Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

• OWNER'S MANUAL
GB
• MANUEL D'INSTALLATION
F
• BEDIENUNGSANLEITUNG
D
• MANUAL DEL USUARIO
E
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
P
• BRUKSANVISNING
S
522

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAD 522

  • Página 1 • OWNER’S MANUAL • MANUEL D’INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • MANUAL DO PROPRIETÁRIO • BRUKSANVISNING...
  • Página 3 REAR PANEL CONNECTIONS (fig. 1) FRONT PANEL CONTROLS (fig. 2)
  • Página 4 NAD 522 COMPACT DISC PLAYER A NOTE ON INSTALLATION disc drawer. Place the CD within the large circular Install the Compact Disc player on a level, vibration- recess in the drawer, with its transparent playing free surface. (Severe vibration, or operation in a surface facing down.
  • Página 5 Press RANDOM either from the or by gently pushing the drawer inward. Stop or the Play mode and the 522 will play the CAUTION: The disc drawer is opened and closed tracks on the CD in random order until all the tracks by an internal motor.
  • Página 6 The tracking and error-correction circuits of this of-sight path from the remote control to the front of NAD CD player are unusually sophisticated, the CD player. If the player does not respond to providing secure tracking of flawed discs that are remote commands, it may be that this line-of-sight unplayable on some other players.
  • Página 7 because it affects only a small portion of each circular data track, which can be fully compensated by the player’s error-correction circuits. But a circular scratch that follows a data track may damage such a long continuous segment of data that it cannot be corrected.
  • Página 8 LECTEUR DE COMPACT DISC NAD 522 INSTRUCTIONS CONCERNANT Branchez ce cordon à une prise murale secteur ou à L’INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT une prise commutée à l’arrière de votre amplificateur. UN MOT SUR L’INSTALLATION Poser le lecteur de Compact Disc sur une surface COMMANDES DE LA FACE PARLANTE (fig.2)
  • Página 9 [RANDOM], en mode “Arrêt” [STOP] ou en mode 5. Lecture/Pause [PLAY/PAUSE]. de “Lecture” [PLAY] pour que le 522 se mette à lire les Ce bouton à deux fonctions permute entre les modes pistes du CD dans un ordre aléatoire, et ce jusqu’à ce que lecture et pause.
  • Página 10 sur “Lecture” [PLAY] avant que le circuit de recherche lecteur de Compact Disc, vous permettant de ne puisse fonctionner. commander les fonctions de lecture depuis votre Si la recherche est activée alors que le lecteur est en fauteuil ou depuis à peu près n’importe quel endroit de mode PAUSE, la recherche se fait dans le silence, à...
  • Página 11: Nettoyage Des Disques

    CD NAD, d’une sophistication peu photosensibles détectent la lumière réfléchie du disque courante, et assurent un suivi des pistes précis sur des et la convertissent en un signal électronique ;...
  • Página 12 NAD 522 COMPACT DISC PLAYER INSTALLATIONS- UND Eingangsbuchse). Verbinden Sie das Kabel UNTER BEDIENUNGSANLEITUNG KEINEN UMSTÄNDEN PHONO HINWEIS ZUR INSTALLATION Eingangsbuchse. Stellen Sie den Compact Disc Spieler auf eine ebene, vibrationsfreie Fläche. (Kräftige Vibrationen oder der 2. WECHSELSTROMKABEL Betrieb in einer schrägen Lage führen zu einer Stecken Sie dieses Stromkabel in eine Wechselstrom- ungenauen Spurführung des Spielers).
  • Página 13 gesamten CD anzeigt. Wenn Sie eine andere CD einlegen und Sie den OPEN 5. PLAY/PAUSE. Knopf verwenden, um die Schublade einzufahren, Diese Funktionstaste wechselt zwischen zwei dann zeigt die Anzeige Ihnen die Anzahl der einzelnen Funktionen Spielbeginn und Spielunterbrechung. Musiktitel und die Gesamtspieldauer aller Titel auf der Drücken Sie diese Taste um mit dem Abspiel zu CD an.
  • Página 14 STOP oder PLAY Betriebsart drücken, zum Beginn des zur Zeit gespielten Titels zurück und dann wird das 522 Gerät alle Musiktitel einer CD in rein beginnt erneut mit der Wiedergabe dieses Titels. Um zufälliger Weise abspielen bis alle Titel gespielt worden den davor liegenden Titel zu erreichen, wenn Sie sich sind.
  • Página 15 Wellenformen jedes Beschädigungen führen zu plötzlichem Hissen. Die Abtast- einzelnen Stereokanals wiederzugeben. und Fehlerkorrekturschaltungen dieses NAD CD-Spielers Sie können den Laser in seinem Betrieb nicht sehen, da er sind außergewöhnlich gut und liefern eine sicheres auf einer Wellenlänge von 7800 Angstrom arbeitet, das...
  • Página 16: Etocadiscos Para Discos Compactos Nad 522

    TOCADISCOS PARA DISCOS COMPACTOS NAD 522 INSTRUCCIONES PARA INSTALACION Y 2. CORDON DE LINEA DE CA FUNCIONAMIENTO Conecte este cordón de alimentación eléctrica a NOTA SOBRE LA INSTALACION una toma de pared de la red de CA o a una toma Instale el tocadiscos para Discos Compactos sobre cómoda de CA en la parte trasera de su...
  • Página 17 Pulse RANDOM a partir del “índice de contenido” del disco y visualiza el modo Stop o Play y el 522 hace que se escuche las número de pistas y el tiempo total de escucha del pistas del CD al azar, sin orden, hasta que se hayan disco.
  • Página 18: Control Remoto

    15-20 veces más rápida que la velocidad de del tocadiscos de CD. Si el tocadiscos no responde escucha. Si la exploración se inicia durante PLAY a las órdenes del control remoto, puede ser que es mucho más lenta (aproximadamente tres veces este paso de línea de mira esté...
  • Página 19: Sobre El Laser

    El láser errores de este tocadiscos de discos CD NAD son ilumina la pista de microscópicos fosos que inusualmente sofisticados, proporcionando un...
  • Página 20 RIPRODUTTORE PER COMPACT DISC NAD 522 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E IL 2. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.. FUNZIONAMENTO Collegare questo cavo di alimentazione ad una ALCUNI APPUNTI PER L’INSTALLAZIONE presa C.A. a muro o presa ausiliaria C.A. sul retro Collocare il riproduttore per CD su una superficie in dell’amplificatore.
  • Página 21 Premere per iniziare l’ascolto o per nel modo normale di riproduzione. riprenderlo dopo l’impiego del pulsante Pausa. Quando il 522 si trova nel modo casuale, il display Durante l’ascolto si può arrestare il playback in riporta la dicitura “RANDOM PLAY” (riproduzione qualsiasi momento premendo questo pulsante: il casuale).
  • Página 22: Telecomando

    riproduttore si trova nei modi “PLAY” oppure altra parte della stanza. “PAUSE”. Dopo un comando di arresto con Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi “STOP”, o dopo avere inserito un nuovo disco, devono essere ostruzioni tra il telecomando e il occorre premere “PLAY”...
  • Página 23: Pulizia Dei Dischi

    I circuiti di inseguimento e correzione Il funzionamento del laser è invisibile, poiché opera errori di questo riproduttore per CD NAD sono su una lunghezza d’onda di 7800 Angstrom che si insolitamente sofisticati e danno un inseguimento trova nella gamma infrarossi, invisibile all’occhio.
  • Página 24: Pleitor De Discos Compactos Nad 522

    LEITOR DE DISCOS COMPACTOS NAD 522 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E (como as entradas AUXiliares). NÃO ligue este cabo FUNCIONAMENTO às tomadas de entrada PHONO (GIRA-DISCOS) do OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO amplificador. Instale o Leitor de Discos Compactos sobre uma superfície nivelada e sem vibrações. (Fortes vibrações, 2.
  • Página 25 Torne a carregar em RANDOM para cancelar a leitura 5. PLAY/PAUSE (LEITURA/PAUSA). Este botão de dupla função alterna entre o início e a Aleatória e regular o seu 522 para o modo normal de interrupção temporária da reprodução. Prima o botão Leitura.
  • Página 26: Scan Back (Pesquisa Para Trás)

    Mostrador. pouco de cada canção de um disco, carregue em PLAY e, de seguida, em SKIP , após ouvir cada 10. SCAN BACK (PESQUISA PARA TRÁS) faixa por alguns segundos. O botão SCAN leva a agulha óptica a pesquisar para trás através da gravação, a alta velocidade. Este TELECOMANDO botão só...
  • Página 27: Sobre O Laser

    Os circuitos de reprodução e servomecanismo de leitura, para reproduzir o disco. O correcção de erro deste leitor de CD NAD são laser ilumina a faixa de sinais microscópicos que invulgarmente sofisticados, proporcionando uma representam os bits de dados digitais, enquanto os reprodução segura de discos com falhas que outros...
  • Página 28 BRUKSANVISNING TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING. 2. SKIVSLÄDEN. NAD 522 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik För att spela CD-skivorna skall de placeras i de att placera apparaten så att den utsätts för direkt runda facken i skivsläden med etikettsidan uppåt.
  • Página 29 Tryck på OPEN för att manövrera skivsläden. Om 8. REPEAT. knappen trycks in när en skiva spelas, kommer Du kan få NAD 522 att repetera ett stycke eller hela avspelningen att avbrytas och skivan matas ut. skivan om du trycker in knappen märkt REPEAT.
  • Página 30 FJÄRRKONTROLLEN igenom men större märken kan få avspelningen att Till NAD 522 följer det med en infraröd fjärrkontroll. hacka och hoppa eller stanna helt. Om det skulle Med den kan du bekvämt sköta alla de viktigaste hända bör du ta ut skivan och kontrollera om den är...

Tabla de contenido