Sie ihn sehr gut transportieren und an anderen Orten gebauten Teile ordentlich befestigt sind. einsetzen. Der Scooter Centuro Mini ist für den Gebrauch im Außen- und • Üben Sie vor der ersten Benutzung das Fahren auf ebenem und Innenbereich ausgelegt.
Meldung von Vorkommnissen. Der Betreiber oder Anwender hat 1. jede Funktionsstörung Der Centuro Mini ist nicht als Fahrzeugsitz geeignet. Er darf unter 2. jede Änderung der Merkmale oder der Leistung sowie keinen Umständen als solcher verwendet werden. Er erfüllt nicht die 3.
Scooter | 2.5. Zweckbestimmung 2.9. Hinweise zur Reichweite Der Scooter Centuro Mini ist für den Innen- und Außenbereich für Die Reichweite des Centuro Mini beträgt ca. 15 km. Die erzielbare Personen konzipiert, welche in der Gehfähigkeit eingeschränkt sind. Reichweite von Elektromobilen hängt von folgenden Faktoren ab: Somit ist der Nutzer in der Lage, lange Strecken und kleine Hindernisse •...
Das Typenschild (Abb. 01) und die Seriennummer befinden sich an der Rückseite der Aussparung für die Batterieeinheit. Alle B+B Produkte werden einer ordnungsgemäßen Endkontrolle in unserem Hause unterzogen und mit dem CE-Zeichen versehen. Der Scooter wird in einem speziellen Karton geliefert. Nach dem Entpacken bewahren Sie den Karton nach Möglichkeit auf.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.3. Lieferumfang 3.5. Grundeinstellung Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vor der ersten Benutzung ist es erforderlich, den Scooter auf Ihre Vollständigkeit. Der Inhalt besteht aus: Körpergröße einzustellen. Nur so ist ein langes ermüdungsfreies Fahren •...
Página 8
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.3. Sitz • Lösen Sie den Schnellspanner der zur Fixierung der Batterieeinheit Der Sitz ist drehbar, er bietet die Möglichkeit des Verschiebens nach dient, und schieben Sie ihn soweit nach oben, dass Sie die vorn und zurück und er lässt sich in drei Stufen in der Höhe einstellen.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.4. Armlehnen Arretierung der Batterieeinheit Um sicherzustellen, dass die Batterieeinheit auch auf unebener Die Armlehnen lassen sich nach oben schwenken, um das Ein- und Oberfläche sicher fixiert ist, sollte der Arretierungsring mit dem Aussteigen zu erleichtern.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4. Benutzung des Scooters Geschwindigkeitseinstellung Nachdem Sie den Scooter auf Ihre Körpergröße eingestellt haben, Mit diesem Drehregler (Abb. 20) können Sie die maximal erreichbare machen Sie sich mit den Funktionen der Steuerung vertraut.
Sie damit sicher, dass keine ungewollten Aktionen sowie Auf der rechten Seite unterhalb des Lenkers (Abb. 24) verfügt Ihr ungewolltes Bewegen erfolgen. Centuro Mini über einen USB-Port. An diesem können Sie, wenn Ihr Scooter eingeschaltet ist, bequem Ihr Smartphone oder andere mobile 4.3. Fahren mit dem Scooter Endgeräte aufladen.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | • Beim Rückwärtsfahren bedarf es Aufmerksamkeit. Stellen Sie im Schiebebetrieb zu stark, blockiert die Bremse automatisch. Erst sicher, dass Ihre Geschwindigkeit niedrig ist, bevor Sie rückwärts nach einem Stillstand löst sie sich wieder.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4.6. Auseinanderbauen zum 4.7. Zusammenbau Transport / Lagern • Richten Sie die Lenkstange wieder auf, und fixieren Sie diese in Um den Scooter möglichst platzsparend zu transportieren, kann er der gewünschten, für Sie passenden Position, und ziehen Sie die ohne zusätzliches Werkzeug auseinandergebaut werden.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 5. Technische Daten Elektrik Abmessungen und Gewichte Sicherung: 35 A (rückstellbar) Max. Belastbarkeit: 136 kg Akku: 2 x 12 V / 12 Ah Sitzbreite: 445 mm (wartungsfrei, auslaufsicher) Sitztiefe: 406 mm Ladegerät:...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 6. Pflegehinweise für den Benutzer 6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 6.1. Reinigung und Desinfektion 6.2.1. Bremsenüberprüfung Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Reinigung Bremsanlage. Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur zugelassene Ladegeräte • Prüfen Sie regelmäßig einmal im Monat die Profiltiefe der Reifen. (Typ gemäß technischer Daten oder vom B+B Fachhändler geliefert). Sie sollte mindestens 1mm betragen. Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung des Ladegeräts! •...
