Resumen de contenidos para Oregon Scientific ITH80084
Página 1
Tensiómetro automático para controlar la presión sanguínea (ESFIGMOMANÓMETRO ELECTRÓNICO) ITH80084 y ITH80084-ISP MANUAL DE USUARIO Manual de usuario Rev. 1.1 de 17/06/2013...
Configuración y funcionamiento……….…...6 Mantenimiento ……......…..17 Carga de la pila..………..….……...6 Ficha técnica ……......……18 Interruptor táctil......…...……..7 Acerca de Oregon Scientific ....20 Configuración de hora y fecha ……….…..7 Símbolos utilizados……....……...20 Cómo conectar el manguito a la pantalla…..8 Etiqueta de valoración……..…..21 Cómo colocar el manguito ………..…..9 Información sobre la eliminación…....22...
INFORMACIÓN IMPORTANTE FLUCTUACIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA NORMAL Cualquier actividad física, excitación, estrés, comida, bebida, tabaco, postura corporal y muchas otras actividades o factores (incluido tomar la presión sanguínea) influye en el valor de presión sanguínea. Por este motivo, es muy inusual obtener múltiples lecturas de presión sanguínea idénticas.
CONTENIDO Y PANTALLA 1. Manguito 2. Toma del tubo del manguito 3. Tubo de goma 4. Botón MEM (Memoria) 5. Botón START (Inicio) 6. Indicador de clasificación de la presión sanguínea 7. LCD 8. Sistólica 9. Diastólica 10. Pulso Símbolo de ritmo cardíaco irregular Pila casi agotada La presión del manguito es inestable, o queda demasiado aire en el manguito Error, vuelva a inflarlo...
USO PREVISTO El tensiómetro automático para controlar la presión sanguínea está pensado para ser utilizado por profesionales médicos o para el uso doméstico. Se trata de un sistema de medición de la presión sanguínea no invasivo diseñado para medir las presiones diastólica y siastólica, así...
Página 6
2. El manguito debería quedar colocado a la altura del corazón. 3. Durante la medición, no hable ni mueva el brazo ni el cuerpo. 4. Tome la presión sanguínea siempre en el mismo brazo. 5. Relájese siempre un mínimo de 1 a 1,5 minutos entre mediciones para que se recupere la circulación de la sangre en su brazo.
Página 7
12. El monitor podría no funcionar correctamente o generar riesgos de seguridad si se guarda o utiliza fuera de las gamas de temperatura y humedad especificadas en la ficha técnica. 13. Por favor, no comparta el manguito con otra persona que padezca una enfermedad contagiosa para evitar contagios mutuos.
NOTA ¡No retire el adaptador mientras esté utilizando el monitor! No use ningún otro tipo de adaptador de CA, ya que podría dañar el monitor. CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CÓMO COLOCAR LAS PILAS Toma de suministro de corriente externa a. Abra la cubierta del compartimiento para pilas que hay en la parte trasera del monitor. b.
Cuando la pantalla LCD muestre el símbolo de la pila , cambie todas las pilas por pilas nuevas. Las pilas recargables no son adecuadas para este monitor. Si no va a usar el monitor durante un mes o más, retírele las pilas para prevenir daños o fugas. Al final de su vida útil, el monitor, las pilas y el manguito deberán eliminarse de conformidad con la legislación local.
c. Puede apagar el monitor pulsando el botón “START” después de confirmar la hora y la fecha. d. El monitor se apagará automáticamente cuando esté inactivo durante 1 minuto sin que se cambien la hora ni la fecha. e. Después de cambiar las pilas, deberá volver a configurar la hora y la fecha. CÓMO CONECTAR EL MANGUITO A LA PANTALLA Introduzca el conector del tubo del manguito en la toma que hay a la izquierda del monitor.
CÓMO COLOCAR EL MANGUITO a. Tire del manguito por el aro (tal y como viene embalado el manguito), gírelo hacia fuera (alejándolo de su cuerpo), apriételo y cierre con la tira de velcro. b. Coloque el manguito sobre el brazo desnudo, entre 1 y 2 cm por encima de la articulación del codo.
