Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Becker Monza 7882

  • Página 1 Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning...
  • Página 2: Notas Sobre El Nivel General De Seguridad En El Tráfico

    Notas sobre el nivel general de seguridad en el tráfico Esta autorradio está prevista y autorizada para ser montada y usada en turismos, vehículos industriales y autobuses (vehículos de la clase M, N y O) con una tensión nominal de red de a bordo de 12 voltios. El montaje o mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal especializado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Inhaltsverzeichnis Notas sobre el nivel general de seguridad en el tráfico Sintonización/memorización de emisoras en FM Sintonización manual FM Inhaltsverzeichnis Regionalización Resumen de las teclas Regionalización: conexión/desconexión Protección antirrobo Introducción del número de código Visualización de frecuencias: conexión/ Instrucciones generales para el usuario desconexión Conexión y desconexión Texto de radio: conexión/desconexión...
  • Página 4 Índice Modo de CD Menú de usuario Notas sobre discos compactos (CD) Acceso / abandono del menú de usuario Nota sobre la condensación de humedad Ajuste de la regulación GAL Indicaciones sobre CD-R y CD-RW Funcionamiento de supresión de volumen por Nota acerca de los CD protegidos contra copia teléfono (Tel) Introducción / expulsión de CDs...
  • Página 5: Resumen De Las Teclas

    Resumen de las teclas Resumen de las teclas 1 Botón giratorio izquierdo 8 Cambio a modo FM ( 2 Conexión / Desconexión ( 9 Cambio a modo AM ( 3 Tecla informaciones de tráfico ( 10 Tecla para expulsión de CD ( 4 Tecla de sonido ( 11 Botón giratorio derecho 12 Teclas multifuncionales...
  • Página 6: Protección Antirrobo

    Protección antirrobo Protección antirrobo Introducción del número de código En caso de haber introducido un número de código erróneo, aparecerá nuevamente en el display. E n t e r C o d e Nu m b e r Si se interrumpe el suministro de corriente de la radio, ésta Después de haber introducido tres veces un código erróneo, quedará...
  • Página 7: Instrucciones Generales Para El Usuario

    Instrucciones generales para el usuario Instrucciones generales para el usuario Conexión y desconexión Los ajustes de los bajos, agudos, fader, balance e intensidad se memorizan por separado para las bandas de frecuencia Pulsar la tecla OM, OL, OC y FM, las informaciones de tráfico, el modo de Posibilidad adicional de conectar / desconectar: A través del teléfono y los modos Audio CD/MP3 CD y CDC/AUX.
  • Página 8: Fader (Regulador De Transición Gradual De Sonido)

    Instrucciones generales para el usuario Fader (regulador de transición gradual de Ajuste de la respuesta lineal Pulsar brevemente la tecla sonido) Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional Pulsar brevemente la tecla multifuncional , y aparecerá la indicación . Pulsando de nuevo la tecla multi- Tone flat funcional se regulan los ajustes de sonido de la fuente...
  • Página 9: Ajuste De Volumen De Subwoofer O Centerspeaker (Altavoz Central)

    Instrucciones generales para el usuario Ajuste de volumen de subwoofer o centerspeaker (altavoz central) Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional Ajustar mediante el botón giratorio derecho el volumen del subwoofer deseado.
  • Página 10: Modo De Radio

    Modo de radio Modo de radio Conexión de radio FM • (véase también pág. 39). DAS Seek Qual. Pulsar la tecla • (véase también pág. 39) DAS Seek Name La banda FM se ajustará con el nivel de memoria ajustado en •...
  • Página 11: Autostore Dinámico (Fm-Das)

    Modo de radio Autostore dinámico (FM-DAS) Si ya se eligió anteriormente un programa de esta cadena de emisoras, el que haya sido almacenado en último lugar será En el modo de menú FM, apriétese una y otra vez la tecla mul- aceptado sin tener que efectuar una entrada de programa adi- tifuncional hasta que aparezca...
  • Página 12: Búsqueda Scan Fm