Schaltpläne für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung händler gebracht. gestellt. Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfügung. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer 0700/6000 7070 zur Verfügung. Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Ein Wartungsplan kann Ihnen von unserem Kundendienst zur Fachhändler: Verfügung gestellt werden. 12. Nutzungsdauer Die zu erwartende Lebensdauer des Centuro Mini beträgt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege- und Wartungshinweise bis zu 5 Jahren. Datum & Stempel Über diesen Zeitraum hinaus kann der Scooter bei einem sicheren (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen)
Página 20
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 1. Contents Preface 4.2. Getting in and out 1.1. Signs and symbols 4.3. Driving the scooter Important safety instructions 4.4. Pushing mode 2.1. General safety instructions 4.4.1. Initiating emergency stop 2.2. Information on EMC interference 4.5.
2. Important safety instructions 2.1. General safety instructions Dear user, You have chosen a high-quality Centuro Mini scooter from Bischoff & • To avoid falls and dangerous situations, you should first practice Bischoff. Thank you for your trust in our product.
Reporting incidents. The operator or user must immediately report 1. any malfunction The Centuro Mini is not suitable for use as a car seat. Under no 2. any change to the features or performance as well as circumstances may it be used as such. It does not meet the requirements 3.
2.5. Purpose 2.9. Information about range The range of the scooter Centuro Mini is 15 km. The range that can be The scooter Centuro Mini is designed for indoor and outdoor use by achieved by electric scooters depends on the following factors: persons with impaired mobility.
The nameplate (fig. 01) and serial number are located on the rear of the recess for the battery unit. All B+B products undergo a proper final inspection in our company and are labeled with the CE mark. The scooter is delivered in a special carton. Keep the carton after unpacking, if possible.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.3. Contents 3.5. Basic adjustments After receipt of the goods, please check the contents for completeness Before using the scooter for the first time, it is necessary to adjust the right away. The contents consist of: scooter according to your height.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.3. Seat The seat can be rotated, it can slide forwards and backwards and its • Release the quick-release lever used to fasten the battery unit and height can be adjusted in three levels.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.4. Armrests Locking the battery unit To ensure that the battery unit is securely fastened, even on uneven The armrests can be swivelled upwards to make it easier to get in and surfaces, the locking ring with the quick-release lever should lie out.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4. Using the scooter Speed setting You can use this control dial (fig. 20) to set the maximum achievable After you have adjusted the scooter according to your height, familiarise speed. yourself with the functions of the controller.
4.3. Driving the scooter USB port Your Centuro Mini has a USB port on the right side under the handlebars You should make your first journey on a level site with ample space (fig. 24). You can use this to conveniently charge your smartphone or other mobile terminals when your scooter is switched on.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | • Take care when reversing. Ensure that your speed is low before reversing. Please bear in mind that you need to steer in the For safety reasons, the motor drive is locked when opposite direction when you are reversing.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4.6. Disassembling for transport/ 4.7. Assembly storage • Raise the handlebars so they are upright once again, fasten them in your desired position and carefully retighten the screw. To ensure that the scooter is as compact as possible for transport, it can •...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 5. Technical data Electrical system Dimensions and weights Fuse: 35 A (resettable) Max. load: 136 kg Battery: 2 x 12 V/12 Ah Seat width: 445 mm (maintenance-free, leakproof) Seat depth: 406 mm...
Página 33
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | Driving characteristics Operating conditions Speed (forwards): 6 km/h Temperature: 0 - 50° C Climbing capacity: 12° Humidity: 20 - 80 % Max. obstacle height: 50 mm Range: Approx. 15 km Storage conditions...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 6. Care instructions for the user 6.2. Check Before Use 6.1. Cleaning and disinfection 6.2.1. Brake Inspection Make sure your brakes are operating properly before each use. Cleaning • Make sure that the scooter is switched off before starting to clean •...
Before embarking on any journey, check that the tyres are in good Only use approved chargers (of the type specified in the technical data condition. or supplied by the B+B specialist retailer) to charge the batteries. • Carry out a regular check of the tread depth of the tyres once a Make sure to also follow the charger’s instructions for use!
At the end of its service life, the battery unit the mobility dealer on request. A training programme is available is taken to your specialist retailer for complete for mobility dealers. If you have questions, you can contact the B+B replacement. customer service by telephoning +49 (0)700/6000 7070.
Scooter | 10. Use by others Warranty certificate The Centuro Mini is appropriate for use by others. For use by others, the scooter must first be thoroughly cleaned and disinfected according to the accompanying care and hygiene instructions. Model: Centuro Mini...
Página 38
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 1. Contenido Nota previa 4.2. Subir y bajar del scooter 1.1. Signos y símbolos 4.3. Manejo del scooter Advertencias importantes de seguridad 4.4. Empuje manual 2.1. Advertencias generales de seguridad 4.5. Interruptor de sobrecarga 2.2.
