Página 1
PS-200A Bedienungsanleitung 2 - 4 Operating instructions 5 - 7 Mode d’emploi 8 - 10 Istruzioni per l’uso 11 - 13 Manual del usuario 14 - 16 Version / Versión / Versione: 03/2017...
Página 2
Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes von GENIE. Bitte lesen Sie diese Anleitung zunächst vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachten Sie insbesondere die folgenden Vorsichtshinweise. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Einsichtnahme auf, bei einer Weitergabe des Artikels bitte die Anleitung mitgeben.
Página 3
Bleistifte spitzen: 1. Stecken Sie das Stromkabel in den Stiftanspitzer und anschließend den Stecker in die Steckdose. 2. Stellen Sie mithilfe des Einstellrades die gewünschte Schärfe der Spitze ein. 3. Stecken Sie den Stift in die Stift-Öffnung und drücken Sie ihn leicht nach unten. Lassen Sie den Stift erst los, wenn der Vorgang beendet ist.
Página 4
- Sollte der Auffangbehälter einmal brechen, müssen Sie das ganze Gerät entsorgen. GARANTIEABWICKLUNG Vielen Dank für den Kauf dieses GENIE Produktes. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, so beachten Sie bitte Folgendes: Die Garantiezeit beträgt bei sachgerechter Nutzung 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
Página 5
Pencil Sharpener OPERATING MANUAL INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the GENIE battery operated pencil sharpener. This is a precision instrument designed specifically to provide reliability, durability, and outstanding performance. In order to ensure the scale continues to deliver peak performance, please read these operation instructions carefully and thoroughly prior to initial usage.
Página 6
Press down slightly and it works Electricity inlet hole Caution: Use only standard wooden pencils (7 - 11mm diameter). To protect the machine well, we suggest the user to operate it in this way: working is not recommended to exceed 3 minutes, then the machine should rest 15 minutes at least. Otherwise, will damage the cutter or shorten the product life ...
Página 7
- If the receptacle breaks, dispose of the entire unit. HANDLING THE GUARANTEE Thank you very much for purchasing this GENIE product. Please note the following advice whenever this machine does not function faultlessly, contrary to expectations. The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that the machine has been used appropriately.
Página 8
MODE D’EMPLOI Introduction Félicitations ! Vous avez acheté un taille-crayon électrique à pile GENIE. Il s’agit d’un appareil de précision conçu spécifiquement pour vous apporter fiabilité, durabilité et une prestation excellente. Afin de continuer à assurer une performance optimale, veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation en entier avant la première utilisation de l’appareil.
Página 9
Appuyez légèrement pour mettre l’appareil en marche Prise pour l’adaptateur Attention: N’utilisez que des crayons standards en bois (7 - 11mm de diamètre). Afin de bien protéger la machine, nous vous suggérons de vous en servir de la façon suivante : il est recommandé...
- Si le réceptacle casse, jetez l’appareil. MODALITÉS DE GARANTIE Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de la marque GENIE. Si, contre toute attente, l’appareil ne devait pas fonctionner de manière irréprochable, veuillez vous référer aux modalités suivantes : La durée de garantie est, pour un emploi conforme, de 24 mois à...
Página 11
ISTRUZIONI PER L'USO Introduzione Complimenti per aver acquistato il temperamatite a batterie GENIE. Si tratta di uno strumento di precisione, progettato per fornire affidabilità, durata e prestazioni eccellenti. Al fine di ottenere le migliori prestazioni in modo durevole, si prega di leggere attentamente e accuratamente queste istruzioni prima dell'utilizzo.
Página 12
Premere leggermente mentre è in funzione Foro di alimentazione energia elettrica Attenzione: Utilizzare solo matite di legno standard (diametro 7 - 11mm). Per salvaguardare lo strumento, si suggerisce all'utente di agire in questo modo: è consigliabile non superare i 3 minuti di utilizzo continuo; trascorso questo tempo, lasciar riposare l'apparecchio per almeno 15 minuti.
- Se il serbatoio si rompe, smaltire l'intera unità. CONDIZIONI DI GARANZIA La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto GENIE. Qualora si verificassero anomalie nel funzionamento dell'apparecchio, la preghiamo di seguire le istruzioni riportate di seguito: La durata della garanzia con un utilizzo corretto del prodotto corrisponde a 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
INDICACIONES DE USO Balanza digital para cartas Introducción Felicitaciones por su adquisición del afilalápices a pilas GENIE. Este es un instrumento de precisión diseñado específicamente para proporcionar fiabilidad, durabilidad y un rendimiento excepcional. Para garantizar que el afilalápices siga ofreciendo un rendimiento máximo, lea atentamente y por completo estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez.
Página 15
Presione hacia abajo con suavidad y afilará Toma de corriente Precauciones: Utilice únicamente lápices de madera estándar (7 - 11mm de diámetro). Para proteger la máquina adecuadamente, recomendamos a los usuarios que la manejen de esta forma: no se recomienda tenerla en funcionamiento más de 3 minutos, luego, la máquina debería permanecer, al menos, 15 minutos en reposo.
GARANTÍA Estimado cliente: Muchas gracias por haber comprado este producto GENIE. Si, en contra de lo esperado, este aparato no funcionase correctamente, le rogamos tenga en cuenta lo siguiente: En caso de uso adecuado, el periodo de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de compra,.