AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit
integriertem Sicherheitsmonitor
1.3
Sichere Konfiguration mit ASIMON 3 / Safety configuration with ASIMON 3 /
Configuration de sécurité avec ASIMON 3 / Configurazione di sicurezza con
ASIMON 3 / Configuración de seguridad con ASIMON 3
Vor der Inbetriebnahme der Sicherheitseinheit das Gateway in Betrieb nehmen! / Before
commissioning the safety unit, put the gateway into operation! / Avant la mise en service du
bloc de sécurité, mettre en service la passerelle! / Prima della messa in servizio dell'unità di
sicurezza, mettere in funzione il gateway! / Ponga en marcha la pasarela antes de poner en
marcha la unidad de seguiridad!
ASIMON 3 Software
Ändern Sie mit Monitor/Passwortänderung das voreingestellte Passwort bei der ersten Benutzung des
Gerätes! / Change the preset password during the first use of the device (Monitor/change password)! /
Modifier le mot de passe préréglé en usine en choississant Moniteur/Changement mot de passe lors de
la première utilisation de l'appareil! / Modificare la password impostata in fabbrica scelgiendo Monitor/
cambiamento password quando usate per la prima volta l'apparecchio! / Cambie la contraseña prepro-
gramada de fábrica en la primera utilización del equipo por medio de Monitor/Cambio de contraseña!
ASIMON 3 Software
Stellen Sie die gewünschte Konfiguration zusammen / Create the desired configuration / Définir la con-
figuration souhaitée / Stabilire la configurazione desiderata / Escoja la configuración deseada
ASIMON 3 Software
Spielen Sie die Konfiguration mit MONITOR / PC-> MONITOR ins Gerät. Geben Sie dazu das Passwort
ein / Download the configuration with MONITOR / PC-> MONITOR into the device. Enter the password
for this purpose / Enregistrer la configuration en choississant MONITEUR / MONITEUR-> PC dans
l'appareil. Entrer le mot de passe / Registrare la configurazione nell'apparecchio scelgiendo MONITOR
/ MONITOR-> PV. Entrare la password / Descargue la configuración con MONITOR / PC-> MONITOR
en el monitor. Escriba la clave del aparato para este efecto
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr
Kohlhammerstraße 16, D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d'installation /
Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje
Id.-No.: 103324
ASIMON 2 Plus
3
B+W Software
Start
Issue date - 5.6.2008
EUCHNER GmbH + Co. KG
Tel. +49/711/75 97-0 Fax. +49/711/753316
17