    Modo de radio Búsqueda Scan FM Filtrado de emisoras en FM-DAS Pulsar el botón giratorio derecho en la banda de frecuen- Es posible desactivar la visualización de diferentes emisoras cias FM y se visualizará de la lista de emisoras FM-DAS. En el modo de menú...
  • Página 13: Selección Program Type (Pty)

    Modo de radio Selección Program Type (PTY) Sintonización/memorización de emisoras en FM En el modo de menú FM, pulsar la tecla multifuncional Seleccionar en el modo de menú FM con la tecla multifunci- onal uno de los niveles de memoria Stations RDS Stations Fix Stations RDS...
  • Página 14: Sintonización Manual Fm

    Modo de radio Sintonización manual FM Seleccionar el nivel en el modo de menú FM Stations Fix con la tecla multifuncional Al seleccionar una de estas emisoras (p. ej.: ) se visuali- zarán todos los subprogramas regionales sintonizables de la emisora en cuestión.
  • Página 15: Regionalización: Conexión/Desconexión

    Modo de radio Regionalización: conexión/desconexión Texto de radio: conexión/desconexión Conectar el modo de menú FM. Pulsar el botón giratorio izquierdo para visualizar el texto de radio de la emisora FM sintonizada. La autorradio filtra los datos recibidos de la emisora y mues- Activar ( ) o desactivar ( ) la regionalización con la tecla...
  • Página 16: Programa De Tráfico Tp (Traffic Program)

    Modo de radio Programa de tráfico TP (Traffic Program) Si una emisora RDS ofrece informaciones sobre el tráfico, esto se visualizará en el display mediante Si una emisora RDS-Diversity emite mensajes de tráfico TP, Si la función TP está activada, esto se indicará en el display es posible interrumpir el modo de funcionamiento CD, MP3, mediante el símbolo invertido CDC/AUX, OM, OL, OC o la supresión de volumen, y recibir...
  • Página 17: Programa De Tráfico Tp: Conexión/Desconexión

    Modo de radio Programa de tráfico TP: conexión/desconexión Ajuste del seguimiento automático En todos los modos de funcionamiento y en todas las bandas En todos los modos de funcionamiento y en todas las bandas de frecuencia puede desactivarse TP pulsando la tecla de frecuencia puede activarse TP pulsando la tecla durante más de 2 segundos.
  • Página 18: Supresión De Volumen: Conexión/Desconexión

    Modo de radio Interrupción de mensaje TP Apretar brevemente la tecla durante la transmisión de las informaciones sobre el tráfico. La información transmitida en ese momento se interrumpirá y el aparato volverá al modo de funcionamiento seleccionado anteriormente. Seleccionar Autoselect con el botón giratorio derecho y confirmar pulsándolo.
  • Página 19: Supresión Del Volumen Por Llamada Telefónica

    Modo de radio Supresión del volumen por llamada telefónica Ajuste del modo de radio AM En caso de disponer de instalación de teléfono y de que la lí- Pulsar la tecla nea de supresión de volumen del teléfono esté conectada a la Se pasará...
  • Página 20: Posibilidades De Ajuste Para La Selección De Emisoras Am

    Modo de radio Posibilidades de ajuste para la selección de emi- Sintonización/memorización de emisoras OM, soras AM OL, OC La emisora deseada puede ser ajustada mediante Autostore Memorización: Es posible memorizar 12 emisoras en las te- (OM, OL), sistemas de búsqueda automática de emisoras, sin- clas de emisora.
  • Página 21: Autostore Om, Ol

    Modo de radio Autostore OM, OL Sintonización manual OM, OL, OC Conectar el modo de menú AM. Conectar el modo de menú AM. Apretar la tecla multifuncional una y otra vez hasta que Pulsar dos veces la tecla multifuncional aparezca Girar entonces el botón derecho Autostore on Apretar la tecla multifuncional...
  • Página 22: Modo De Cd

    Modo de CD Modo de CD Notas sobre discos compactos (CD) Nota sobre la condensación de humedad Un CD sucio puede causar cortes de sonido. Para garantizar En caso de lluvia o de humedad del aire muy elevada, puede un nivel óptimo de sonido, respétese lo siguiente: condensarse líquido en las lentes internas del aparato.
  • Página 23: Introducción / Expulsión De Cds

    Modo de CD Introducción / expulsión de CDs Salto de títulos: hacia adelante / hacia atrás Girando el botón derecho pueden seleccionarse los títulos de Introducción: Introducir el CD en la ranura, con el lado estampado mirando un CD de audio o los títulos del directorio actual de un CD hacia arriba.
  • Página 24: Avance Y Retroceso Rápidos

    Modo de CD Avance y retroceso rápidos Repetición de títulos (Repeat) Pulsando la tecla multifuncional será activado el avan- Apretando la tecla multifuncional será activada la "re- ce rápido (audible). De igual manera será activado el retroce- petición de títulos". Las letras aparecerán invertidas.
  • Página 25: Indicación De Texto De Cd

    Modo de CD Indicación de texto de CD Circuito protector de temperatura Si el CD contiene informaciones de texto de CD, éstas podrán Para evitar que el diodo láser se caliente demasiado, el apara- visualizarse. to dispone de un circuito protector de temperatura. En el modo CD, pulsar el botón giratorio izquierdo Al activarse dicho circuito protector, aparecerá...
  • Página 26: Modo Mp3

    Modo MP3 Modo MP3 Indicación general para MP3 • El equipo es compatible con los formatos MP3 MPEG1, MPEG2 y MPEG2.5 Layer3. La música reproducible en el modo MP3 de su aparato está Se admiten velocidades de transferencia de bits de 8 a sujeta en general a la protección de derechos de autor según 280 kbit/s y velocidades de barrido de 8 a 48 kHz.
  • Página 27: Selección De Directorios

    Modo MP3 Selección de directorios Indicación de títulos Si las pistas grabadas en el CD MP3 están distribuidas en dis- En modo MP3, pulse la tecla tintas carpetas, el equipo gestionará esas carpetas como CDs distintos en el cambiador de CDs. Pulsando la tecla multifuncional se muestra brevemen- te el número del título actual y el número total de títulos del...
  • Página 28: Indicación De Nombre De Título

    Modo MP3 Indicación de nombre de título Tras pulsar el botón giratorio izquierdo se muestra el nom- bre del artista y el título de la pista en formato "Nombre de ar- tista - Título de pista". Esta información sólo se visualiza si hay disponible un tag ID3 con el contenido correspondiente.
  • Página 29: Modo De Cambiador De Cd

    Modo de cambiador de CD Modo de cambiador de CD Preparación del cambiador de CD Reproducción de CDs Si al aparato de radio lleva conectado un cambiador de CD, Pulse la tecla . Si era el cambiador de CD lo último que éste podrá...
  • Página 30: Selección De Cd

    Modo de cambiador de CD Selección de CD Denominación de un CD En modo de cambiador CD, pulse la tecla . Pulse a continuación la tecla multifuncional Los CD del cargador se pueden seleccionar individualmente pulsando las teclas multifuncionales Durante tiempo selección visualizará...
  • Página 31: Función De Filtro De Cd

    Modo de cambiador de CD Seleccionar las letras del nombre por medio del botón girato- Función de filtro de CD rio derecho y confirmar pulsando el mismo botón. En modo de cambiador CD, pulse la tecla . Pulse a Al apretar el botón giratorio derecho se salta a la siguiente continuación la tecla multifuncional posición.
  • Página 32: Menú De Usuario

    Menú de usuario Menú de usuario Acceso / abandono del menú de usuario Ajuste de la regulación GAL Se accede al menú de usuario pulsando la tecla La conexión GAL es una conexión reguladora de la autorra- dio destinada a elevar automáticamente el volumen de la mis- ma, dependiendo de la velocidad del vehículo.
  • Página 33: Funcionamiento De Supresión De Volumen Por Teléfono (Tel)

    Menú de usuario Funcionamiento de supresión de volumen por Ajuste del diodo luminoso (Led) Mediante esta función se puede activar o desactivar el parpa- teléfono (Tel) deo del diodo luminoso (parpadea cuando el equipo está apa- Si se tiene instalado en el vehículo un teléfono con función gado).
  • Página 34: Entrada Aux (Aux)

    Menú de usuario • : Ajuste para el funcionamiento normal. El equipo En el modo CD, hay que pulsar la tecla multifuncional Auto cambia de estéreo a mono y viceversa según la calidad de para seleccionar el modo AUX. recepción, garantizando un ajuste óptimo para casi todas las zonas de recepción.
  • Página 35: Menú De Servicio

    Menú de servicio Menú de servicio Acceso / abandono del menú de servicio Activación de la función de reinicio Para ajustar el menú de servicio, pulsar en el modo de radio Si debido a un mal funcionamiento del aparato no pudiera ma- simultáneamente la tecla y la tecla multifuncio- nejarse el mismo o se produjera otro fallo, puede reiniciarse...
  • Página 36: Conexiones

    Conexiones Entrada de la antena ¡Atención! Los bornes 30 y 15 han de ser conectados siempre por Altavoz delantero izquierdo + Conexiones Altavoz delantero izquierdo - separado, puesto que, en caso contrario, se elevaría el consumo de Altavoz trasero izquierdo + corriente con el aparato desconectado.
  • Página 37: Instrucciones De Montaje Y Desmontaje

    Instrucciones de montaje y desmontaje Instrucciones de montaje y desmontaje Este equipo integra un soporte universal para cajas de montaje DIN. No se requiere ningún marco de montaje. El aparato se in- troduce en la caja de montaje y se fija con los pasadores suministrados. Establezca las conexiones eléctricas para el montaje.
  • Página 38 Instrucciones de montaje y desmontaje Para desmontar el aparato, éste ha de ser desenclavado en primer lugar. Para ello, introduzca los pasadores hasta el segundo punto de encastre tal y como se muestra en la figura A. Saque ahora el aparato tirando de ambos pasadores (figura C). Retire ahora los pasadores presionando los resortes situados a la derecha e izquierda del aparato.
  • Página 39: Aclaraciones Generales

    Aclaraciones generales Aclaraciones generales SISTEMA RDS Nivel Stations RDS Esta autorradio ofrece la posibilidad de recibir señales RDS En el nivel sólo pueden almacenarse las Stations R DS en UKW (onda ultracorta). RDS es una abreviatura inglesa emisoras RDS identificables. Se cambia continuamente a la que significa ”sistema de datos por radio”.
  • Página 40: Pty (Program Type)

    Aclaraciones generales PTY (Program Type) Entrevistas Phone I n Viajes T r a v e l El sistema PTY posibilita la selección de ciertos tipos de pro- Ocio y tiempo libre Leisure grama, como p. ej.: deporte, música pop, música clásica, etc. Música jazz J a z z El PTY es emitido a través de la emisora RDS, siempre y...
  • Página 41: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Bandas de frecuencia FM 87,5 MHz - 108 MHz MW (OM) 531 kHz - 1620 kHz LW (OL) 153 kHz - 282 kHz SW (OC) 5800 kHz - 6250 kHz Banda de frecuencias 20 Hz - 20 kHz en modo CD 30 Hz - 15 kHz en FM 50 Hz - 2,5 kHz en AM, OL, OC Potencia de salida...
  • Página 42: Hoja Informativa

    +2-$ ,1)250$7,9$ Estimado radioyente: Según las normas vigentes de la CE, este receptor de radio puede ser utilizado por cualquier persona. Este aparato cumple las normas europeas (o normas nacionales armonizadas) actualmente vigentes. La marca de identificación garantiza el cumplimiento de las especificaciones de compatibilidad elec- tromagnética vigentes para este aparato.

Tabla de contenido