2. Indicaciones de seguridad importantes 2.1. Indicaciones de seguridad Estimado usuario, Ha optado por la alta calidad del scooter Centuro Mini de Bischoff & generales Bischoff, y le agradecemos su confianza. • Para evitar caídas y situaciones peligrosas, debería empezar El scooter está...
EN 1021-1, EN 1021-2. Sin embargo, los fumadores deberán adoptar las precauciones necesarias y no dejar cigarrillos sobre la silla de ruedas. El Centuro Mini no es adecuado como asiento de vehículo. Bajo ninguna • Notificación de incidentes. Los operadores o usuarios deberán circunstancia debe utilizarse como tal.
2.9. Indicaciones sobre autonomía El scooter Centuro Mini está concebido para ser utilizado en interiores El Centuro Mini tiene un alcance de aproximado 15 km. El alcance que y exteriores por personas que tengan limitada su capacidad de caminar. pueden conseguir los vehículos eléctricos depende de los siguientes Con él, el usuario tendrá...
La placa de características (fig. 01) y el número de serie se encuentran en la parte posterior del alojamiento de la unidad de baterías. Todos los productos de B+B son sometidos a un estricto control final en nuestra casa y disponen de todos los certificados CE.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.3. Volumen de suministro 3.5. Ajustes básicos Tras recibir el producto, compruebe inmediatamente que el contenido Antes del primer uso, es necesario adaptar el scooter a su tamaño del mismo está completo. El contenido consta de: corporal.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.3. Asiento El asiento es giratorio, puede desplazarse hacia delante y hacia atrás y • Libere la abrazadera de bloqueo rápido que sujeta la batería y tiene tres posiciones de ajuste en altura.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.4. Reposabrazos Fijación de la unidad de baterías Para garantizar que la unidad de baterías permanece firmemente sujeta Los reposabrazos pueden pivotar hacia arriba para subir y bajar del incluso en superficies irregulares, la abrazadera de apriete rápido debe scooter con mayor facilidad.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4. Uso del scooter Regulación de la velocidad Una vez que haya adaptado el scooter a sus necesidades personales, El botón giratorio (fig. 20) permite limitar la velocidad máxima. familiarícese con las funciones del mando.
Puerto USB Debe realizar su primer viaje en un lugar llano y con mucho espacio. En el lado derecho, bajo el manillar (fig. 24), su Centuro Mini dispone de un puerto USB. En dicho puerto puede cargar cómodamente su •...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | • Circular marcha atrás requiere especial atención. Asegúrese de • El motor tiene un embrague centrífugo: si acelera demasiado el que su velocidad es baja antes de circular marcha atrás. Tenga en scooter con el accionamiento desacoplado, el freno se bloqueará...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4.6. Desmontaje para el transporte 4.7. Montaje o almacenamiento • Vuelva a enderezar la barra de dirección y fíjela en la posición que mejor le convenga apretando otra vez firmemente el tornillo.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 5. Datos técnicos Sistema eléctrico Medidas y pesos Fusible: 35 A (rearmable) Carga máxima: 136 kg Baterías: 2 x 12 V, 12 AH Anchura de asiento: 445 mm (sin mantenimiento y a prueba de...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | Prestaciones Condiciones de servicio Velocidad (en la dirección Temperatura: De 0 a 50 ºC de avance): 6 km/h Humedad atmosférica: 20-80 % Pendiente máxima: 12° Altura máxima de obstáculos: 50 mm Condiciones de almacenamiento Autonomía:...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 6. Indicaciones de mantenimiento 6.2. Comprobación antes de la para el usuario conducción 6.1. Limpieza y dsinfección 6.2.1. Comprobación de los frenos Antes de la conducción, asegúrese de que los frenos funcionan Limpieza correctamente.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 6.2.3. Comprobación de los 6.3.2. Proceso de carga neumáticos Para cargar las baterías utilice únicamente cargadores autorizados Antes de iniciar la marcha, compruebe la integridad de los neumáticos. (según las características técnicas o suministrados por el distribuidor •...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 6.3.3. Sustitución de las baterías 7. Indicaciones de mantenimiento para el comercio especializado Cuando se agote la vida útil de las baterías y ya no sea posible cargarlas completamente, entregue a su distribuidor la unidad de Se recomienda realizar una inspección de el scooter, al menos una vez...
1 año. La garantía de las baterías es Bischoff & Bischoff, conllevarán la extinción de la de 6 meses. garantía y de la responsabilidad sobre el producto. Además, observe las indicaciones B+B sobre cuidados, higiene, mantenimiento y garantía. Su distribuidor estará encantado de Atención! proporcionárselas.
