6.5 Motor
Es vital que el motor esté bien ventilado durante el
funcionamiento.
Asegúrese de mantener los orificios de ventilación siempre
limpios.
6.6 Ruedas abrasivas
•
Nunca utilice una rueda de rectificado o de corte de
diámetro superior al especificado.
•
Antes de utilizar una muela abrasiva o de corte,
compruebe su velocidad nominal.
•
La velocidad máxima de la muela de rectificado o de corte
utilizada debe ser superior a la velocidad de ralentí de la
rectificadora angular.
•
Utilice únicamente ruedas rectificadoras y de corte
aprobadas para una velocidad mínima de 9.000 rpm y una
velocidad periférica de 52 m / s.
•
Compruebe el sentido de rotación cuando utilice ruedas
de corte de diamante. La flecha direccional en la rueda de
corte de diamante debe apuntar en la dirección en la que
gira la herramienta.
Tenga especial cuidado de que las ruedas de rectificado/
lijado estén debidamente almacenadas y transportadas.
Asegúrese de que las ruedas de rectificar/lijar nunca estén
expuestas a golpes, sacudidas o bordes afilados (por
ejemplo, durante el transporte o almacenamiento en una caja
de herramientas). Esto podría causar daños (tales como
grietas) a las ruedas de pulido/lijado y poner al usuario en
grave peligro.
¡Advertencia!
6.7 Modos de funcionamiento
6.7.1 Molienda en bruto
Precaución: Utilice el dispositivo de seguridad para
lijar / triturar (incluido en los artículos suministrados).
Para obtener los mejores resultados de desbaste, mantenga
la muela en un ángulo de entre 30 ° y 40 ° respecto a la
superficie de la pieza de trabajo y guíela hacia adelante y
hacia atrás sobre la pieza de trabajo en movimientos
constantes.
6.7.2 Corte
Precaución: Utilice el dispositivo de seguridad para el
corte abrasivo (disponible como accesorio, véase 7.3)
Cuando utilice la amoladora de ángulo recto para fines de
corte, evite inclinarla en el plano de corte. La rueda de corte
debe tener un filo limpio. Una rueda de corte de diamante se
utiliza mejor para cortar piedra dura.
¡Está prohibido usar la máquina en materiales de
asbesto!
Nunca utilice una rueda de corte para la molienda en
bruto.
ES
Nota:
Para aumentar la potencia y el tiempo de
funcionamiento
de
recomendamos utilizar nuestra batería de 4,0 Ah.
7. Limpieza, mantenimiento y pedido
de repuestos
¡Peligro!
Siempre saque la batería antes de comenzar
cualquier trabajo de limpieza.
7.1 Limpieza
•
Mantenga todos los dispositivos de seguridad,
salidas de aire y la carcasa del motor libres de
suciedad y polvo lo más lejos posible.
Limpie el equipo con un paño limpio o soplarlo
con aire comprimido a baja presión.
•
Le recomendamos que limpie el dispositivo
inmediatamente cada vez que haya terminado de
usarlo.
•
Limpie el equipo regularmente con un paño
húmedo y un poco de jabón suave. No utilice
detergentes o disolventes; estos podrían atacar
las partes de plástico del equipo. Asegúrese de
que no pueda filtrarse agua en el dispositivo. La
entrada de agua en una herramienta eléctrica
aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.
7.2 Mantenimiento
No hay partes dentro del equipo que requieran
mantenimiento adicional.
7.3 Solicitud de repuestos:
Sírvase citar los siguientes datos cuando solicite
piezas de repuesto:
•
Tipo de máquina
•
Número de artículo de la máquina
•
Número de identificación de la máquina
•
Número de pieza de repuesto de la pieza requerida
Para obtener nuestros últimos precios e
información, visite www.grvpower.com
8. Eliminación y reciclaje
El equipo se suministra en embalaje para evitar que
se dañe durante el transporte. Las materias primas
de este embalaje pueden ser reutilizadas o
recicladas. El equipo y sus accesorios están hechos
de varios tipos de materiales, tales como metal y
plástico. Nunca coloque equipo defectuoso en su
basura doméstica. El equipo debe ser llevado a un
centro de recogida adecuado para la eliminación
adecuada. Si no sabe el paradero de tal punto de
recolección, debe preguntar en las oficinas de su
consejo local.
- 8 -
los
equipos
inalámbricos,