Sie darum keine hitzeempfind-
lichen Gegenstände in der Nähe und berühren Sie
die Endstufe nicht während des Betriebs.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig an-
geschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.
1.2 Rear panel
13 Ground connection GND
14 Control input REM for switching-on the power
amplifier via a 12 V voltage
15 Connection +12 V for the supply voltage
16 Fuses (2 x 30 A); only replace a blown fuse by
one of the same type
17 Connections for the subwoofer: 2 terminals each
connected in parallel for the positive pole (+) and
the negative pole (-)
The total impedance of the subwoofers connect-
ed must not fall below 2 Ω, also see fig. 3
2 Safety Notes
The power amplifier corresponds to the directive for
automobiles. The test number is indicated in the
specifications.
When connecting the car HiFi power amplifier to
the car battery, be especially careful. In case of
short circuits there may be dangerously high cur-
rents. Therefore, prior to connection it is indis-
pensable to screw off the negative terminal of the
car battery.
The power amplifier must be mounted to a me-
chanically stable place in the car. It must be skil-
fully fixed so that it does not get loose and turn into
a dangerous projectile.
During operation the unit may become very hot.
Therefore, do not place any objects sensitive to
heat near it and do not touch the power amplifier
while in operation.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than originally intended, if it is not
correctly connected or operated, or not repaired in
an expert way.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

14.2120