Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 19 Übersicht der Gruppen und Kanäle (Frequenzen in MHz) Overview of groups and channels (frequencies in MHz) Présentation des groupes et canaux (fréquences en MHz) Vista general de los grupos y de los canales (frecuencias en MHz) Group 1 Group 2 Group 3...
True-Diversity-UHF-Empfänger 1 Übersicht der Anschlüsse und Bedienelemente für MH-36G2/5 und PT-36BG2/5 Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne 1 Empfangsantennen besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die 2 Lautstärkeregler Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 3 LED-Balkenanzeige RF für die Empfangsstärke heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf des Funksignals Auf der Seite 2 finden Sie alle beschriebenen...
Die Geräte sind nur zur Verwendung im Innen- erklärung ist im Internet verfügbar: bereich geeignet Schützen Sie sie vor Tropf- www jts-germany de oder www monacor com und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit, Hitze und großer Kälte (zulässiger Einsatztemperatur- Der Empfänger darf in folgenden Ländern be- bereich 0 –...
mit der Taste SET von der ersten zur zweiten ten ihre Stromversorgung über die Antennenbuch- sen des Empfängers springen 2) Zum Anschluss an das nachfolgende Gerät, 4) Zum Speichern der Einstellung die Taste z B Mischpult oder Verstärker sind zwei SET drücken Das Display zeigt und der Audioausgänge vorhanden:...
3) Die letzten drei Ziffern der Übertragungsfre- 1) Mit der Taste oder den gewünschten quenz blinken: Mit der Taste oder Schwellwert einstellen: Je höher die Zahl Frequenz in 0,025-MHz-Schritten einstellen (−5 … +10), desto höher der Schwellwert Sofern die Frequenz identisch mit der 2) Zum Speichern die Taste SET drücken eines Kanals in einer Gruppe ist, wird die Grup-...
Squelch-Wert zu hoch eingestellt ( Kap 6 4)? Änderungen vorbehalten ☞ Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG geschützt ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt...
True Diversity UHF Receiver 1 Operating Elements and Connections for MH-36G2/5 and PT-36BG2/5 These instructions are intended for users without 1 Receiving antennas any specific technical knowledge Please read 2 Volume control the instructions carefully prior to operation and keep them for later reference The operating ele- 3 LED bar graph RF for the strength of the radio ments and connections described can be found signal received...
2014/53/EU The EU declaration of inexpert handling may result in conformity is available on the Internet: electric shock www jts-germany de or www monacor com • The units are suitable for indoor use only Pro- The receiver may be operated in the following...
2) To connect the subsequent unit, e g mixer exited when the button SET is pressed (indication or amplifier, two audio outputs are available: – XLR output (11): balanced output for con- For detailed information on the functions refer to nection to a microphone input (when the the following chapters 20 dB level attenuation has been activated,...
1) Use the button to set the desired function, the group/channel number will disappear It will reappear when the receiver is switched on threshold value: The higher the number again (–5 … +10), the higher the threshold value 4) To save the setting, press the button SET 2) To save the setting, press the button SET 6.3 Function “SCAN”:...
( chapter 6 4)? ☞ All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG No part of this instruction manual may be ® reproduced in any form or by any means for any commercial use...
Récepteur UHF True Diversity 1 Eléments et branchements pour MH-36G2/5 et PT-36BG2/5 1 Antennes de réception Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans 2 Réglage de volume connaissances techniques particulières Veuillez 3 Bargraphe à LEDs RF pour la puissance de lire la notice avec attention avant le fonctionne- réception du signal radio ment et conservez-la pour pouvoir vous y reporter 4 Bargraphe à...
3 des dysfonctionnements apparaissent sans fil en dehors de l’Allemagne, renseignez-vous Dans tous les cas, les dommages doivent être auprès de la succursale MONACOR ou des autori- réparés par un technicien spécialisé tés nationales du pays correspondant Vous trouve- •...
4 Branchement 3) Pour modifier le réglage, utilisez la touche Si une fonction a deux options de 1) Placez les antennes livrées (1) dans les prises réglage (par exemple numéro de groupe et d‘antenne (12) et mettez-les à la verticale numéro de canal), allez de la première à...
1) Sur l‘affichage, les trois premiers chiffres de la du bruit lorsque l‘émetteur est éteint ou lorsque fréquence de transmission clignotent : avec son signal radio est trop faible : si les niveaux la touche , réglez la fréquence par des interférences sont sous le seuil, le son du ...
/ou la valeur du Squelch est-elle trop importante ( chapitre 6 4) ? ☞ Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG Toute reproduction ® même partielle à des fins commerciales est interdite...
Receptor UHF True Diversity 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones para MH-36G2/5 y PT-36BG2/5 Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin 1 Antenas receptoras ningún conocimiento técnico específico Lea 2 Control de volumen atentamente estas instrucciones antes de fun- 3 Barra gráfica LED RF para la potencia de la cionamiento y guárdelas para usos posteriores señal de radio recibida Todos los elementos de funcionamiento y las...
Antes de utilizar el sistema de transmisión ina- lámbrico fuera de Alemania, póngase en contacto 1 El receptor o el alimentador están visible- con la filial de MONACOR o con las autoridades mente dañados competentes del país Puede encontrar enlaces 2 El aparato ha sufrido daños después de una...
2) Para conectar el siguiente aparato, p ej un 4) Para guardar el ajuste, pulse el botón SET El mezclador o un amplificador, hay dos salidas visualizador indicará y saldrá del modo de audio disponibles: de ajuste – Salida XLR (11): salida simétrica para co- Si no se cambia ningún ajuste cuando llegue a la nectar a una entrada de micrófono (cuando última función, saldrá...
3) Los últimos tres dígitos de la frecuencia de por debajo del valor de umbral, el receptor se transmisión empezarán a parpadear: Utilice silenciará el botón para ajustar la frecuencia en Un valor de umbral superior ofrece mayor niveles de 0,025 MHz resistencia a las interferencias pero reducirá...
( instrucciones del emisor) y/o ☞ el squelch es demasiado alto ( apartado 6 4)? ☞ Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida...