agrimac
SEGURIDAD
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
46) La carretilla está equipada con una estructura de seguridad.
Está prohibida la manipulación de la estructura y de sus
anclajes a la carretilla.
47) Cuando sea necesario utilizar herramientas especiales para
efectuar el mantenimiento de la carretilla, asegúrese de que
sean conformes a las Normas de Seguridad vigentes.
48) Cuando abandone la carretilla, baje las horquillas, quite la llave
de contacto y ponga el freno de mano. No aparcar nunca en
una cuesta, si es inevitable aparcar en cuesta, bloquear
las ruedas de la carretilla.
49) Reparar las piezas estropeadas y no conducir la carretilla antes
de ser reparada.
NORMAS DE CIRCULACIÓN POR CARRETERA
1) La circulación de la carretilla por las vías públicas esté sujeta a
las normas vigentes del Código de la Circulación y Seguridad Vial.
2) Antes de acceder a la vía pública asegurarse del
funcionamiento de los mandos, luces y de la carretilla en general.
3) Circular con la máxima precaución, cediendo el paso a los
vehículos más rápidos e indicando anticipadamente los cambios
de dirección. Respetar las señales y normas del Código de la
Circulación y Seguridad Vial.
4) En determinados países para circular por las vías públicas
es necesario llevar colocada la placa de la matrícula y portar la
documentación de la carretilla.
5) No circular con la carga elevada, situar las horquillas a 30 cm.
del suelo y asegurarse que la carga no dificulta la visibilidad.
6) Al circular con cargas inclinar el mástil hacia atrás.
7) Al descender una pendiente, hacerlo en marcha atrás.
Para subir las pendientes circular en marcha adelante.
ATENCIÓN
NUNCA SITUARSE NI CIRCULAR TRANSVERSALMENTE EN
LAS PENDIENTES.
8) La velocidad de circulación debe ser la adecuada para las
condiciones de cada momento, para poder mantener siempre
el control de la carretilla. Circular a la máxima velocidad puede
suponer un riesgo de accidente para el operario o su entorno.
9) El riesgo de vuelco de la carretilla aumenta si:
•Se circula con la carga elevada
•Se efectúan giros bruscos
•Desplazamientos de la carga
•Se circula por terrenos muy irregulares.
10) En caso de vuelco de la carretilla, el operario debe evitar
quedarse atrapado entre la carretilla y el suelo.
Para ello es recomendable:
• Actuar con serenidad pero enérgicamente.
•Intentar mantenerse dentro del habitáculo del puesto de conducir.
•Sujetarse con fuerza apoyando los pies firmemente contra el
suelo.
•Intentar mantenerse alejado de la zona del golpe.
•SOLICITAR AYUDA.
UTILIZACIÓN
En caso de uso indebido de la carretilla, el fabricante no es
responsable de los accidentes provocados. También es obligatorio
respetar, según las normas, las condiciones del funcionamiento.
Mantenimiento y reparación, establecidas por el fabricante.
Solamente las personas que conocen perfectamente la carretilla y
están bien informadas sobre los peligros que pueden provocar.
pueden utilizarla y efectuar el mantenimiento y las reparaciones.
En todo caso, deben respetar las normas vigentes de seguridad y
circulación. Cualquier modificación arbitraria hecha en la carretilla
excluye la responsabilidad del fabricante por los daños que ello
pudiera provocar.
TW21
TW25
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
46) The forklift is fitted with a safety structure. Manipulation
of the structure and its attachment to the fork lifter is prohibited.
47) When using special forklift maintenance tools, make sure
that they conform to the prevailing safety regulations.
48) When leaving the forklift, lower the fork, remove the contact
key and apply the parking brake. Never park the forklift on
a slope; however, if this is inevitable, block the wheels.
49) Repair detective parts and refrain from driving the forklift
befare repair is completed.
ROAD DRIVING REGULATIONS
1) When driving on public roads the forklift is subject to the
prevailing Circulation and Road Safety Code regulations.
2) Befare entering a public road, check controls, lights and overall
machine for correct operation.
3) Drive with extreme care, allowing faster vehicles to pass and
signalling direction changes in advance. Observe Circulation
and Road Safety Code signs and regulati ons.
4) When driving on a public road make sure that the forklift
licence plate and documents are according to local rules.
5) Do not circulate with the load in raised condition. Position the
forks 30 cm from the ground and make sure that the load does
not impair visibility.
6) When driving under load, the mast must be tilted backwards.
7) When driving down a slope, do so in reversa. When driving up
a slope, do so forwards.
ATTENTION
NEVER DRIVE TRANSVERSE TO A SLOPE.
8) The driving speed must be appropriate for each specific
situation, enabling the fork lifter to be controlled at all times.
Driving at maximum speed implies the risk of accident affecting
both the operator and the surroundings.
9) The risk of overturning the forklift increases in the event of:
• Driving under high load
• Sudden turns
• Offsetting of the load
• Driving on rough terrain
10) lf the forklift overturns, the operator should avoid becoming
trapped between the machina and the ground. A few
recommendations:
• Act calmly but decisively
• Try to remain inside the driving cabin
• Hang on firmly, leaning both feet against the floor
• Try to keep clear of the impact zone
• CALL FOR HELP
USE
The manufacturar is not responsible for accidents deriving from
incorrect use of the forklift. Also, the manufacturer's specifications and
operating, maintenance and repair instructions must be compulsorily
complied with.
Repair and maintenance tasks and machine operation must be
undertaken only by personnel fully familiar with the fork lifter and with
a knowledge of the risks involved.
All applicable safety and circulation rules must be complied with.
The manufacturar is not responsible for damage resulting from any
arbitrary modification performed on the forklift.
8