NOTA 1. Por favor, consulte el alcance de la circunferencia del manguito en "FICHA TÉCNICA" para asegurarse de utilizar el manguito adecuado. 2. Tome la presión sanguínea siempre en el mismo brazo. 3. No mueva el brazo, el cuerpo, el monitor ni el tubo de goma durante la medición. 4.
El manguito debería quedar colocado a la altura del corazón. AJUSTE DEL IDIOMA Y VOLUMEN DE VOZ Para ITH80084-ISP : a. Desplace el botón lateral hacia la posición de encendido. b. Con el monitor en el modo reloj y la retroiluminación apagada, mantenga pulsado el botón MEM para cambiar entre los idiomas “L0”...
Página 14
c. Si el monitor tiene registros guardados, la pantalla LCD mostrará brevemente el más reciente. Si no hay ningún registro guardado, en la pantalla aparecerá un cero. d. Si la función de voz está activada, el monitor dará consejos para la medición. e.
f. Después de la medición, el monitor se apagará automáticamente después de un minuto de inactividad. También puede pulsar el botón “START” para apagar manualmente el monitor. g. Durante la medición, puede pulsar el botón “START” para apagar manualmente el monitor. NOTE Consulte a un profesional de la salud para interpretar los resultados de la medición.
c. Si la función de voz está activada, el monitor anunciará todos los resultados de la memoria. d. Mientras se muestran los resultados almacenados, el monitor se apagará automáticamente después de dos minutos de inactividad. También puede pulsar el botón “START” para apagar manualmente el monitor. BORRAR REGISTROS DE LA MEMORIA Si pulsa el botón “MEM”...
Clasificación de presión sanguínea para adultos INDICADOR CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN mmHg mmHg COLOR SANGUÍNEA Óptima <120 <80 VERDE Normal 120-129 80-84 VERDE Alta-Normal 130-139 85-89 VERDE Hipertensión de 140-159 90-99 AMARILLO grado 1 Hipertensión de 160-179 100-109 ORANGE grado 2 Hipertensión de ≥180 ≥110...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La pantalla LCD muestra Pila casi agotada Cambie todas las pilas el símbolo de la pila El brazo o el monitor Repita la medición electrónico de presión asegurándose de no mover sanguínea se han movido el brazo ni el monitor durante la prueba Asegúrese de que el tubo...
Coloque bien el manguito El manguito no estaba y vuélvalo a intentar bien colocado o no estaba bien apretado Revise las secciones de La postura corporal postura corporal y de La pantalla LCD muestra durante la prueba no fue la cómo realizar la medición, un resultado anormal correcta...
8. El usuario no debe ocuparse del mantenimiento de ningún componente del monitor. Podemos suministrar diagramas de circuito, listas de piezas, descripciones, instrucciones de calibración y demás información necesaria para que el personal técnico cualificado pueda reparar los elementos reparables del dispositivo. 9.
Página 21
Alcance de presión del manguito 0-295 mmHg Alcance de medición 30-280 mmHg ±3 mmHg Precisión de la presión Alcance del ritmo cardíaco 40 - 180/min, precisión: ±5% Temperatura ambiental adecuada 5 ℃ ~ 40 ℃ (41 ℉~ 104 ℉) para su funcionamiento Humedad ambiental adecuada para <90% HR su funcionamiento...
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Para más información y datos de contacto: Oregon Scientific Italia S.p.A. Viale Colleoni 3, 20864 Agrate Brianza (MB), Italy For Italy : 199 112277 from Mon. to Fri. 9.00 to 18.00 For Spain and Portugal : 916 503795 from Mon. to Fri. 9.00 to 18.00 www.oregonscientific.it...
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN De conformidad con las directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la restricción de la utilización de las sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como cómo eliminarlos. El símbolo de la papelera tachada indica que, al final de su vida útil, este producto debe recuperarse por separado del resto de residuos.