Página 56
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 1. Table des matières Avant-propos 4.3. Circuler avec le scooter 1.1. Signes et symboles 4.4. Décélération Consignes de sécurité importantes 4.5. Interrupteur de surcharge 2.1. Consignes de sécurité générales 4.6. Démontage du scooter en vue de son transport 2.2.
• Avant la première utilisation, exercez-vous à vous déplacer avec et à répondre à vos besoins. Le Centuro Mini se démontant aisément, votre scooter sur un terrain plat et sans obstacles. Familiarisez-vous rapidement et sans outils, vous pouvez le transporter facilement de façon intensive aux comportements de freinage et d’accélération...
1. tout dysfonctionnement ; 2. toute évolution des caractéristiques ou de la puissance du Le Centuro Mini n‘a pas été conçu pour servir de siège à bord d‘un scooter ; véhicule. Il ne doit en aucun cas être utilisé à cet effet. Il ne répond 3.
2.5. Utilisation prévue 2.9. Instructions sur l‘autonomie Le scooter Centuro Mini a été conçu pour être utilisé en intérieur et L‘autonomie du Centuro Mini est de 15 km. L‘autonomie atteinte par extérieur par des personnes qui ont des difficultés à marcher. Il permet les véhicules électriques dépend de plusieurs facteurs :...
3.1. Contrôle de la livraison La plaque signalétique (fig. 1) et le numéro de série se situent à l’arrière Tous les produits B+B sont soumis à un contrôle final règlementaire de l’espace prévu pour le bloc-batterie. dans notre entreprise et munis du marquage CE.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.3. Contenu de la livraison 3.5. Réglages de base Après réception de la marchandise; veuillez vérifier immédiatement Avant la première utilisation, il est nécessaire de régler le scooter l‘intégralité du contenu. Le contenu comporte les composants suivants : à...
Página 62
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.3. Siège Vous pouvez pivoter, avancer et reculer le siège, qui est en outre • Desserrez le dispositif de serrage rapide qui sert à bloquer le bloc- réglable à trois hauteurs différentes.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 3.5.4. Accoudoirs Fixation du bloc-batterie Vous pouvez relever les accoudoirs pour monter et descendre plus Pour s’assurer que le bloc-batterie est également correctement fixé facilement de votre scooter Il est également possible de régler sur une surface accidentée, vérifiez que la rondelle de blocage et le...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4. Utilisation du scooter Réglage de la vitesse Une fois que vous avez adapté le scooter à vos besoins personnels, Vous pouvez régler la vitesse maximale atteignable à l’aide de ce familiarisez-vous aux fonctions de la commande.
4.3. Circuler avec le scooter Port USB Nous vous conseillons d’effectuer votre premier trajet sur un grand Votre Centuro Mini est équipé d’un port USB situé à droite, sous le terrain plat. guidon (fig. 24). Pratique, il vous permet de recharger votre smartphone •...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | • Soyez particulièrement vigilant lorsque vous reculez. Vérifiez que trop fortement alors que le scooter ralentit, le frein se bloque vous roulez à faible vitesse avant de reculer. N’oubliez pas que vous automatiquement.
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 4.6. Démontage du scooter en vue 4.7. Montage du scooter de son transport ou stockag • Redressez la colonne de direction et bloquez-la dans la position souhaitée ou qui vous convient. Puis, veillez à resserrer la vis Le scooter se démonte sans outils afin de pouvoir être transporté...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 5. Caractéristiques techniques Coupe- Dimensions et poids circuit : 35 A (réinitialisable) Charge maximale : 136 kg Batteries : 2 x 12 V, 12 Ah Largeur du siège : 445 mm (sans entretien et étanches) Profondeur d’assise :...
Centuro Mini Centuro Mini | Scooter Scooter | 6. Instruction de nettoyage pour 6.2. Contrôle avant déplacement l‘utilisateur 6.2.1. Contrôle des freins 6.1. Nettoyage et désinfection Avant chaque déplacement, vérifiez le bon fonctionnement du Nettoyage dispositif de freinage. • Vérifiez que le scooter est éteint avant de commencer à le nettoyer.
Contrôlez la profondeur des sculptures des pneus régulièrement batteries (type de chargeur conforme aux caractéristiques techniques (une fois par mois). Elle doit être d’au moins 1 mm. ou chargeur livré par le revendeur spécialisé B+B). • Les pneus endommagés ou usés doivent être remplacés par le Respectez également les consignes d’utilisation fournies avec le...
Respectez également les conseils d‘entretien, d‘hygiène et de de la responsabilité du fabricant en général. maintenance et les indications relatives à la garantie de B+B. Ceux-ci sont mis à votre disposition chez votre revendeur spécialisé. Mise en garde : Malgré...